Ихтиандр - читать онлайн книгу. Автор: Александр Климай cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ихтиандр | Автор книги - Александр Климай

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Как твое имя?!

– Эдди.

– Твоего папу зовут Ихтиандр?

– Откуда вы знаете, мисс?!

Луиза обняла его, и, к удивлению Вильбуа, мальчик не противился этому, вытирая набежавшие слёзы.

– Успокойся, милый, всё будет хорошо! – девушка села в кресло и привлекла ребенка к себе.

– Извините, мадемуазель Луиза, я выпущу собак, и мы поговорим. – Вильбуа поковылял к выходу и очень скоро вернулся. – Ночью вместе сторожим, а утром я их закрываю. Сегодня сделаем исключение.

– Скажите, господин Вильбуа, а где Ихтиандр?

Арман посмотрел на мальчика и тихо произнёс:

– Если бы я знал, где они… – И он рассказал историю похищения профессора и Гуттиэре.

– Да, – задумчиво произнесла Луиза, – теперь понимаю, почему прозвучал тот сигнал о помощи, который я услышала. Только и теперь не могу объяснить своего состояния и поведения! Что со мной случилось?! Я бросила своих родных – неодолимая сила привела меня сюда. Что это?! Я стала понимать язык дельфинов. Мало того, я каждый день начинаю ощущать в себе все новые и новые, казалось бы, непостижимые способности… Теперь я могу говорить с дельфинами, но не знаю, как это происходит!..

– Это невероятно! – тихо отозвался Вильбуа. – Сальватор говорил… Впрочем, теперь я обязан рассказать вам то, что знаю. Я объясню вам всё – это мой долг.

Девушка вопросительно посмотрела на собеседника.

– Как мне вас описал Ихтиандр и профессор Сальватор, вы – мужественный человек. Впрочем, я и сам это сейчас вижу. Там, в Аргентине, после автомобильной катастрофы вы должны были погибнуть. Но профессор, спасая вас, пошёл на крайний шаг…

Решившись всё рассказать, учёный сделал паузу и… потерял уверенность в правильности своего решения. Наступило молчание. В мгновение девушка почувствовала, что сейчас прозвучит что-то очень важное, быть может, даже страшное для неё. Но она хотела знать правду и только правду!

– …Погибший в результате травмы участок мозга профессор заменил трансплантатом мозга дельфина, – на одном дыхании закончил Арман.

Казалось, девушка не расслышала того, что сказал учёный. Она оставалась в прежней позе, только взгляд её ушел куда-то в бесконечность. Потом, словно очнувшись, она посмотрела на мальчика, и из больших красивых глаз её покатились слёзы, а через минуту Луиза отчаянно рыдала. Мальчик, поборов в себе смущение, неожиданно встал и, подойдя к гостье, обнял её:

– Мадмуазель… Мисс… ты не плачь… Спаси маму и папу. Дедушка – чудесный доктор, он вылечит тебя!

Вильбуа со смешанным чувством наблюдал за этой сценой.

Наконец Луиза успокоилась, но долго молчала, глядя в пространство.

– Вы хотите знать, о чём я думаю? – наконец спросила она.

– Я хочу лишь одного: рассеять ваши мрачные мысли.

– Сможете ли вы… – Девушка запнулась. – Я люблю Ихтиандра. Я не знала, где его искать!.. Я не знала, что сердце его занято другой, черноволосой. Не удивляйтесь, господин Вильбуа… Ведь я – человек-дельфин, а значит, обладаю необыкновенными способностями, благодаря которым могла бы прямо сейчас описать лицо его избранницы… Но оказывается, что дело даже и не в ней, а в том, что я… получеловек и уже не имею никаких прав на мысли о любимом. Господи! За что ты наказал меня?!

Девушка грустно смотрела на собеседника, а по её щекам бежали и бежали слёзы.

Арман Вильбуа молчал, он, любивший Ихтиандра, как собственного сына, сосредоточенно думал над тем, что сказать этой милой необычной гостье. Наконец его мысли приобрели ясность.

– Ихтиандр – не спортсмен-подводник, как в своё время писала уважаемая газета «Зеландия тайме», – проговорил островитянин, глядя на собеседницу.

В её потухшем взгляде вдруг зажглась маленькая искорка интереса. По этому, едва заметному признаку он понял, что пошёл по правильному пути. Нужно было во что бы то ни стало сделать так, чтобы она нашла в себе силы понять и принять своё новое состояние.

– Ихтиандр – человек-амфибия, живший долгое время только благодаря жабрам акулы…

Нужно было видеть Луизу. Она напоминала утренний цветок, бутон которого раскрывался сейчас навстречу лучам ласкового солнца. Её глаза засветились.

– Как, с жабрами акулы?! – тихо, но с живым интересом выговорила девушка.

Вильбуа очень подробно рассказал ей историю Ихтиандра, упомянув и о Гуттиэре.

– Так, значит, сияющая дорожка в ночное небо – это не сон, – задумчиво произнесла Луиза, – значит, это – судьба…

– Извините, я вас не понимаю.

Оторвавшись от своих мыслей, девушка рассказала о ночном видении.

Хозяин дома не узнавал свою гостью. Луиза, встав с кресла, молча ходила по гостиной, рассматривая всё, что попадалось ей на глаза. Заметив фото Гуттиэре, она долго разглядывала его.

К девушке подошёл Эдди. Она обняла его.

– Какая красивая у тебя мама, – тихо произнесла Луиза.

– Да. И очень добрая… Мисс, вы тоже очень хорошая, – ответил мальчик.

Луиза улыбнулась:

– А ты откуда знаешь?

– Теперь точно знаю – вы только что сказали, что любите моего папу. А те люди, которые его любят, хорошие.

Девушка подняла ребёнка и поцеловала:

– Я попытаюсь спасти твою маму, дорогой. Только не плачь и слушайся дедушку.

Ребенок внимательно посмотрел на неё и проговорил:

– Мадемуазель Луиза, я тебя очень люблю.

Девушка не могла скрыть слёз от такого признания…

Наконец Луиза проверила работу дыхательного аппарата. Отработанный комплект химреактивов для регенерации кислорода тут же был заменен.

– Нам пора расставаться. Каждая минута дорога, а я и так уже потеряла много времени. Скажите, месье, а что случилось с вашей ногой?

– Это не опасно. Перелома, похоже, нет. Немцы чуть было не похоронили меня под обломками собственного дома… Хотел догнать их на своей подлодке, да куда там – первые два дня я с трудом передвигался, да и его с собой взять боялся, – ответил учёный, кивая на мальчика.

– Не могу себе представить, как в огромном океане вы найдёте подводную лодку и как сможете помочь людям, охраняемым вооружёнными бандитами?

– Господин Вильбуа, и это говорит знаменитый исследователь дельфинов?

– Да, но ведь и их возможности тоже не беспредельны. Хотя… Слишком много загадок вы с собой принесли…

Вильбуа с большим трудом доковылял до побережья, провожая девушку. Здесь, на прощание, Луиза обняла мальчика и протянула руку островитянину. Арман сначала пожал её маленькую, но сильную кисть, а затем поцеловал. Войдя по пояс в воду, Луиза проговорила:

– Господин Вильбуа, не уходите. Я выясню обстановку у своих друзей и расскажу вам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению