Тени Богов. Искупление - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Малицкий cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени Богов. Искупление | Автор книги - Сергей Малицкий

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно


Амма оказалась права. Не в том, что Ло Фенг должен был вновь почувствовать когда-то испугавший его взгляд, а в том, что и в самом деле первый же встретившийся им овраг оказался границей, отделявшей припорошенный пеплом лес от леса живого, который так же упирался в небо недостижимыми вершинами огромных деревьев, как и в прошлое путешествие Ло Фенга, так же шелестел зеленой листвой и как будто не замечал вторгшийся в его пределы отряд. Если лес и приглядывался к нежданным гостям, то ничем не выдавал собственного интереса.

– Не тревожься, – попыталась успокоить эйконца Амма, которая сама не выглядела спокойной. – Вряд ли кто-то последует за нами из Долины милости. Для фризов мы всего лишь шайка разбойников, это не их забота. Происшествие возле менгира – казус. Тем более, что наведенная там ворожба не пресеклась. Мы пересекли Берканский тракт возле холма, фризы пойдут по нему к Опакуму, им не до нас. Впрочем, в этом лесу хватает и собственной мерзости. Но, пока я с вами, вам нечего опасаться. Почти нечего.

– Нечего опасаться, – повторил Ло Фенг и добавил. – Но ты опасаешься.

– Это мои личные счеты и личные опасения, – процедила сквозь зубы Амма.

– Пока ты с нами, нам нечего опасаться, – продолжил Ло Фенг. – Значит, твое возможное отсутствие – причина для опасений. Но опасения – твои личные. Значит, опасность неотделима от тебя. Ты противоречишь самой себе.

– Разные опасности случаются, – нехорошо улыбнулась Амма. – Только не жди моих объяснений. Ты их не поймешь.

– Ты так всегда отвечала ученикам? – проговорил Ло Фенг, прислушиваясь к лесу, оглядываясь на вытянувшийся среди огромных стволов отряд. – Порой меня посещают сомнения, в самом ли деле ты была первой наставницей Клана? Надеюсь, ты не сочтешь мои слова оскорблением?

– Ты хочешь, чтобы я перечислила тебе все каноны, которые диктовала вашим старцам? – она была почти равнодушна. – Или описала коридоры запретного храма, в который женщинам нет доступа? Не можешь поверить моим словам?

– Зачем тебе моя вера? – спросил Ло Фенг. – Она ничего не стоит. Важно знание. Знание, что каменный нож может убить жнеца. Знание, что ты основательница моего клана, даже если в это трудно поверить. Знание, что твой меч, след которого до сих пор как величайшая святыня сохраняется на алтаре в нашем храме, сейчас лежит в твоих ножнах. И знание, что мой остров больше не защищен от жатвы. А ведь наставники говорили, что это боги забрали клинок и сберегают остров от мора, от жатвы, от всего. Они лгали? Что мне сказать им? Рассказать о тебе? С тех пор, как мы спустились с твоей горы, с каждым шагом, с каждым часом нашего похода я все больше начинаю думаю, что рассказывать о тебе не следует.

– Ты еще доберись до старейшин, – проворчала Амма, покачиваясь в седле. – Да и какие они старейшины… Воины, сумевшие не погибнуть до достижения собственной старости, но так и не сумевшие добраться до мудрости? Что за глупость они устроили с убийцами? Убийцы должны были жить в уединении на острове и отправляться в путь лишь по великой нужде. Без спешки! Так было задумано. И уж точно, никто не должен убивать воина покоя. Я же писала канон, в котором говорится, что воин покоя сам отвечает за свои проступки. Точнее за поступки. Никто не должен оценивать его действия кроме него самого. Иначе – он не воин покоя.

– Даже если он сам не может оценить их? – спросил Ло Фенг, оглянувшись на Фаре, которая следовала за ними в середине отряда, не отдаляясь от Эфа ни на шаг. – Противоречия есть даже в канонах.

– Это намеренные противоречия, – процедила сквозь зубы Амма. – Значит, не на все вопросы есть ответы. И случается такое, что не может быть разрешено однозначно. И всякий выбор, сделанный заранее, приводит в лужу дерьма. Или почти всякий. А неумение признавать проигрыши, неготовность к нему – хуже самого проигрыша. Одно несомненно, рано или поздно всему приходит конец.

– Который одновременно является началом чего-то другого, – из-за спины Аммы подала голос Рит и, смутившись, добавила. – Так говорит моя бабушка.

– Возможно, она права, – кивнула Амма. – Но иногда это другое хуже любого возможного выбора. Этот меч… – Амма положила руку на рукоять и посмотрела на замолчавшего Ло Фенга, – не просто стальная полоса. Это часть меня. Нет, я не страж или жнец, как вы говорите. Если бы… все было как прежде, я бы служила одному из жнецов. Но я была бы воином. Одним из лучших. Может быть, лучшим. Воином, чей меч является продолжением его тела и его мыслей. Который быстр так же, как его взгляд. Поэтому, я заклинала остров не мечом, а сама собою. Я сотворила очень сильное заклятье. Заклятье, которое невозможно преодолеть, пока меч не вернулся ко мне. А я не старалась его вернуть. Хотя, и желала этого. Именно защита острова предопределила мое отсутствия на нем. После заклинания я уже не могла там оставаться. И если быть честной, то и не хотела.

– А потом пришел жнец и замкнул заклятье, украв меч, – снова подала голос Рит.

– Не сразу, – скривила губы Амма. – Он посылал туда воинов. Храмовых воинов. Много лет. Думаю, в записях вашего храма отражено немало историй о коварных лазутчиках. Но однажды один из них, по имени Накома, сумел украсть клинок. Много лет назад. Он и принес его к Атрааху. К жнецу, у которого ты, эйконец, его забрал.

– Подожди, – не понял Ло Фенг, – ты же сказала, что именно жнец должен был замкнуть заклинание?

– Так и случилось, – кивнула Амма. – Или ты думаешь, что пуская слухи об удивительном мече, я не думала, что жнец отправит на остров посыльных? Когда их усилия пошли прахом, Атраах послал Накому, наделив ее силой. Смешав с ним свою кровь. Накома сиял от гордости. Он возомнил себя равным жнецу. Его братом. Он прибыл на Остров Теней, преодолел все препоны, вытащил меч и доставил его к своему покровителю.

– И тот наградил смельчака? – спросила Рит, покосившись на эйконца.

– Щедро, – рассмеялась Амма. – Забрал его тело себе, но не стал менять его облик. Присвоил внешность. Сам-то Атраах никогда не был красавцем.

– Выходит, ты знала… – поняла Рит. – Ты все знала… Почему ты не пыталась его вернуть? Хотела сохранить Остров Теней? Или есть другая причина?

– Просто не пришло время, – ответила Амма.

– Но если он часть тебя? – нахмурилась Рит.

– Скажи мне, – спросила Амма. – Если бы ты поняла, что дыра в твоей голове одарит тебя чутьем, предвиденьем, да еще и будет служить твоему роду, ты бы согласилась ее пробить?

– Нет, – мотнула головой Рит.

– В этом разница, – кивнула Амма. – Но не только в этом. Запомни, если бы ты знала, что твоя смерть это не конец твоей жизни, а болезненная неприятность, но не более того, ты бы отнеслась к этому по-другому.

– Зачем тебе это было нужно? – спросил Ло Фенг. – Остров Теней. Клан Теней. Зачем?

– У меня не было выбора, – пожала плечами Амма. – Точнее, выбор был случайным. Когда случилась Кара Богов, нас, таких как я, словно вышвырнуло за борт порывом ветра. Это были мгновения, но мгновения свободы, которые отравили нас навсегда. Я метнулась к горизонту, надеясь ускользнуть от всевидящих глаз, которые не упускали нас из вида никогда, но эта земля оказалась окружена мглистой стеной. И я нашла укрытие на крохотном кораблике, вселилась в тело рабыни. На том кораблике, отмеченном знаком змеи, застигнутом в чужом море, были погружены в отчаянье несколько эйконских семей. Но рабыня – была самой отчаянной из всех. И ей пришлось сражаться с теми, кто не хотел отказывать себе в праве считать ее рабыней. Я не хотела играть роль рабыни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению