Ихтиандр - читать онлайн книгу. Автор: Александр Климай cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ихтиандр | Автор книги - Александр Климай

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно


Ихтиандр

– Мы хорошо знаем историю развития человечества и понимаем, как тебе сейчас сложно всё это понять. Путь, по которому решил идти доктор, оперировавший тебя, – заселить океан подобными тебе людьми – это дорога в тупик. Ты хороший человек, но одинаковых людей не бывает, к тому же общество вашего времени находится ещё далеко не на совершенной стадии развития. Много войн и разрушений знала земля. Если люди заселят океан, они погубят его, а значит, и ее, так как она, собственно, и выходит из него…

Элвин сделал паузу. В этот момент послышался стук. Все обернулись. В иллюминатор заглядывал Лидинг. Ихтиандр торопливо надел наушники.

– Что с тобой, друг мой? Ты долго будешь там? – послышалось из прибора.

Юноша протянул наушники Элвину. Тот послушал речь дельфина и улыбнулся.

– Когда Лидинг возбуждён, – воспользовался паузой Ихтиандр, – я не различаю слов: он выдает или трель, или какое-то мурлыканье… К тому же он не понимает меня.

– И в этом мы поможем тебе. Я сейчас найду принципиальную схему прибора обратной связи. Насчёт мурлыканья же… Всё дело в том, что дельфин говорит при помощи пяти этажей сложности. И если он использует первую часть пятого уровня, то ты ничего не поймешь. В этом их секрет… Вы можете усваивать только четыре этажа: звук, слог, слово и фразу. Дельфины очень помогут людям, когда вы научитесь сотрудничать с ними. Для этого мы и откроем тебе одну из наших тайн.

Говоря это, Элвин нажимал на кнопки какого-то замысловатого прибора, и на экране возникали разноцветные схемы.

– Да, вот… – вполголоса произнес он.

Тут же появился широкий лист бумаги, на котором была начерчена загадочная схема. Элвин протянул её Ихтиандру.

– Эта бумага не боится воды, – пояснил он, – так что можешь не беспокоиться за ее сохранность.

В этот момент на одном из приборов засветился экран, и Элвин подошёл к нему. Через минуту он вернулся и произнёс:

– К сожалению, Ихтиандр, мы должны расстаться. Схема обратной связи останется у тебя, но ты забудешь нас… так надо… Мы хотим помочь тебе и… – он сделал паузу, – и людям прошлого. Дальше вы всё поймёте и сделаете сами. – В следующий момент он вдруг повернулся к Эвелине и что-то прошептал.

– Ну раз так, надо перемещаться, – тихо согласилась она.

Подойдя к Ихтиандру, Эвелина подала на прощание руку и проговорила:

– Спасибо тебе за то, что мы встретились. Мы, люди будущего, не должны общаться с вами, но мы счастливы, – она посмотрела на мужа, и тот утвердительно кивнул головой, – что познакомились с тобой, Ихтиандр.

Элвин тоже подошёл к нему и крепко пожал руку. Снова открылась дверь, и юноша, выйдя из корабля, отплыл в сторону. Аппарат легко приподнялся и, вспенивая воду, устремился вверх. Когда друзья поднялись на поверхность, тарелки уже не было видно.

Они пробыли на поверхности больше часа, и Ихтиандр обратил внимание на то, что свежий воздух не вызывает боль в боках, напротив, юноша чувствовал себя чудесно. Вновь захотелось взглянуть на пристанище посланцев будущего. Но что это?! Где же их необычное строение?..

Солнце приближалось к закату, но, несмотря на это, Ихтиандр решил продолжить путь. Сначала медленно, а затем всё быстрее и быстрее путешественники поплыли вперёд. Когда сумерки стали окутывать океан, справа по курсу показалась земля. Это был остров Пасхи.

Глава 8

В темноте Ихтиандр решил не плыть к острову, а переночевав в океане, утром выйти на землю. Мысли о людях из двадцать пятого века не давали ему покоя. Сейчас он не верил самому себе.

«Неужели это возможно?.. Но ведь есть схема прибора обратной связи…» – засыпая, думал юноша.

Против ожидания сон оказался крепким и спокойным, таким, что Лидинг с трудом растолкал его утром. Проснувшись, Ихтиандр долго вспоминал про вчерашнюю встречу. Она казалась нереальной, а вот подарок необычных гостей… в который раз убедился он, был свернут в трубочку и развеивал всякие сомнения.

Друзья поплыли к земле. На дне, почти у самого берега, они обнаружили два затонувших, уже совсем развалившихся корабля. Ихтиандр не заметил на них ничего интересного и вскоре уже внимательно рассматривал берег, который казался пустынным. Прихватив ружьё и еще один кинжал, он вышел на берег. Солнце припекало, но, несмотря на это обстоятельство, общее самочувствие оставалось замечательным. Вода для него была родной стихией, и все же человек оставался человеком, – он с радостью ощутил под ногами землю. Больше четырёх тысяч миль осталось позади…

Юноша пошёл сначала вдоль берега, а потом повернул в глубь острова. Его путь пролегал по равнине, на которой изредка встречались деревья. Над островом поднимался предобеденный зной, и тень от них была кстати. Вдруг юноша остановился, впереди он увидел большую колыхающуюся как мираж фигуру человека. Ихтиандр присел, чтобы не выдать своего присутствия. Казалось, что великан двигался в его сторону, но чем больше юноша всматривался, тем яснее становилось, что это… каменная статуя. Ихтиандр перевел дыхание и подошёл к близстоящему дереву. Через несколько мгновений шум в вышине заставил его насторожиться, и тут же рядом что-то упало на землю. Он поднял неизвестный ему плод, покрутил его и отбросил в сторону.

Людей и животных вокруг не было. Поднявшись на возвышенность. Ихтиандр заметил внизу, в долине, еще несколько высоких скульптур, а чуть в стороне от себя его внимание привлек необычной формы плоский камень, больше похожий на плиту. Подойдя поближе, он разглядел непонятные знаки, выдолбленные в виде текста. Эти знаки, казалось, что-то напоминали. Не раздумывая, Ихтиандр решил их переписать, вспомнив при этом профессора.

Он вынул кинжал из ножен, перевёл ружье со спины на грудь и начал старательно вырезать знаки на древке приклада.

Нещадно палило солнце, но Ихтиандр продолжал чувствовать себя отлично. Пожалуй, это один из самых прекрасных моментов в жизни человека, когда после длительной болезни он начинает ощущать себя здоровым. Сейчас это вселяло надежду, что когда-нибудь он встретится с любимой Гуттиэре и останется с ней навсегда…

Наконец загадочная надпись была скопирована. Он убрал кинжал в ножны, посмотрел ещё раз на свою работу и, довольный, взялся за оружие, чтобы заправить его за спину.

В этот момент буквально возле его уха что-то просвистело, и в стволе дерева, стоявшего рядом, затрепетала сначала одна, а затем вторая стрела.


Ихтиандр

В мгновение Ихтиандр юркнул за огромный валун, лежавший у ствола пальмы. Почти тут же из-за кустов, которые находились в пятидесяти метрах, показались две чёрные головы. Ничего не оставалось делать, как защищаться. Юноша не целясь, выстрелил по кустам. Через несколько мгновений оттуда раздался душераздирающий крик. Ихтиандр решил, что он кого-то ранил, и уже успел пожалеть о выстреле, но, выглянув из-за ствола, увидел, что кусты горят, а два чернокожих человека во всю прыть улепетывают от них. Стало ясно, что дальнейшее пребывание на острове небезопасно. За несколько минут он добежал до берега и уже у воды услышал крики преследователей. Не оборачиваясь, Ихтиандр нырнул и, проплыв под водой метров двести, показался на поверхности, чтобы посмотреть, что делается на земле. Около десятка чернокожих людей стояли на берегу. Размахивая луками, они что-то кричали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению