Колыбельная звезд - читать онлайн книгу. Автор: Карен Уайт cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колыбельная звезд | Автор книги - Карен Уайт

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо.

Джиллиан смотрела на него, пытаясь снова представить мальчика, которого она некогда знала, с которым могла говорить обо всем, но ей это не удавалось. Где-то на пути к возмужанию он счел необходимым спрятаться за Вильямом Райзингом – человеком, в котором не осталось ничего узнаваемого, кроме его рук.

– Я хотела бы знать, почему ты продал мне этот дом себе в убыток, когда мог бы получить за него хорошие деньги, продав его кому-либо еще.

Он смотрел куда-то в даль, где солнце клонилось к закату.

– Я просто хотел тебе помочь. Я знал, как ты любила бабушкин дом, и, когда Лесси сказала мне, что ты его смотрела, я принял быстрое решение.

Глаза ее сузились.

– Это чушь собачья, и ты это знаешь.

Уголки его губ слегка приподнялись, но улыбка не отразилась в его глазах.

– Ну, довольно, Джиллиан, скажи мне, что ты на самом деле думаешь.

Она уперлась руками в бока, как это обычно делала ее бабушка, когда маленькая Джиллиан проказничала. Это, казалось, придало ей сил.

– Ладно, я скажу. Я думала об этом весь день – с тех пор как Лесси объявила, что ты продал мне дом за сумму меньше его рыночной стоимости. Это был для меня как гром среди ясного неба. – Она зарылась в песок пальцами ноги. – Я думаю, ты хотел, чтобы я была рядом с определенной целью. Может быть, ты рассчитывал каждый день проверять мою почту, чтобы узнать, не пишет ли мне Лорен? Не встречается ли она со мной? Может быть, ты думал, что все эти годы я держала ее существование в секрете, чтобы наказать тебя за преступление, которого, как мы оба знаем, ты не совершал? В чем дело, Линк? Что заставило тебя пойти на хитрости, когда тебе всего лишь стоило спросить меня?

Он стиснул зубы, и Джиллиан поняла, что зашла слишком далеко, хотя это и не имело значения. Ничто не имело значения, кроме нее самой и Грейс, ее будущего ребенка и их способности обрести какой-никакой мир в новом доме. Общение с Линком было просто отступление на пути к этому миру, нечто, о чем следовало позаботиться, пока этот мир не наступит.

Линк шагнул к ней, но она не отступила. Когда он наконец заговорил, голос его звучал спокойно.

– Я не знаю. Может быть, это имело какое-то отношение к тому, как твой отец обвинил меня в убийстве Лорен и старался, чтобы я попал в тюрьму. Или к тому, как ты исчезла после этого, и я никогда тебя больше не видел. Может быть, после всех этих лет я думал, что смогу получить некоторые ответы, если ты будешь поблизости достаточно долго, чтобы у меня было время сообразить, что мне нужно знать.

Джиллиан слегка коснулась его руки чуть ниже плеча и тут же отняла свою руку.

– Все, что тебе нужно было сделать, – это просто спросить, Линк.

– Ты никогда мне не писала. Ты не пыталась войти со мной в контакт. Мог ли я подумать, что ты захочешь отвечать на мои вопросы?

– Родители отправили меня в Атланту, и я не знала, как с тобой связаться. Ты уехал отсюда, и никто не знал куда. Я старалась, Линк. Я, правда, пыталась.

Линк наконец отступил, как будто для того, чтобы убедиться, что она была дальше от него, чем на расстоянии протянутой руки.

– Что же, видимо, не слишком старалась. А он был твой отец, Джиллиан. Одно это уже делает тебя тоже виноватой.

У нее в горле образовался комок.

– Я никогда не сомневалась в твоей невиновности, Линк. Пожалуйста, не объединяй меня с отцом. Я многое могу простить, но только не это.

– Все это было для меня так просто, Джиллиан. Твой отец сказал, что ты не хочешь никогда больше меня видеть, что ты обвиняешь меня в исчезновении Лорен.

Линк сунул в карманы сжатые в кулаки руки и какое-то мгновение смотрел на небо.

– Он хотел вернуть мне звезду, которую я сделал для тебя – сказал, что она тебе не нужна. Я ее не взял.

Джиллиан была потрясена, ей показалось, как будто дыхание у нее остановилось.

– Я ему никогда ее не давала. Для меня она слишком много значила – ты это знаешь. Наверно, он взял ее у меня из ящика и потом положил обратно, так что я ни о чем и не догадывалась. – Она с трудом сдерживала слезы. – Но ты даже не попытался со мной связаться, чтобы убедиться, что это было так на самом деле.

– У него это получилось довольно убедительно, и тебя самой там не было, чтобы доказать обратное, мне было легко поверить, что ты вместе с другими думала обо мне самое худшее.

Они стояли лицом друг к другу при свете гаснущего дня, слыша свое собственное тяжелое дыхание и шум волн на пляже.

– Спокойной ночи, Линк, – сказала наконец Джиллиан. Сжимая в руке фонарик, она начала медленно и неуклюже возвращаться в круг света, распространившийся около ее дома.

Джиллиан услышала враждебную ноту в его голосе и подумала, заметил ли это он сам.

– Почему тебя оставил муж?

Она не ожидала, что эти слова заденут так больно. Глубоко вздохнув, Джиллиан снова повернулась к нему.

– А почему ты думаешь, что это было не наоборот?

Пауза продлилась так долго, что она уж подумала, что не дождется ответа.

– Потому что сама бы ты никогда на это не пошла. За все годы нашего знакомства я знал, что, если была малейшая надежда, за которую можно уцепиться, ты вцеплялась мертвой хваткой. Я не могу вообразить, что ты настолько изменилась.

Она смотрела в сторону, замечая со страхом, что сумерки сгущаются. Джиллиан подумала, помнит ли он, что она боится темноты.

– Да нет, пожалуй.

Ее охватило чувство страшной усталости, как будто она пробежала целые мили, было тяжело расправить плечи. Она вздохнула.

– Спокойной ночи, Линк. – Стиснув в руке фонарик, Джиллиан снова начала пробираться по дюнам.

– Грейс сказала, у тебя есть что-то, что я ищу.

Она снова остановилась и обернулась:

– Что ты хочешь сказать?

– Я не уверен. Она сказала, что слышала это от Лорен. У тебя есть что-то, что я вроде бы ищу.

– У моей дочери слишком живое воображение. – Ей удалось сдержать дрожь в голосе. – Она разговаривает с воображаемыми людьми, как будто они действительно существуют.

– Но почему Лорен? Почему этого человека так зовут?

– Я не знаю. Я никогда не слышала от нее это имя, пока мы сюда не приехали.

Джиллиан увидела, как Линк достал что-то из кармана рубашки и надел на шею. Это было ожерелье из морских ежей, сделанное для него Грейс.

Линк повернулся было уходить, но снова остановился.

– Я чувствую, она здесь, – сказал он, несколько раз глубоко вдохнув. – Я чувствую ее присутствие в этом доме. И я не могу не предположить, что это значит. Это значит, что ее действительно нет в живых.

У нее образовался комок в горле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию