Волшебный свет - читать онлайн книгу. Автор: Серж Брюссоло cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебный свет | Автор книги - Серж Брюссоло

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Да-да, конечно, – поспешно согласилась Пегги Сью. – Но какова цена?

– Ну, скажем… двадцать килограммов чистого золота.

Наксос так и подпрыгнул.

– Где мы найдем двадцать кило золота? – запротестовал он. – Да мне придется брить голову целый век, чтобы набрать такое количество!

– Я говорю не о твоих волосах. Мне некогда ждать, пока они отрастут, – отрезала толстуха. – Существует способ добыть богатство, но он требует изрядной смелости. Вы когда-нибудь слышали об океане чудес?

– Нет… – признались подростки.

– В десяти километрах отсюда лежит внутреннее море, обладающее волшебными свойствами. Его дно вымощено раковинами из чистого золота. Каждые двадцать лет воды моря отступают на несколько часов, и во время отлива можно набрать золотых раковин, погруженных в донный ил. Отлив случится через три дня. Отличная возможность для вас добыть достаточно золота, чтобы расплатиться со мной за шляпу, которую я вам дам.

– Но, думаю, многие люди ожидают этого события? – спросила Пегги Сью.

– Да уж! – хихикнула Крошка. – Конкуренция будет жестокой, но если вы обладаете ловкостью и отвагой, то сумеете избежать ловушек. Конечно, речь не идет о том, чтобы просто собирать раковины. Так-то и ребенок бы сумел…

«Она не говорит нам всей правды, – прозвучало мысленное послание синего пса. – От ее предложения разит западней на добрых сто шагов».

«Я знаю, – тоже телепатически отозвалась Пегги, – но что еще мы можем сделать?»

– Ладно, – решительно сказал Наксос, – мы пойдем собирать ваши раковины. Самое главное, чтобы Пегги избавилась от дерева, которое растет у нее на голове.

Колдунья встала и вперевалку направилась к шкафу, закрытому на большой висячий замок. Отперев его, едва приоткрыла створки, просунула в щель руку и вытащила видавший виды головной убор из потертой черной кожи, похожий на треуголку, какие в былые времена нашивали капитаны пиратских кораблей.

– Она, конечно, старая, но все еще действует. Не бойся, моя красавица, можешь потрогать ее, – сообщила толстуха и вложила в руки Пегги тяжелую шляпу.

Кожа была толстая, вся исполосованная следами от сабельных ударов, которые ей пришлось вынести на своем веку. Перевернув треуголку, чтобы заглянуть внутрь, девочка невольно вскрикнула от испуга: в глубине головного убора виднелась пасть, оснащенная острыми зубами! Выглядело это так, будто в тулье шляпы поселилась акула.

– Вот почему ее называют обжорой, – прыснула от смеха колдунья. – Пасть сожрет все побеги и плоды дьявольского растения, которое Ромул Терцерус посадил у тебя на голове.

Крошка снова уселась перед очагом. Затем уперевшись руками в массивные бедра, заявила безапелляционным тоном:

– Раз вы согласны на сделку, мы поступим таким образом. Для начала я срежу все побеги под корень, чтобы ты могла надеть шляпу на голову. Конечно, они снова начнут отрастать, но шляпа будет пожирать их по мере роста, и так будет продолжаться, пока семечко, посаженное Ромулом, не зачахнет и не умрет. Понятно?

– Да, – подтвердила Пегги.

– Хорошо, – буркнула Крошка. – Теперь перейдем к условиям нашего соглашения. Как только шляпа окажется на твоей голове, ты уже не сможешь ее снять. Я зачарую ее так, чтобы она прилипла.

– Но зачем? – испугалась девочка.

– Затем, что я хочу, чтобы мне заплатили! – рявкнула колдунья. – А вдруг ты, избавившись от дерева, спокойно продолжишь свой путь, с легкостью забыв о своем долге? Нет уж, я должна принять меры предосторожности. Если через семь дней вы не вернетесь сюда с двадцатью килограммами золотых раковин, шляпа начнет пожирать твой мозг, что для нее не сложнее, чем съесть яичко в скорлупе. Все, я вас предупредила.

– Но мы же честные! – запротестовал Наксос. – Мы даем вам слово, что…

– Плевать мне на ваши обещания! – вскричала толстуха, расправляя широкие плечи. – Я никому не верю на слово! У вас есть неделя, чтобы заплатить за аренду шляпы. Как только золото окажется здесь, у меня на столе, я произнесу заклинание, и шляпа отлипнет от головы девчонки. Если же вы запоздаете с расплатой, шляпа отомстит за меня. Она знает, что ей делать, и поверьте: сделает это как следует.

Пегги Сью похолодела от ужаса. Ну что за невезение: из огня да в полымя!

Не дав ей времени опомниться, колдунья вытащила из кармана своего обширного передника садовый секатор и принялась обрезать плети, спадающие с головы девочки.

– Подбери плоды, – велела она Наксосу. – Их можно хранить сколько хочешь, а они вам понадобятся, чтобы защититься от света.

Клац, клац, клац… Секатор быстро делал свое дело. Уже через две минуты толстая тетка вполне справилась с колдовской растительностью, под которой почти исчезла Пегги Сью. Стоя на коленях, Наксос старательно рылся в куче срезанных побегов, собирая волшебные «мандаринчики» и складывая их в холщовую сумку. Пегги обтерла лицо тряпкой: сок, вытекавший из срезанных плетей, заливал ей глаза.

– Уже снова растут! – воскликнул синий пес. – Прямо на глазах…

– Ничего страшного, – успокоила его Крошка, нахлобучивая треуголку на голову девочке, – шляпа обо всем позаботится.

И она вполголоса пробормотала заклинание, которое накрепко приклеило головной убор ко лбу Пегги.

– Даже не пытайся снять, – предостерегла колдунья, – иначе сорвешь себе и скальп, и кожу с лица.

Пегги не ответила, потому что была поглощена тем, что прислушивалась к хрусту, который доносился из треуголки.

– Шляпа уже принялась за дело, – пояснила толстуха. – Она будет грызть деревце, которое посадил тебе на голову Ромул, по мере того, как то будет расти. Можешь на нее положиться: ее обжорства хватит на все!

Убрав секатор в шкаф, Крошка отряхнула ладонью передник и сказала:

– Мне не хочется выгонять вас на улицу, но вам лучше поторопиться. Океан чудес в десяти километрах отсюда, нужно просто идти по дороге, никуда не сворачивая.

– Нас преследует чудовище, – признался Наксос. – Если оно нас догонит…

– Дайте-ка сюда вашу обувь, – махнула рукой колдунья. – Живее!

Ничего не понимая, подростки послушно разулись. Крошка схватила их кроссовки и опрыскала их каким-то составом собственного приготовления. От кроссовок тут же потянуло невыносимой вонью.

– Какая гадость! – закашлялся синий пес. – Меня сейчас вырвет!

– В том-то и хитрость, – усмехнулась женщина. – Все чудовища полагаются на свой нюх и идут по следу. А мой состав усилит запах вашего пота и заглушит все остальные…

С этими словами колдунья вышла за порог, поставила обувь на землю и пробормотала заклинание. Четыре кроссовки тут же пустились в дорогу, удаляясь от лачуги легким упругим шагом.

– Ну вот, теперь все в порядке, – сказала Крошка. – Я отправила их в ложном направлении. Чудовище последует за ними, а поскольку идут они быстро, едва ли их догонит. Это даст вам время добраться до океана чудес. Запах вашей обуви затмит запах вашего тела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию