Рискованная игра Лютиена - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рискованная игра Лютиена | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Ослабевшие руки и ноги Лютиена вновь налились силой, он взмахнул мечом, привлекая внимание всех, находившихся неподалеку.

— Свободу Эриадору! Кэр Макдональду!

Сиоба одобрительно кивнула. Она понимала, каким трудным для ослабевшего от ран Лютиена окажется предстоящий бой. Отважный молодой человек выполнил свое предназначение, и, если ему предстоит погибнуть в битве, он навсегда останется в памяти народа. Воины воспрянут духом и бросятся на защиту Кэр Макдональда, присоединив имя легендарного вождя к боевому кличу борцов за свободу Эриадора.

«Сейчас неподходящее время для подобных мыслей», — оборвала себя девушка. Ухали катапульты, звенели баллисты, но серебристо-черные прямоугольники — теперь их осталось только два, а не три, как во время первой атаки, — упрямо продвигались вперед. Тысяча лучников на стене раз за разом выпускали град стрел, изредка попадая в случайную щель между щитами.

Но армия Эйвона неумолимо приближалась. Серебристо-черный поток пересек развалины внешней стены, не обращая ни малейшего внимания на тела павших товарищей. Мерный топот, лязганье стрел по металлу превратились в монотонный гул, в котором невозможно было различить отдельные звуки.

Преторианская гвардия сломала строй менее чем в пятидесяти футах от стены. Откуда-то возникли длинные лестницы, в воздух взметнулись дюжины веревок с тяжелыми кошками на концах. Небольшая группа циклопов бросилась к главным воротам с тяжелым бревном наперевес.

Лучникам удалось рассеять этот отряд, но таран, подхваченный множеством других рук, не упал на землю.

По всей длине стены слышался звон мечей. Крики ярости смешались со стонами раненых и умирающих, ликующие вопли сменялись воплями ужаса и боли, когда противник наносил очередной удар.

Сперва циклопы валились сотнями, на одного павшего защитника города приходилось не менее десяти одноглазых. Но по мере того как все больше кошек закидывалось на стену и все больше гвардейцев взбиралось наверх, оттесняя повстанцев, соотношение стало меняться. Вскоре один мертвый эриадорец уносил с собой жизни пятерых циклопов, затем — только двоих.

Лютиен, казалось, успевал повсюду. Он метался вдоль всей линии укреплений, нанося молниеносные и точные удары, перерубал веревки и поражал одноглазых, которые уже успели вскарабкаться наверх. Юноша давно потерял счет убитым врагам. Он чувствовал, что и на этот раз им удастся отстоять город, но какой ценой?!

Стена содрогнулась от мощного удара, смешавшего в одну кучу людей и циклопов и чуть не сбившего с ног Лютиена. За первым ударом последовал второй, а потом — стук яростно работавших молотов.

— Ворота! — раздался отчаянный вопль кого-то из повстанцев, и Лютиен понял. Толпа циклопов сгрудилась возле ворот, а на земле валялось бревно, выполнившее свою задачу.

Юноша спрыгнул со стены во двор, в самую гущу боя. Он понимал, что идет на смерть, но не мог остановиться. Циклопы уже проникли сюда, мощный поток врагов вливался через разбитые ворота. Именно здесь решалась судьба осажденного Кэр Макдональда, а значит, здесь и должен был находиться Лютиен Бедвир.

Во внутреннем дворе не было четкого строя нападавших, лишь толпы воинов, убивавших и умирающих.

Лютиен споткнулся о чей-то труп, и это спасло ему жизнь, так как над его головой просвистел меч циклопа, с которого еще капала кровь предыдущей жертвы. Юноша понимал, что если он остановится, то погибнет раньше, чем успеет повернуться лицом к противнику, поэтому стремительно рванулся вперед. И оказался в окружении трех циклопов.

Наверху, на стене, Сиоба и ее эльфы продолжали осыпать градом стрел одноглазых, которые еще не проникли во двор, в то время как более крупные и сильные люди сражались с циклопами, упорно карабкавшимися по веревкам и лестницам.

— Цельтесь в их командиров, — крикнула девушка, но многие лучники уже сами это делали. Они вглядывались в толпу нападавших, отыскивая тех, кто отдавал приказы. Именно в них летело самое большое количество стрел со стены.

Один за другим офицеры Белсена Крига падали на землю.

Лютиен рухнул на колени, взмахнул мечом, заставляя двоих циклопов отпрянуть назад, и тут же вскочил, отбил меч третьего одноглазого высоко вверх, а свой вогнал ему прямо в глаз.

Мгновение спустя он освободил «Ослепительный», резко развернулся, заслоняясь от двух уцелевших циклопов телом мертвого, и перешел в наступление.

Первый циклоп был вооружен мечом, а второй — трезубцем, но Лютиену удалось одним яростным ударом отвести в сторону и то, и другое. Циклоп с трезубцем отскочил назад и метнул свое оружие прямо в голову юноше. Ловкий как кошка Лютиен резко пригнулся и ударом меча отбил смертоносный снаряд, но не позволил ему просто пролететь мимо, а поймал свободной рукой за древко, упер тупым концом в землю и направил зубцы в сторону противника с мечом. Циклоп успел остановиться, но все равно зубцы вонзились ему в плечо.

Однако юноша развернулся в другую сторону и кинулся к противнику, метнувшему трезубец. Тот замешкался, пытаясь выхватить из ножен короткий меч, а тем временем «Ослепительный» наискось располосовал ему лицо от подбородка до лба. Затем обоюдоострый клинок изменил направление движения и разрубил одноглазому ключицу. Однако тот упорно держался на ногах и упал только тогда, когда Лютиен вонзил ему меч в живот.

Юный Бедвир вихрем развернулся и едва успел отбить удар циклопа, который ранее наткнулся на трезубец. «Ослепительный» зазвенел, столкнувшись с клинком противника, затем снова и снова… И каждый раз Лютиен заставлял циклопа отступить еще на шаг. Юношей двигала чистая, слепая ярость: это была его родина! Он колол и рубил, слева и справа, сверху вниз и снизу вверх, кричал: «И сколько еще ты сумеешь парировать?» — и заставлял циклопа отступать все дальше и дальше.

В конце концов циклоп споткнулся и чуть не упал, но в тот же самый момент случайно выпавшая из чьей-то руки дубинка ударила Лютиена по ноге, и он чуть было тоже не упал. Его противник попытался воспользоваться моментом и перейти в наступление. Он сделал выпад своим коротким мечом, но не достиг цели. Лютиен отскочил, затем бросился на противника мимо выставленного вперед меча и направил «Ослепительный» прямо в сердце врагу.

Все это произошло за какие-то секунды. Первые капли крови еще не успели сорваться с клинка юноши, а противники уже неподвижно застыли у его ног. Юный Бедвир поспешно развернулся, ожидая следующего нападения, и с удивлением обнаружил, что циклопов во дворе стало существенно меньше. Оглянувшись назад, он увидел, что триста отважных гномов из отряда Шаглина плечом к плечу бьются возле ворот, сдерживая напор одноглазых. Другие в это время налегли на тяжелые створки мускулистыми плечами, возвращая ворота на прежнее место. Однако Лютиен помнил, что вначале во двор ворвалось гораздо больше циклопов. Он бросился к груде мешков, сложенных неподалеку, и, глядя с нее, понял, что многие циклопы, вместо того чтобы сражаться на ограниченном пространстве внутреннего двора, прорвались сквозь ряды повстанцев и рассеялись по городу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию