Ночной союз - читать онлайн книгу. Автор: Даррен Шэн cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночной союз | Автор книги - Даррен Шэн

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Два урока, а потом сорок минут перемены были самыми несчастными моментами в моей жизни. Я хотел сбежать с уроков и пойти на старую квартиру Дебби, чтобы посмотреть, если ли там какие –нибудь признаки ее присутствия. Но я понял, что лучше ничего не делать, чем что –то сделать в панике. Это просто разрывало меня пополам, но было бы лучше немного успокоиться, прежде чем начать действовать.

В десять минут второго произошло замечательное событие – появилась Дебби! Я был в компьютерном классе – Ричард почувствовал мое плохое настроение и оставил меня в покое – когда я увидел, что она подъехала к школе с черного входа в машине в сопровождении двух мужчин и женщины – троих людей, которые были одеты в милицейскую форму. Выйдя из машины, она вошла в школу с мужчиной и женщиной.

Торопясь, я догнал ее на пути к кабинету мистера Чиверса. «Мисс Беладонна!» – закричал. Полицейский рядом с ней резко развернулся, рука его непроизвольно потянулась к оружию на поясе. Когда он увидел мою школьную форму, он расслабился. Я протянул к ней руку. «Я могу с вами поговорить, мисс?»

Дебби спросила полицейских, может ли поговорить со мной. Они кивнули, но не ушли, а стояли и наблюдали за нами. «Что происходит?» – прошептал я.

«Так ты не знаешь?» – закричала она, лицо ее исказилось. Я покачал головой. «Почему ты сказал мне уехать?» – спросила она, и меня поразила горечь, прозвучавшая в ее голосе.

«Это сложно объяснить»

«Ты знал, что это случиться? Если ты знал, то я всегда буду тебя ненавидеть!»

«Дебби, я правда не знаю, о чем ты говоришь. Честно»

Она внимательно смотрела на меня, стараясь увидеть, что я лгу. Не найдя того, что искала, она немного оттаяла. «Скоро ты услышишь об этом в новостях» –пробормотала она. «Поэтому я не считаю, что теперь имеет значение, сказала я тебе, или нет. Только больше никому не говори». Она глубоко вздохнула. «Я уехала в пятницу, как ты меня и просил, хотя подумала, что ты явно сумасшедший»

Она замолчала.

«И?» – подтолкнул я ее.

«Кто –то напал на людей, которые были моими соседями» – сказала она. «Мистер и миссис Эндрюс и мистер Хьюгон. Ты ведь не встречал их, не так ли?»

«Я видел миссис Эндрюс однажды» – я нервно облизнул губы. «Их убили?» – Дебби кивнула. Ее глаза снова наполнились слезами. «И обескровленные?» – я с трудом произнес это, боясь ужасного ответа.

«Да» – я отвел глаза. Мне было стыдно. Я даже не подумал, что вампирцы могут напасть на соседей Дебби. В тот момент я думал только о ней, и о ком больше. Я должен был сидеть рядом с ее домом, ожидая самого ужасного. Три человека погибли из –за моей халатности.

«Когда это случилось?» – спросил я.

«Либо в субботу ночью, либо в воскресенье рано утром. Тела были обнаружены вчера днем, но полиция не смогла меня найти до сегодняшнего дня. Они держали происшествие в тайне, но мне, кажется, журналисты что –то учуяли. Были целые толпы журналистов, которые просто бродят вокруг моего дома. Я видела их на пути сюда»

«Почему полиция хотела найти тебя?» – я спросил.

Она уставилась на меня. «Если соседи с двух сторон от тебя погибли, а тебя нигде не нашли, тебе не кажется, что полиция и тебя бы искала в этом случае?» – резко сказала она.

«Извини. Глупый вопрос. Я не подумал»

Опустив голову, она очень спокойно спросила «Ты знаешь, кто это сделал?»

Я долго колебался, не зная, что сказать. «Да и нет. Я не знаю их имен, но я знаю, кто они и почему убивают»

«Ты должен сказать полиции» – сказала она.

«Это не поможет. Это не в их власти»

Смотря на меня сквозь завесу из слез, она сказала. «Меня освободят чуть позже вечером. Я уже говорила с ними, но они еще хотят расспросить меня. Когда меня отпустят, я приеду и задам тебе несколько вопросов. Если твои ответы меня не удовлетворят, я отведу тебя в полицию. Спасибо…» – тут она резко развернулась, присоединилась к полицейским и пошла в кабинет мистера Чиверса. «…тебе» – непроизвольно закончил я начатую ей фразу. Я медленно пошел в класс, потому что громкий звонок извещал о том, что завтрак кончился, но мне он казался похоронным маршем.

ГЛАВА 14.

Пора было признаться Дебби во всем, но Стив и Хоркат не одобряли это мое решение. «Что если она сообщит в полицию?» – кричал Стив.

«Это опасно» – предупредил Хоркат. «Люди всегда были… непредсказуемыми. Ты не можешь предугадать, что она подумает или что она сделает»

«Мне все равно» – упрямо повторил я. «Хватит вампирцам играть с нами, как с игрушками. Они знают, что мы знаем о них. Они пошли туда, чтобы убить Дебби. Когда они не нашли ее, они просто убили ее соседей. Риск увеличился. Мы слишком глубоко увязли во всем этом. Дебби должна знать, насколько все это серьезно»

«А если она сдаст нас полиции?» – спокойно спросил Стив.

«Это риск, на который мы должны пойти» – так же спокойно сказал я.

«То есть это риск, на который ты должен пойти?» – переспросил Стив.

«Я думал, что мы команда» – вздохнул я. «Если я ошибся, идите. Я не буду вас задерживать»

Стив заерзал на своем стуле и почесал шрам в форме креста на руке. Он часто так делал, когда задумывался. Как и мистер Джутинг. «Нет никакой необходимости в отступлении» – сказал Стив. «Я буду с вами до конца, в этом я поклялся. Но ты в одиночку принимаешь решение, которое касается всех нас. Это не правильно. Мы должны голосовать»

Я покачал головой. «Никакого голосования. Я не могу пожертвовать Дебби, так же, как и ты не смог позволить Хуки убить меня в переулке. Я знаю, что ставлю Дебби выше нашей миссии, но я не могу это изменить»

«Ты так сильно привязан к ней?» – спросил Стив.

«Да»

«Тогда я больше не буду спорить. Скажи ей правду»

«Спасибо» – я повернулся к хоркату, ища и его одобрения.

Карлик пристально посмотрел на меня. «Это неправильно. Я не могу остановит тебя, поэтому я не буду даже пытаться, но я… не одобряю. Интересы группы всегда должны стоять выше интересов одного человека» – потом он резко натянул свою маску, которая отфильтровывала обычный воздух, который был ядовитым для Хорката, и повернулся к нам спиной, чтобы спокойно обо всем подумать.


Дебби пришла почти в семь часов. Она приняла душ и переоделась – полицейские принесли некоторые ее личные вещи из квартиры –, но все равно выглядела ужасно. «В коридоре стоит полицейский» – сказала она, когда вошла. «Они спросили, нужен ли мне телохранитель, и я ответила «да». Он думает, что я пришла сюда, чтобы провести дополнительное занятие. Я сказала ему твое имя. Если ты возражаешь, то мне это безразлично!»

«И я очень рад тебя видеть» – улыбнулся я, протягивая руки, чтобы взять ее пальто. Она проигнорировала это и вошла в комнату. Она резко остановилась, когда заметила Стива и Хорката (который предусмотрительно сидел спиной ко входу)

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению