Маленькие люди - читать онлайн книгу. Автор: Олег Рой cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькие люди | Автор книги - Олег Рой

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

– Шлиман в Трое копался, – поправил его донельзя эрудированный Барт. – Пирамидами занимался сэр Говард Картер.

– Вы меня, я думаю, поняли, – ответил Бельмондо. – Si vis pacem para bellum, а лучшее средство защиты – это нападение. Что толку сидеть и ждать, когда рок обрушится на тебя? Как по мне, лучше сразу положить на стол флеш-рояль.

– Если он у тебя есть, – Блейк сделал движение рукой, словно хотел стукнуть по столу, да передумал. – Кажется, Пьер, вы не понимаете, что Хоулленд – это даже не Бельгия и не Люксембург. Мы маленькое мирное государство. Нам…

– Маленькие мирные государства тоже могут стать лакомой добычей больших и грозных хищников, – ответил Барт. – Если бы ежик уповал на то, что он – маленькое мирное животное, у него не было бы иголок. Но тогда не было бы и ежей.

Коннингтон, доселе молчавший, согласно кивнул и сказал:

– Будем говорить предметно. Мы с Пьером усиленно занимаемся подготовкой городской полиции. Благодаря Фоксу и Пьеру мы теперь неплохо экипированы, а мои ребята к тому же хорошо мотивированы. Умений нам пока не хватает, но зато энтузиазма не занимать.

– Я закупил для полиции самое лучшее, что мог найти, – деловито доложил Пьер. – Мой отчет вы видели. Кроме того, я постарался превратить брох в неприступную крепость. Вокруг него я расположил несколько хорошо замаскированных огневых точек. Есть и русское изделие типа «мухомор» – не знаю, что означает это слово, но звучит оно довольно неприятно. Один человек с пульта в брохе может вести оборону против целой армии: на вооружении «мухомора» есть и ракеты, одинаково хорошо действующие по танкам и летательным аппаратам, и автоматические гранатометы, и пулеметы. Такие же «мухоморы» стоят на крыше броха, а в самом здании есть несколько замаскированных огневых точек. Все это дело управляется по проводам, так что противник не сможет «ослепить» и «оглушить» нас. Брох теперь очень крепкий орешек.

Все мы посмотрели на Пьера с уважением. Он говорил обо всем этом спокойно, как о чем-то обыденном. На мой же взгляд, работа им была проделана поистине титаническая. И так считал не только я один.

– Пьер, вы столько сделали для Хоулленда… и для моего цирка, – с благодарностью в голосе сказал Блейк.

Пьер отмахнулся:

– Блейк, знаете, каждому наемнику хочется обрести свой надежный дом, за который не жалко отдать жизнь. Потому-то Денар [26] в свое время и осел на Коморских островах. Хоулленд теперь мой теплый надежный дом, здесь моя семья, и за него я глотку перегрызу, – он кашлянул, как будто прерывая поток патетики. – Но давайте продолжим. Что мы имеем на сегодняшний день? Лучше, чем ничего, – укрепленный брох и полсотни вооруженных полицейских, которые проходят обучение в ускоренном темпе. Это, конечно, хорошо, но этого все-таки мало. Нам надо продолжать укрепляться.

– Какие у вас предложения? – спросил Блейк.

– Мы с Пьером думаем, что у нас есть от месяца до трех до дня «Ч», – сказал Коннингтон. – За это время мы постараемся, чтобы все мужчины города прошли всеобщее воинское обучение. И нам надо пополнить наш арсенал. Оружия все-таки не хватает. Нужны деньги на его закупку.

– Я добуду алмазы, значит, деньги будут, – кивнул я. – Вообще-то у меня еще есть запас добытых алмазов. Сколько, по-вашему, нужно денег?

Пьер пожал плечами:

– Чем больше, тем лучше. На этом лучше не экономить. Но ведь на армии свет клином не сошелся. Есть еще и экономика, и финансы. Полагаю, до дня «Ч» Хоулленд должен полностью рассчитаться с внешним долгом.

– Консолидированный внешний долг страны составляет почти два наших годовых ВВП! – тут же уточнила Ариэль.

– Это без учета алмазов? – спросил я. Ариэль кивнула. – Алмазы будут.

– Если вам, док, нужна помощь, – начал было Пьер, но я его остановил:

– Конкретно для вас находиться в шахте вообще небезопасно. И потом я прикупил в Лондоне кое-что из горного оборудования, так что теперь процесс добычи алмазов пойдет быстрее и интереснее.

В состав «кое-чего из горного оборудования» входил маленький промышленный робот, основным предназначением которого был ремонт повреждений на небоскребах. Занятное и полезное устройство. Я повозился с ним, кое-что подкорректировал, и теперь он был вполне в состоянии заменить меня в шахте. А еще я купил небольшой радиоуправляемый квадракоптер, который планировал запустить в шахту. Мне очень хотелось увидеть, как выглядит наш метеорит.

– Хорошо, – сказал Блейк, заметно успокоившись. – Тогда обсудим детали. И кстати, когда все-таки стоит ожидать дня «Ч»?

– И что это вообще за день такой – «Ч»? – уточнил педантичный Барт.

– Мы полагаем, – терпеливо пояснил Пьер, – что крупные мировые игроки рано или поздно захотят заполучить наш ариэлий. Скорее рано… Думаю, мы ничего не будем иметь против этого, если дела с нами будут вести честно. Но надеяться на честное ведение дел Штатами или ЕС – все равно что садиться играть в карты с опытными шулерами, увы. Потому мы считаем, что Хоулленд попытаются заполучить без особых затрат, тепленьким да еще и в подарочной упаковке.

– Ну уж нет, – возмутился пламенный патриот Барт. – Не для того мы спихнули собственных Харконенов с Кохэгенами, чтобы менять их на иностранных!

– Вот именно, – подтвердил Пьер. – Так вот, я бы сказал, что день «Ч» можно ожидать где-то с середины октября. У нас не так уж много времени, господа.


Как я уже говорил, мы были самым непрофессиональным правительством в мире. У нас не было даже привычного разделения на посты министров – мы всем занимались практически коллегиально. Блейк, Бенджен, Барт и Ариэль, как местные, больше решали внутренние проблемы, тогда как я с Пьером и Барби, как «понаехавшие», скорее были заняты вопросами, если можно так выразиться, внешней политики. Но я, например, занимался еще и наукой, горнорудной промышленностью, сиречь добычей алмазов, финансами (вкупе с Ариэль и Блейком), юриспруденцией и внешней торговлей. В торговых вопросах я опирался на Пьера и получившего хоуллендское гражданство Чандру. Еще я занимался здравоохранением, но это до приезда профессора Уэлшмена, прибывшего в город через неделю после нашего с Ариэль возвращения. Другие были заняты не меньше моего, если не больше.

Я передал Пьеру добытые алмазы; взяв их, он предупредил меня, что может немного задержаться после перевода денег.

– Хочу попробовать поиграть в «семь самураев», – туманно пояснил он. – Народная милиция – это, конечно, хорошо, но лучше, если у нас будет профессиональная армия. Пусть даже совсем небольшая.

– Вы собираетесь нанять наемников? – уточнил я. – Может, стоит обсудить это с президентом?

– Не совсем наемников, – ответил он. – Хотя платить им, конечно, придется. А Блейку об этом сообщите вы. Кажется, вам он доверяет больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию