Жар огня - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жар огня | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Мне повезло — за дорожками следили. Удовлетворенно осмотревшись, отошла подальше, чтобы случайные гуляющие меня не увидели, и, сняв невидимость, сорвалась на бег.

Пока ходила, немного замерзла, но теперь разогрелась. Несмотря на безделье последних дней, тело вспомнило нагрузки и вошло в привычный ритм. Заснеженная дорожка извивалась вдоль леса, как и моя судьба. Не знала, что ждет меня в будущем, но в данный момент чувствовала легкость и свободу. Я как будто оставила за спиной все проблемы и тревоги.

Раскинула руки, как птица, и ощутила воздушные нити силы. Играясь, взмахнула руками, представляя, что лечу. Шаг, еще один, и даже не заметила, как оторвалась от земли, перебирая ногами уже по воздуху. Как будто крылья за спиной выросли.

Не успела удивиться, осознать происходящее, как неожиданная тень метнулась сбоку, и меня сбили. Я кубарем полетела вниз. На мгновение оглохла и ослепла от снега, но когда горячий шершавый язык стал облизывать мое лицо, распахнула глаза.

Нормальный человек бы заорал, увидев перед собой пасть белого тигра, я же беззвучно закричала: «Сандр!», улыбаясь во все тридцать два и обнимая его за шею, зарываясь в густой мех.

Тигр забавно чихнул и начал отфыркиваться. Видимо, запах вчерашних возлияний пропал не до конца. Перестав дышать в его сторону, я села, а тигр красноречивым взглядом смотрел на меня, как бы спрашивая, как я дошла до жизни такой. Тут уж я закатила глаза. Можно подумать, он в городе с парнями не кутил, а я всего-то один раз. Сандр еще раз фыркнул и стал обсыпать меня снегом, выражая свое отношение к отсутствию у меня раскаяния. Я ответила и, дурачась, мы стали барахтаться в снегу.

Как-то так получилось, что случайно он носом проехал по моему животу. Внезапно поведение тигра изменилось: он отшатнулся и в буквальном смысле неграциозно плюхнулся на попу, потрясенно смотря на меня ярко-голубыми глазами.

Улыбка сбежала у меня с лица. Я тут же поняла, в чем дело. И как могла забыть про хваленое обоняние оборотней?! А я даже душ еще не приняла! Вся радость от встречи испарилась. Не далеко же я убежала от своих проблем. Закусив губу, встала и начала отряхиваться от снега, избегая смотреть на тигра. Тот тряс головой, как будто старался избавиться от запаха или отказывался верить.

Поднявшись на лапы, он кивнул в сторону, откуда я пришла, давая понять, что встречаемся там. Я кивнула, понимая, что разговора не избежать. Бросив на меня долгий серьезный взгляд, он отвернулся и длинными прыжками понесся в лес. Мне оставалось лишь проводить его взглядом и поплестись в обратную сторону.

* * *

— Лоран, он же старый! — разорялся Сандр. — И страшный! Ты хоть осознаешь, кто он такой?

Пока мы шли, он хранил хмурое молчание, но я еще нас и невидимостью накрыла, чтобы никто из встречных с разговорами не лез.

Странно, но Сандр повел меня в свою комнату и, пока я осматривалась, достал бумагу и карандаш. Первым делом спросил, не принудили ли меня, и когда я отрицательно покачала головой, выдал вот это возмутительное заявление.

Лично я не считала Тень старым!

«И сегодня никаких признаков старости или немощи не обнаружила», — подумала про себя и тут же отогнала эту мысль, чтобы лишний раз не вспоминать и не смущаться.

Да, раньше я его боялась до дрожи, как и все, но постепенно он открылся с разных сторон. За должностью Главы Тайной канцелярии я увидела человека. Непростого, но в то же время справедливого, и страх прошел. Осознавала ли я, кто он такой? Да. И даже больше, чем Сандр мог себе представить.

«Сильный, умный, несгибаемый. Беспощадный, но в то же время способный на безграничную нежность…» — меня опять не туда понесло, и я одернула себя, запретив об этом думать.

Также я убедилась, что Сандр прекрасно знал запах Тени и был осведомлен о моем поле. Последний факт в нем удивления не вызвал. Было странно обсуждать с ним мою личную жизнь, но я понимала, что он за меня искренне переживает. Как друг. Приходилось терпеть.

— Лоран, это ты была с ним на маскараде? — неожиданно спросил Сандр, и я кивнула.

Взгляд его стал участливым, и он зашел с другой стороны:

— Лоран, и что дальше? Я не слышал никаких объявлений о помолвке.

Затронутая тема была для меня болезненной. Очень. И пусть меня как будто полоснули ножом, я всеми силами постаралась удержать лицо и не показать, насколько мне больно. Порадовалась, что Гая скрывает мой запах, и без прикосновений Сандр не почувствует моих истинных эмоций.

«Мне нужно закончить Академию, — написала я и, чуть поколебавшись, добавила: — На мне его родовой артефакт. Только это секрет».

Да, Тень просил о нем не распространяться, но я не сказала, какой именно, и хоть как-то спасла свою гордость. Главное, чтобы Сандр считал, что у нас тайная помолвка, и перестал смотреть на меня жалостливо, будто бы на сумасшедшую. Мало ли, по каким причинам потом мы с Тенью расстанемся, но в данный момент я показала, что он поступил, как благородный человек и у меня все хорошо.

Взгляд Сандра стал испытывающим, но я его выдержала, честно смотря ему в глаза. Ведь я ни словом не соврала, но правду можно подать под разным соусом.

— Твой опекун знает? — сменил тон Сандр. Значит, поверил.

Я отрицательно покачала головой.

— Что ж, может, это и к лучшему. Он же его на дух не переносит, — кивнул своим мыслям оборотень, а потом посмотрел на меня и широко улыбнулся. — Лоран, ты сошла с ума, но… поздравляю!

Подойдя ко мне, он сграбастал меня в крепкие объятия.

«Бездна, дай мне сил!» — мысленно взмолилась я, так как его искренняя радость за меня легла на душу непосильной тяжестью.

Я поспешила покинуть Сандра, сославшись на то, что мне нужно переодеться, но взяла клятву, что он никому не расскажет ни словом, ни взглядом.

Еще пару раз назвав сумасшедшей, он отпустил меня.

Выйдя за дверь, я тут же укрылась невидимостью. Ох, что-то последнее время слишком часто стала использовать эту способность, но на душе кошки скребли, и не хотелось ни с кем общаться.

Стоило вернуться к себе, как ко мне вышла мадам Ришь и с сияющим лицом сообщила, что мне доставили букет. Собственно, он и красовался на самом видном месте в гостиной. Подойдя к нему, я обнаружила карточку, вскрыв которую, увидела имя лорда Хэйдеса. Сердце затрепыхалось в груди, но я заставила себя успокоиться, так как он не написал мне и слова.

«Просто вежливый жест», — одернула себя.

— Какие красивые! — восхищенно произнесла брейда и с любопытством спросила: — Поклонник?

Я чуть грустно улыбнулась и отрицательно покачала головой. Главу Тайной канцелярии даже с большой натяжкой уж никак нельзя было назвать «поклонником».

Все же я взяла цветы и понесла их в спальню. Еще не хватало, чтобы мой опекун букет увидел. Такого жеста Тени он точно не поймет и потребует объяснений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению