Превыше Империи - читать онлайн книгу. Автор: К. Б. Уэджерс cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Превыше Империи | Автор книги - К. Б. Уэджерс

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Медсестра принесла стул, и я села.

– Простите, ваше величество. – Он выдыхал слова, сжимая мою руку. – Простите за то, что сомневался в вас и что подвел вашу семью.

– Остановись. Ты старался изо всех сил. Я прощаю тебя.

Он улыбнулся.

– Надеюсь, боги так же милостивы, как вы, ваше величество. – Он повернулся и дотронулся до руки Эммори. – Не сдавайся, Триск. Не дай им победить.

– Не сдамся, клянусь тебе.

Биал вздохнул в последний раз, за сдавленным звуком дыхания поледовал только ровный сигнал монитора, возвещающий о том, что его сердце остановилось. Я еще раз сжала онемевшие пальцы, дав волю слезам, которые закапали на наши сцепленные руки.

– Отправляйся в храм, Биалриарн Плантэг Малик, и предстань перед Темной Матерью с высоко поднятой головой. Ты был преданным гражданином Империи, и имя твое не будет забыто.

Джай ма. – Эммори накрыл наши руки своей ладонью, в то время как в комнату вошли доктора. – Пойдемте, ваше величество.

Он вывел меня из помещения, провел по коридору и, найдя пустую палату, втолкнул меня туда, закрывая за нами дверь.

– Он заслуживал лучшего. – Я не смогла удержаться от горького смешка и возвела руки к потолку. – Не верю, что я это говорю, Эмми.

– Это правда. Я знаю, что вы чувствуете, ваше величество. Я понимаю, как сложно скорбеть по кому-то, кого считал врагом. Биал доказал свою преданность. Это успокаивает, хоть и слабо.

– Да… – Я опустилась на кушетку и уставилась на свои руки. – Хуже всего, что прямо сейчас я уже ничего не могу для него сделать. Кто-то из нас должен остаться в живых, чтобы помнить об ушедших.

Эммори сел рядом и протянул мне планшет.

– Верно, а прямо сейчас нашей помощи ждут четыре ни в чем не повинные женщины. Биал не хотел бы, чтобы мы остановились.

Я запустила видео и снова увидела на экране лицо Уилсона.

«Нашла-таки! Ну, почти… Ведь мы снова ушли и оставили тебя одну. Надеюсь, ты не выплевываешь свои легкие, Хейл. Это было бы печально. Я нашел старые залежи горчичного газа Т-18 на заброшенном складе Хумлвида. Паршивая штука и так давно забытая, что ее вряд ли засечет хоть один сканер с этими новомодными программами. Я бы сказал, что у тебя есть примерно четыре минуты перед тем, как ты начнешь харкать кровью, если смотришь это видео внутри особняка».

– Эммори… – прошептала я, но он уже вскочил на ноги.

«Гита, передай врачам, это горчичный газ Т-18. Пусть все срочно скидывают снаряжение и отправляются в дезинфекционный душ! Я отведу Императрицу».

Я в два прыжка достигла двери и проорала медсестре:

– Нужен дезинфекционный душ! Срочно!

Молодая девушка, которую я схватила за руку, несколько секунд недоуменно смотрела на меня, а потом быстро сказала:

– Третья дверь налево, ваше величество.

– Мне нужна пара ножниц и солевой раствор, – выпалил Эммори, хватая меня за запястье и волоча за собой по коридору.

Горчичный газ Т-18 был многократно улучшенной версией подобного же газа с Земли. Химическое оружие, запрещенное в двадцатом веке, вновь использовали во время гражданской войны на Хумлвиде. К тому моменту, когда Солярианский Конгломерат вмешался в конфликт, больше половины населения планеты было либо убито, либо искалечено новым газом.

– Промойте ей глаза, – приказал медсестре Эммори, разрезая ножницами мою рубашку вдоль спины и рукавов. – Наклоните голову назад, ваше величество.

Я кинула планшет на ближайший столик, и сестра промыла мне сначала один глаз, потом второй.

– Ваши волосы…

– Режь, – сказала я. – Слишком долго их мыть и сушить.

– Мне жаль. – Голос Эммори вдруг наполнился искренней печалью, а я почувствовала, как он срезает косу у основания шеи.

Провозившись с пряжкой ремня, я выругалась, когда поняла, что снять ботинки – это целая проблема, и схватила солевой раствор в руки.

– Режь шнурки, – велела я медсестре, моргая, чтобы вернуть себе четкость зрения. – Эммори, твои глаза.

– Секунду, ваше величество.

– Хорош, блин, спорить со мной!

Эммори остановился, вскинув брови, но послушно отклонил голову, чтобы я смогла промыть ему глаза. Затем я отдала раствор обратно медсестре, сбросила ботинки и брюки и направилась в душ. По дороге я продолжила раздеваться и, наконец, сунула голову под струи воды из потолка, наливая на руки огромное количество дезинфицирующего геля. Размазав его по лицу и волосам, я начала изо всех сил скрести кожу, прежде чем нанести гель на тело.

– Эммори, у тебя пятнадцать секунд, чтобы присоединиться ко мне в душе, иначе я выйду и сама затащу сюда твою задницу.

– Мне и так неловко, ваше величество, – сказал он. – Не усугубляйте ситуацию.

– Расскажи мне о неловкости, – засмеялась я, стоя с закрытыми глазами. – Помой мою чертову спину.

– Зин теперь никогда от меня с этим не отстанет, – пробормотал Эммори, забирая у меня щетку.

– Мы больше никогда не станем вспоминать об этом инциденте, – пообещала я, открывая глаза и уставясь на потолок.

Закончив, Эммори повернулся ко мне спиной, и теперь настала его очередь задирать лицо к потолку, пока я терла ему спину. Я смыла пену и взяла полотенце из рук смущенной, но все еще выполняющей свою работу медсестры. Еще несколько человек, в том числе и доктора, заполнили помещение, засыпая меня приказами.

– Откройте рот, ваше величество, – в рот полилась какая-то тухлятина, – глотайте.

– Кто-нибудь отмыл Джохар?

К моему лицу приложили кислородную маску.

– Вдохните поглубже, мэм.

Я подчинилась, но вопросительно вскинула брови над маской, поскольку не услышала ответа на свой вопрос, и медсестра в ужасе распахнула глаза.

– К ней уже направили людей, она с остальными телохранителями, мэм. Вдохните еще раз.

Процесс повторился еще несколько раз, а затем мне неожиданно поставили укол в руку, от чего я вскрикнула, а Эммори тут же выскочил из-за занавески душевой. Наконец, я взяла предложенную мне больничную пижаму и оделась.

– От противоядия вы можете еще некоторое время чувствовать слабость, ваше величество. Я бы рекомендовала вам не передвигаться самостоятельно, – сказала медсестра.

Она помогла мне добраться до комнаты и посадила в кресло.

– Подайте мне вот это, – я указала на планшет.

Как только доктора закончили свои манипуляции и ушли, мы с Эммори продолжили смотреть сообщение.

«…внутри особняка. Хотя я надеюсь, что это не так. Не хотелось бы думать, что прикончил тебя так легко. После всех хвалебных речей, которые я слышал о Крессен Стоун, я ожидаю от тебя большего. Бьюсь об заклад, ты удивляешься, почему я не выйду к тебе на честный бой. Это справедливый вопрос. – Он улыбнулся, но глаза его полыхали яростью. – Я хочу, чтобы ты поняла, что такое – скакать через горящие обручи, а потом падать так больно, что по сравнению с этим ничто в твоей жизни не имеет значения. Хочу видеть тебя у моих ног разбитой и одинокой, без единого проблеска надежды, когда все это закончится. – Уилсон замолчал, задохнувшись от гнева, о котором упоминал Кас. – У тебя нет времени, Хейли. Если ты так и собираешься, как старушка, топтаться на одном месте, твои матриархи умрут».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию