Ихтиандр - читать онлайн книгу. Автор: Александр Климай cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ихтиандр | Автор книги - Александр Климай

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Так остался позади негостеприимный остров Пасхи. Впереди была меньшая часть пути – что-то около трёх с половиной тысяч миль.

Несколько дней без особых приключений плыли друзья в спокойных водах океана. Судя по расчётам, курс был правильным. К вечеру пятого дня Ихтиандр почувствовал, что вода становится теплее.

«Попал в какое-то южное течение», – подумал он.

Между тем наступала ночь, и нужно было останавливаться на отдых. В последнее время Ихтиандр спал рядом с другом. Его чувствительность явно уступала возможностям дельфина. Он понимал это и поэтому не рисковал, тем более что прекрасное самочувствие позволяло находиться на воздухе сколько угодно.

Среди ночи его разбудил Лидинг. Юноша с трудом открыл глаза. Было около двух часов ночи, и только звёзды сияли во тьме. Но тут Ихтиандр вдруг заметил, что на дне полыхает огонь. Он протёр глаза – уж не снится ли это ему? Нет. Подводный огонь не был сном. В воздухе ощущалась какая-то копоть, но из-за ночного мрака ничего не было видно.

Лидинг тихо рассуждал на своём пятом уровне, а потом проговорил:

– Не понимаю, как в воде может гореть огонь? Правда, слышал об этом раньше, но никогда не видел…

«Разбудил меня, да ещё и вопросы задаёт», – подумал юноша и с чувством досады нырнул в глубину.

– Куда ты, друг мой?! – раздался крик в наушниках, а через несколько мгновений Ихтиандр почувствовал, что афалина догнал его, пытаясь преградить дальнейшее погружение.

Юноша обнял и погладил дельфина. Это не подействовало, – Лидинг по-прежнему мешал плыть. Тогда человек прекратил движение и остался на глубине.

«Ничего, – подумал он, – минут через пятнадцать ты всё равно всплывешь…»

И действительно, вскоре дельфин устремился к поверхности. Сейчас пловцу никто не мешал, однако каждый преодолённый метр давался нелегко. Температура воды постепенно повышалась, кислорода не хватало. Где-то на глубине ста метров юноша почувствовал, что не может плыть дальше. В этой кромешной тьме только загадочный огонь был ориентиром. Стало ясно, что глубина здесь может быть большой: и пятьсот, и тысяча метров… Но уж очень хотелось рассмотреть это необычное, во всяком случае для него, явление. Ихтиандр решил не торопиться и осмотреть всё как следует утром.

Меж тем в наушниках неслась нескончаемая трель. Дельфин потерял человека из виду и беспокоился о нем. Но… вот и встреча… Остаток ночи прошёл спокойно. Утром юноша понял, почему ему не хватало кислорода в воде и откуда запах копоти. Они находились в участке океана, вода которого имела чёрный цвет. Куда только делась обычная прозрачность морской воды?! Стало ясно, что подводный пожар – это не ночной бред, а чёрная вода и сажа в воздухе – следствие подводной трагедии.

«Но какой? Вот вопрос…»

Ихтиандр никогда не упускал возможности увидеть что-нибудь интересное для себя. Однако воздух был тяжёлым, и юноша решил покинуть это мрачное место. Проплыв с полмили в северо-западном направлении, он с тревогой отметил про себя, что цвет воды не изменяется, а в воздухе остаётся примесь сажи.

«И долго я буду плыть в этой воде? – подумал он. – Может быть, изменить курс?»

Через некоторое время человек почувствовал, что вода становится прозрачней. Он определил, что полоса загрязнённой воды шириной около трёх миль тянулась далеко на север.

– Все-таки надо выяснить причину этого необычного явления, – пришло неожиданное решение, – потрачу-ка я на это день. Зато будет что рассказать отцу и океанологу Арману Вильбуа.


Ихтиандр

С этими мыслями он повернул назад. Дельфин сопровождал его, хотя всячески выражал недовольство. Проплыв пару миль, юноша остановился, а затем нырнул, решив исследовать дно. Чем глубже он погружался, тем хуже была видимость. Наконец Ихтиандр встал на дно. Это было какое-то каменное плато, неровное, изрытое воронками, из которых поднималась сажа. Слева плато резко обрывалось. Глубину пропасти определить было невозможно. Вода была очень тёплой, и дышать становилось все тяжелее – чувствовался недостаток кислорода. Проплыв ещё немного, Ихтиандр увидел интересную, но страшную картину – извержение подводного вулкана, которое, к счастью, уже заканчивалось. Вокруг кратера лежали огромные, еще не совсем остывшие камни. Видимость была плохой, но догоравшая лава давала представление о случившемся. Юноша вспомнил ночной подводный огонь. Оказывается, он находился над одним из действующих подводных вулканов!

Ихтиандр поднялся на поверхность океана. Лидинг был тут как тут. Он всё время что-то недовольно бормотал. Эта прогулка над подводным хребтом ему явно не нравилась.

Остаток дня прошёл быстро. Друзья ещё некоторое время продолжали путь. Стемнело. Устроившись рядом с дельфином, Ихтиандр долго не мог уснуть. Он думал о том, что увидел сегодня днём.

Выходит, это не дно океана, а вершина какого-то хребта, на котором есть действующие вулканы. Хотелось бы знать, что скажет океанолог по этому поводу…

Глава 9

Проснувшись утром, Ихтиандр проверил свои координаты, отметил на карте расположение подводного хребта, и друзья поплыли дальше. Хороший сон и утренняя свежесть добавили сил. Человек и дельфин, резвясь, преодолевали милю за милей. К обеду Лидинг стал подавать тревожные сигналы. Ихтиандр достал ружье и приготовил его к стрельбе, ориентируясь на чувствительность друга. Но где же опасность?.. Тем временем Лидинг, прижимаясь к человеку, продолжал беспокоиться.

– Это не акулы, – решил Ихтиандр. – Что-то посерьезнее.

Юноша вспомнил, как мужественно вёл себя друг-дельфин в бою с девятью акулами… Всё это время человек внимательно осматривался. Постепенно трель перешла в разговор:

– Впереди идет бой с касатками, – послышалось в наушниках, а дальше снова что-то нечленораздельное.

– Бой касаток с кем? – спросил человек, но тут же с сожалением подумал:

«Что это я… ведь он не может ответить… На мгновение вспомнился образ женщины из будущего. Как всё же она была похожа на Гуттиэре!..»

Но эти мысли лишь на миг промелькнули в его голове. Пронзительная трель моментально вернула его к действительности. Однако Ихтиандр по-прежнему ничего не видел и не чувствовал. Дельфин воспринимал звуки, слышимые пока только им. От нетерпения юноша случайно нажал на спусковой крючок – красный луч мгновенно скрылся в толще океана, а на индикаторе световых зарядов появился ноль. По спине человека пробежал холодок, но тут он вспомнил, что в сумке есть два запасных диска. Достав один из них, Ихтиандр попробовал пристегнуть его к ружью, но тот никак не вставал на место… Внезапно недалеко от себя юноша увидел большой, треугольный синий плавник: касатка шла прямо по курсу. Ихтиандр, всё это время наблюдавший за приближающимся плавником, почувствовал, что оружие наконец заряжено. Он быстро прицелился и нажал на спусковой крючок. В пятнадцати метрах от него огромная касатка вдруг застыла и медленно, как бы нехотя пошла ко дну, оставляя за собой густой след крови. Дельфин, как маленькая собачонка, всё это время прятался за спиной человека, но, увидев, что враг повержен, осторожно замурлыкал. Ихтиандр знал, что если многие виды акул не являются соперниками для дельфина-афалины, то касатка – это страшный враг. Однако признательность Лидинг выражал недолго. По поведению дельфина человек понял что сражение только начинается. И действительно, почти тут же слева от себя друзья увидели потрясающую воображение картину: около десятка касаток атаковали двух больших китов. Вот мощный хвост одного из них поднялся над водой и шлёпнул по оказавшейся под ним касатке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению