Сбежавшая игрушка - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Алферьева cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сбежавшая игрушка | Автор книги - Татьяна Алферьева

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Я посмотрела в окно. Все-таки как здесь красиво, чисто и пахнет вкусно. Если абстрагироваться от ситуации, жить бы и наслаждаться тем, что меня в данный момент окружает. Вот только не получается. Ведь все не так, как кажется. И у сказки весьма неприглядная изнанка.

Снова стук в дверь. На этот раз входить не спешили.

— Кто? — довольно жестко поинтересовался Дэй.

В дверном проеме показалась белокурая головка Евенды. В руках моя личная прислуга держала какую-то зеленую ткань. Девушка выразительно посмотрела на меня и перевела взгляд на свою ношу.

— Иди. Она принесла тебе платье. Примерь, — пояснил действия прислуги муж.

Я с облегчением покинула спальню и поспешила в свою комнату.

* * *

— Гвенда? Откуда это? Как красиво и как легко! Изысканное платье из воздушного, полупрозрачного материала травянисто-зеленого цвета казалось невесомым облаком. Оно застегивалось спереди всего на пять крючков, скрытых под изящной кружевной вставкой; плотно обтягивая стан, струилось вниз пышными складками; без рукавов, с неглубоким вырезом сердечком. Гвенда попыталась что-то мне объяснить жестами, но не смогла. Указала на пуфик перед туалетным столиком и занялась моими волосами.

Бал… Что-то мне совсем туда не хочется. Снова куча незнакомого народа, сердитая непонятно на что свекровь и волк…

Терзаемая этими мыслями я не смотрела в зеркало на то, что Гвенда делала с моим лицом. От усердия девушка даже рот приоткрыла и брови нахмурила. Из-под чепца выбилось несколько колечек светлых волос. Наконец она отошла в сторону и позволила мне как следует рассмотреть свое отражение. От удивления я потеряла дар речи. Из зеркала на меня глядела я и не я одновременно. Гвенда умело подвела мне глаза черной подводкой (интересно, из чего они ее тут делают?), подкрасила ресницы, брови, наложила немного румян с нежным, цветочным ароматом, тронула губы розовой помадой. Волосы Гвенда зачесала наверх в пышный пучок, закрепив и украсив его шпильками с крупными жемчужинами. Наконец-то я стала походить на принцессу или княгиню. Если изобразить вот такой взгляд и манерно поджать губы. Гвенда не удержалась и прыснула. Мои ужимки ее развеселили.

— Спасибо. Мне нравится. Меня почти не узнать.

Вот бы действительно не узнали ни императрица, ни волк.

Предупреждающий стук в дверь прогнал улыбку с лица. Вошел Дэй. В руках он держал деревянную резную шкатулку, очень простую на вид, в отличие от содержимого.

— Что это? — разглядывая драгоценности, лежащие на подушечке из черного бархата — серьги и колье, спросила я. Если не ошибаюсь, это изумруды в оправе из светлого металла. Платина?

— Дополнение к платью от Ноэлин.

Ноэлин? Значит, платье — ее подарок?

Я смотрела на украшения, Дэй — на меня. Подняв голову, я успела перехватить его внимательный и оценивающий взгляд.

— Давай надену.

Гвенда незаметно покинула комнату, оставив нас с мужем наедине. Наследник поставил шкатулку на туалетный столик, сдвинув в сторону многочисленные баночки, которые Гвенда использовала для макияжа, взял серьги и подошел ко мне вплотную. Машинально мои руки вспорхнули вверх, а с языка уже была готова сорваться коронная фраза: «Я сама». Однако двуликий меня опередил:

— Не мешай.

Теплые пальцы осторожно коснулись сначала одной мочки уха, затем другой. Дэй действовал быстро и ловко. Все это время мой взгляд скользил по нижней части мужского лица: четко очерченным, крепко сомкнутым губам, волевому подбородку… Я не заметила, как обе сережки оказались на своем месте.

— Повернись.

Я медленно повернулась. Прохладный металл коснулся ключиц, по телу побежали мурашки. Внезапно Дэй обнял меня одной рукой под грудью и прижал к себе, другой — обхватил шею под подбородком, заставляя откинуть голову назад, ему на плечо.

— Зачем ты это делаешь? — спросила я, усилием воли подавляя желание вырваться. По опыту знаю, лучше не дергаться.

— Расплата за ужин в спальне, — спокойно ответил Дэй. Его пальцы нежно гладили мою кожу, то скользя вверх к лицу, то вниз — к вырезу платья, неожиданно показавшемуся очень глубоким.

Сначала я была напряжена как пружина, однако постепенно расслабилась, перестала сопротивляться, всем телом откинувшись мужу на грудь. И услышала тихий вздох…

— Думаю, хватит.

Дэй отстранился.

— Если готова, идем.

Он не смотрел на меня и, кажется, дышал чаще, чем когда вошел в мою комнату. Я бросила последний взгляд в зеркало. Колье и сережки прекрасно гармонировали с цветом моих глаз.

— Все это ради запаха? — натягивая длинные бальные перчатки светло-кремового цвета, решилась я уточнить свои догадки относительно «рукоприкладства».

— Да.

— Ноэлин учила меня танцам, но я все равно не уверена в своих способностях, — еще одно замечание уже в спину повернувшемуся к дверям мужу.

— Танцевать ты можешь только со мной, императором и Лэнсом, а также с тем, кого я тебе укажу, — в ответ коротко проинструктировал Дэй. Обернувшись, он взял меня за руку и повел за собой.

— Хорошо, что заранее сказали, а то бы бросилась плясать со всеми подряд, — пробормотала я. Мне все меньше и меньше нравилась затея с балом.

Дэй пропустил мимо ушей мое ворчание, продолжая быстро идти. В покоях старшего князя стояла зловещая тишина. За окном начали сгущаться сумерки, в углах ничем не освещенных комнат собрались тени. Казалось, весь дворец медленно погружается в сонное оцепенение. Коридоры и лестничные пролеты пусты. Даже ловцов не видно. Или у них выходной?..

Хорошая здесь шумоизоляция. Кто бы мог подумать, что за этими высокими массивными дверями собралось так много народу? Мы вошли в бальную залу, освещенную многоярусными хрустальными люстрами, свисающими с потолка на массивных цепях, и настенными канделябрами. Вдоль боковых стен шли ряды колонн из белого мрамора. С правой стороны между ними виднелись стрельчатые окна, с левой — пространство между колоннами было задрапировано тканями пастельных цветов, образовывая арки, через которые можно было попасть к местам для отдыха. У противоположной от входа стены на специальном подиуме расположился оркестр. Императорская чета заняла места на балконе, наблюдая за гостями не только свысока, но и с высоты.

Стоило нам с наследником сделать несколько шагов вперед, и музыка, до этого игравшая как ненавязчивый фон, зазвучала громче.

— Просто иди рядом, — шепнул муж, перехватывая мою руку особым образом и поднимая ее на уровень плеча.

Я даже не заметила, когда он надел перчатки. Гости подтягивались следом. Пары вступали в танец, выстраиваясь в колонну позади молодоженов. Когда мы дошли до противоположного конца зала и повернули налево, я увидела, что за нами вырос внушительный «хвост». Взгляд скользил по лицам, поневоле пытаясь выхватить знакомые. И выхватил… На меня смотрел волк, пристально и нагло. Я вздрогнула и повернулась к Дэю. Интересно, он видит? Муж в сторону Карея не смотрел, однако слегка сжал мои пальцы, словно успокаивая и напоминая, что он рядом, а значит, бояться нечего. Я и не боюсь. Просто не по себе от чужого, назойливого внимания… Внезапно меня осенило.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению