Ихтиандр - читать онлайн книгу. Автор: Александр Климай cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ихтиандр | Автор книги - Александр Климай

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Через несколько мгновений слабый гул, который поначалу он принял за гром, повторился. Присмотревшись, он заметил парусное судно.


Ихтиандр

– Это стреляет орудие, – понял он и, надев наушники, чтобы иметь связь с дельфином, стал наблюдать за кораблём.

Вскоре стало ясно, что кораблей два, и один из них догоняет другой. Почему-то вспомнился Зурита…

Ихтиандр решил изменить курс так, чтобы обогнуть корабли слева. Минут через тридцать он чётко увидел оба судна. То, которое догоняло, выглядело меньше, но на нем имелись пушки и паруса. Первое было больше, и на нем юноша без особого труда разглядел людей.

– Пассажирский пароход, – решил Ихтиандр.

Пароход к этому времени начал замедлять ход. Его команда поняла бесполезность и опасность дальнейшего бегства. На паруснике прекратили стрельбу, и довольные пираты, а чёрный флаг красноречиво указывал на это, размахивая руками, что-то радостно кричали. Вот парусник приблизился к пароходу, и вооружённые бандиты перебрались на пассажирское судно. Ихтиандр внимательно наблюдал за происходящим. Он даже подплыл ближе, особенно не беспокоясь за свою безопасность. Людям на кораблях было не до него, а вот дельфин приближаться побоялся.

Между тем пираты действовали быстро и жестоко: на палубе парохода раздалось два выстрела, затем крики женщин, шум борьбы… Пиратам удалось закрыть в трюме всю команду парохода и пассажиров-мужчин, двое из которых хотели оказать сопротивление и поплатились за это жизнью. Затем начался обыкновенный грабёж. Пять вооружённых корсаров остались на палубе, а остальные начали шнырять по каютам. Когда все ценные вещи были перенесены на парусник, бандиты принялись снимать золотые украшения с женщин, толпившихся на палубе.

Темнело. На поверхности океана появились волны, на гребнях которых то там, то здесь забелели барашки.

– Неужели шторм? – забеспокоился Ихтиандр и в этот же момент увидел, как одна из женщин с криком упала в воду.

Два пирата подбежали к борту, и тут же Ихтиандр услышал крепкое ругательство на испанском языке.

– Да чёрт с ней Джон, пусть тонет!.. Пустое с ней возиться!.. – отозвался напарник.

Ихтиандр отвлек свое внимание от бандитов и стал наблюдать за женщиной. Та умела плавать, но намокшая одежда тянула ко дну.

«Долго она так не продержится, – подумал он. – Все-таки придется помочь ей и людям с парохода. Но как это сделать?»

Первым его желанием, когда он увидел корабли, было уплыть подальше, но такой поворот событий требовал милосердия к несчастным.

Ихтиандр забросил ружьё за спину, снял очки, пристегнул их к поясу, на котором висел кинжал, и решительно поплыл к девушке. К этому времени пираты согнали всех женщин и детей в одну из кают парохода и закрыли их там. На палубе остались только два бандита, а остальные перешли на парусник, и вскоре послышались их весёлые пьяные крики.

Стемнело, но ещё можно было рассмотреть лицо человека на расстоянии семи-десяти метров. Женщина держалась молодцом, а ведь прошло уже больше часа, как она прыгнула за борт. Вот один из пиратов наклонился через палубное заграждение и развязно бросил:

– Ну, что, накупалась, красотка? Иди сюда, позабавимся!

Женщина молчала.

Не дождавшись ответа, корсар сбросил с палубы верёвочную лестницу:

– Начнёшь тонуть, сама попросишься к нам!.. – И на палубе раздался раскатистый смех.

В этот момент появился Ихтиандр – его добрая улыбка и красивое лицо сделали своё дело. Женщина, а вернее, это была прелестная девушка (юноша успел издали рассмотреть её лицо), только вскинула брови и широко открыла глаза – то ли от изумления, то ли от испуга. Ихтиандр приложил палец к губам, и та, быстро-быстро заморгав, всё же не закричала. Преодолев замешательство, она тихо проговорила:

– Господи, а вы как здесь?..

– Я вам всё расскажу, только не сейчас, – шёпотом ответил он.

В это время на палубе послышался шум – к двум дежурным пиратам приближались трое пьяных друзей. Они минут двадцать болтали разные непристойности, а затем один из подошедших произнёс:

– К чёрту все эти караулы, пошли пить!

Часовых недолго пришлось упрашивать, один всё же взглянул за борт, но было уже темно, и он никого не увидел.

– Утопла, видать, а жаль! – бросил он, и, более не задерживаясь, разбойники отправились на парусник.

Можно было быть уверенным, что до утра пираты не появятся на пароходе.

Ихтиандр попросил девушку, чтобы она еще немного потерпела, а сам приступил к задуманному.

– Хорошо, только недолго, – прошептала она.

Юноша подозвал Лидинга, снующего неподалеку.

– Успокойся и лучше помоги! – ласково произнес человек и погладил афалину.

Тем временем девушка из последних сил держалась за лестницу. Она уже хотела подниматься по ней, но, увидев вернувшегося Ихтиандра, остановилась.

– На палубах тихо? – спросил он.

– Да.

– Вы знаете, где закрыты люди?

– Предполагаю…

– Тогда наверх!

Девушка попыталась подняться по лестнице, но так обессилела, что с трудом могла двигаться. Поразмыслив, Ихтиандр подозвал Лидинга и предложил ей опереться на афалину. Не понимая, о чём идёт речь, та неожиданно для себя почувствовала под руками твёрдую опору. Тем временем юноша быстро забрался по лестнице, и с его помощью пострадавшая оказалась на палубе. К этому времени лишь редкие пьяные голоса доносились с парусника. Девушка и Ихтиандр осторожно прошли в трюм.

– Где находится команда?

– Точно не знаю, наверное, здесь. – И она указала на дверь с массивным замком.

Несмотря на страшную усталость, девушка с нескрываемым интересом смотрела на своего спасителя. Воинственный внешний вид (ружьё за спиной и кинжал на поясе) никак не соответствовал мягкому выражению его лица. Не найдя ключа, он воспользовался остриём клинка. Наконец замок был снят. Команда и пассажиры-мужчины с удивлением выходили из своего заточения. Капитан парохода с чувством пожал руку Ихтиандру, одновременно с любопытством рассматривая его. Он не стал тратить время на выяснение обстоятельств появления на корабле этого необычно одетого человека. Тут же была отдана команда к захвату флибустьеров, которые к этому времени уже спали глубоким сном. Кое-где на полу ещё сохранились лужи от разлитого виски, пустые бочонки валялись тут же. Люди капитана захватили с собой верёвки, и все пираты были связаны. Паруса сняли, и бандитская шхуна была взята на буксир. Увидев, что всё прошло благополучно, Ихтиандр воспользовался суматохой и стал спускаться к воде по верёвочной лестнице. В этот момент с палубы его окликнула спасённая им девушка:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению