Океан. Белые крылья надежды - читать онлайн книгу. Автор: Филип Жисе cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Океан. Белые крылья надежды | Автор книги - Филип Жисе

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Леопольдо верил капитану и, тем не менее, продолжал ощущать волнение. Да и как можно было быть спокойным, когда сам капитан, не говоря уже о других членах команды, был неспокоен, хотя и старался выглядеть скалой в бушующем океане. И стоило отметить, у него это отлично получалось, и если бы не кофе, которое капитан вливал в себя едва ли не литрами, о его беспокойстве вряд ли кто бы догадался. А вот о том шторме, который готов был разыграться в груди других членов команды… Леопольдо часто замечал страх, граничащий с ужасом на лицах матросов, особенно филиппинцев. Те особенно тщательно натягивали колючую проволоку на бортовое ограждение контейнеровоза и чаще других одаривали горизонт обеспокоенными взглядами. Возможно, именно такими взглядами далекие предки современного человека смотрели на буйство природы, выглядывая из своих темных пещер и поражаясь могуществу и силе невидимых богов.

В Дакт-эль-Маюн, один из двух проходов в Баб-эль-Мандебском проливе, они вошли ближе к обеду 22 сентября. В это время Леопольдо как раз находился на своем излюбленном месте – на крыле мостика, поэтому видел, как вдалеке будто плывет остров Перим – остров в Баб-эль-Мандебском проливе, который и разделяет его на два прохода – Большой или Дакт-эль-Маюн и Малый или Баб-Искандер. Капитан рассказывал, что в свое время Перим был оккупирован французами, затем английской Ост-Индийской компанией, которая рассматривала его в качестве базы для вторжения в Египет. Уже намного позже, в начале XX столетия Перим пытались захватить турки. Сегодня же Перим принадлежит Йемену. Остров большой, но не пригодный для постояной жизни из-за отсутствия пресной воды. Но это не значит, что об острове забыли. Совсем недавно, в 2008 году одна из инвестиционных дубайских компаний решила через Перим строить мост, который соединит Джибути и Йемен. Длина этого "чуда света" должна составить неполных тридцать километров.

"Италия" не долго задерживалась в Баб-эль-Мандебском проливе. Леопольдо даже показалось, что капитан приказал увеличить скорость судна, будто хотел как можно скорее оставить Аденский залив позади. Только вот Аденский залив – это не лужа, которую можно переступить. Как-никак это восемьсот девяносто километров водного пространства.

С правого борта контейнеровоза, у африканского берега показалась группа островков, называемых “Семь братьев”. “Италия” вошла в Аденский залив. Леопольдо побежал взглядом по окружавшей его синеве в поисках таинственных сомалийских пиратов. Вдалеке, прямо по курсу контейнеровоза показалось судно. Первой мыслью Леопольдо была мысль о пиратах и страх, возникший в связи с этим. В далекие времена пираты не гнушались убийств. Почему бы и современным избегать их, особенно при том невероятном количестве смертельного оружия, которое существует в современном мире. Леопольдо не хотел стать жертвой пиратов – ни сомалийских, ни каких-либо других. Вообще не желал стать чьей-либо жертвой. Как и любое другое живое существо на планете он хотел жить, поэтому то и дело обегал взглядом горизонт в поисках опасности. Соленый воздух жег ноздри, забирался в легкие. Ветер слабыми рывками дергал за рубашку, точно маленький ребенок за подол мамкиного платья. Леопольдо сощурил глаза, чтобы лучше рассмотреть корабль впереди. Но расстояние было слишком большим, чтобы опознать судно.

Еще ранним утром, когда они все еще резали носом сверкающую гладь Красного моря, капитан собрал на мостике весь экипаж корабля (Леопольдо также пригласили), чтобы сообщить об инструкциях от судовладельца и военных, которые он получил накануне по поводу того, как вести себя в случае нападения пиратов. Пока капитан говорил, Леопольдо из-за незнания языка (а говорил капитан на английском) вертел головой из стороны в сторону, рассматривая лица. Внимание привлекли лица филиппинских кадетов. На них Леопольдо увидел даже не ужас, а самую настоящую панику, как будто пираты уже атаковали корабль – карабкались как мартышки по абордажным тросам с саблями в руках и кинжалами в зубах. По крайней мере, Леопольдо именно так представлял себе нападение пиратов прошлого. В общем, не хватало легкой вспышки, чтобы буря эмоций, отражавшаяся на лицах кадетов, проявила себя в действиях. И капитан должно быть это тоже заметил, так как повернул голову к двум матросам-филиппинцам и что-то им сказал, кивнув на кадетов. Не прошло и минуты, как парочка матросов вместе с кадетами покинула мостик, заставив Леопольдо терзаться догадками. После этого капитан дал команду разойтись, и мостик вмиг опустел. Леопольдо же не спешил уходить, выждал, когда капитан направится к кофеварке за очередной чашкой кофе, и поинтересовался о судьбе кадетов.

– Я приказал их запереть в собственных каютах, дабы они не нарушали дисциплину и не сеяли панику среди других членов экипажа, – ответил капитан. – Паника – не тот помощник в стрессововой ситуации, на которого можно положиться.

Также капитан сообщил Леопольдо, что усилил вахту, как на палубе, так и в машинном отделении. Не забыл сообщить Леопольдо и о полученных инструкциях: ни в коем случае не покидать коридор безопасности – морской путь в Аденском заливе, котролируемый военными кораблями с целью противодействия нападению пиратов, не геройствовать, особенно не геройствовать. Жертвы никому не нужны. В любом случае судно и груз застрахованы, поэтому бросаться голой грудью под автоматную очередь явно не стоит.

Леопольдо почувствовал некоторое облегчение, когда в смутных очертаниях далекого корабля разглядел грузовое судно, то ли танкер, то ли еще один контейнеровоз. Танкеры или какие-либо другие грузовые суда пираты явно не используют для передвижения.

Остаток дня "Италия" неслась, конечно, насколько это возможно для контейнеровоза, через Аденский залив. Когда же солнце скрылось за горизонтом, она все так же продолжала идти вперед, тревожа его темные воды. Капитан посредством УКВ поддерживал связь с кораблями, в том числе и военными. Об "Италии" знали, за ней следили. Чем ближе становился Гвардафуй – мыс на северо-восточной оконечности Африканского Рога, знаменующий собой точку входа в Аденский залив со стороны океана, тем спокойнее становилась команда, и даже капитан перестал насиловать кофеварку на пару со старпомом.

Ночь Леопольдо провел на мостике. Спать не хотел, хоть и был, в отличие от членов экипажа судна свободен от несения каких-либо вахт. Знал, что все равно не заснет. Да и как можно спать, зная, что корабль может быть атакован пиратами. Леопольдо не мог, поэтому вместе с членами экипажа нес негласную вахту. Луч корабельного прожектора резал подступавшую к кораблю тьму, выхватывал черные волны, пену, белевшую на их коротких гребнях. Леопольдо следовал за лучом, вглядывался в темноту с таким пристальным вниманием, что перед глазами начинали танцевать фигуры. Иногда ему казалось, что он что-то замечает, но, вглядевшись, вскоре понимал, что все эти тени, движения – все это не более чем результат уставшего мозга.

Только под утро, когда капитан сообщил, что Аденский залив позади, Леопольдо, измученный ночным бдением, оставил мостик и поволок ноги в каюту. Усталость придавила плечи стокилограммовым блоком. Хотелось повалиться на диван и спать, спать, спать.

Едва Леопольдо переступил порог каюты – плюхнулся на диван, закрыл глаза и провалился в сон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию