Тень и кость - читать онлайн книгу. Автор: Ли Бардуго cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень и кость | Автор книги - Ли Бардуго

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Не окажет ли наша звездочка, – он гордо улыбнулся, – помощь этой малышке?

– Заклинательница Солнца не нуждается в моей помощи, – сказала девушка с самодовольной улыбкой.

Я настороженно следила за ней. Не знаю, почему она так возненавидела меня, но на сегодня с меня было достаточно. Мы встали в боевые стойки, и Боткин дал сигнал начинать. Мне удалось блокировать первый удар Зои, но не второй. Он пришелся в челюсть, и моя голова откинулась назад. Я попыталась быстро оправиться. Зоя протанцевала вперед и нацелила удар мне по ребрам, но, видимо, тренировки Боткина были не совсем напрасными. Я уклонилась вправо, и ее кулак едва меня задел.

Она согнула руки в локтях и начала меня обходить. Краем глаза я заметила, что остальные заклинатели бросили спарринг и наблюдали за нами. Не стоило мне отвлекаться. Следующий удар Зои с силой влетел в мой живот. Пока я пыталась вдохнуть, она ткнула меня локтем. Мне удалось увернуться больше из удачи, нежели из-за своих навыков.

Девушка попыталась увеличить свое преимущество и бросилась вперед. Это было ее ошибкой. Я была слабой и медленной, но Боткин учил меня использовать силу оппонента. Я сделала шаг вбок, и стоило ей приблизиться, поддела ногой ее лодыжку. Зоя с размаху грохнулась на пол. Другие заклинатели начали аплодировать. Но, прежде чем у меня появился шанс отметить свою победу, Зоя села и с яростным выражением рубанула рукой по воздуху.

Я почувствовала, как отрываюсь от земли и плыву, а затем врезалась в деревянную стену тренировочного зала. Что-то хрустнуло, из меня вышел весь воздух, и я осела на пол.

– Зоя! – взревел Боткин. – Нельзя использовать силу. Не в этом зале. Никогда!

Я смутно осознала, что другие заклинатели собираются вокруг меня, а Боткин зовет целителя.

«Я в порядке», – хотелось мне сказать, но не хватало воздуха. Я валялась в грязи и тяжело дышала. Каждый раз, когда я пыталась сделать вдох, мою левую сторону пронзала боль. Прибежавшие слуги и подняли меня на носилки. Тут я потеряла сознание.

О дальнейшем мне рассказали Мария и Надя, когда пришли проведать меня в лазарете. Целитель замедлил мое сердцебиение, пока я не впала в глубокий сон, а затем позаботился о сломанном ребре и синяках, которые оставила на мне Зоя.

– Боткин был в ярости! – заявила Мария. – Никогда не видела его таким злым. Он вышвырнул Зою из зала. Я думала, он сам ее ударит!

– Иво сказал, что видел, как Иван вел ее в зал совета Дарклинга, и вышла она оттуда в слезах.

«Вот и хорошо», – довольно отметила я. Но затем вспомнила себя, лежащую комочком в грязи, и почувствовала обжигающую волну стыда.

– Зачем она это сделала? – спросила я, пытаясь приподняться и сесть. Многие люди игнорировали меня или смотрели свысока. Но Зоя, похоже, испытывала ко мне искреннюю ненависть. Мария и Надя уставились на меня так, будто у меня травма головы, а не перелом ребра.

– Потому что она завидует! – сказала Надя.

– Мне? – недоверчиво спросила я.

Мария закатила глаза.

– Ей невыносима мысль о любимице Дарклинга.

Я рассмеялась, а затем скривилась от укола боли в боку.

– Едва ли я его любимица.

– Ну конечно, любимица! Зоя сильная, но она простая шквальная. А ты – заклинательница Солнца! – щеки девушки покраснели при этих словах, и я поняла, что действительно слышала нотки зависти в ее голосе. Вопрос, насколько глубокой она была? Мария и Надя говорили так, будто ненавидели Зою, но улыбались ей в лицо. «Что они говорят обо мне, когда меня нет поблизости?»

– Может, он лишит ее звания! – взвизгнула Мария.

– Или отправит в Цибею! – воскликнула Надя.

Из тени вышел целитель, шикнул на девушек и отправил их восвояси. Они пообещали навестить меня на следующий день. Должно быть, я снова заснула, поскольку, когда очнулась несколькими часами позже, в лазарете было темно и пугающе тихо, слышалось только тиканье часов. Остальные постели были свободны. Я села. У меня все еще болело тело, но было трудно поверить, что всего пару часов назад мне сломали ребро. Во рту пересохло, начинала болеть голова.

Я вытащила себя из постели и налила стакан воды из кувшина на тумбочке. Затем распахнула окно и глубоко вдохнула ночной воздух.

– Алина Старкова.

Я подпрыгнула и повернулась.

– Кто здесь? – выдохнула я.

Из длинных теней у двери вышел Апрат.

– Я напугал тебя?

– Немного, – призналась я. Как давно он там стоял? Неужели наблюдал за мной, пока я спала?

Мужчина бесшумно пересек комнату, его потрепанная мантия волочилась по полу палаты. Я невольно отступила.

– Меня очень расстроила новость о твоей травме. Дарклингу стоит лучше следить за своими подопечными.

– Я в порядке.

– Так ли это? – он осмотрел меня в лунном свете. – Выглядишь неважно, Алина Старкова. Нам необходимо, чтобы ты была в добром здравии.

– Просто немного устала.

Он подступил ближе. Повеяло его специфическим запахом, странным сочетанием ладана и плесени, а также сырой земли. Мне вспомнилось кладбище в Керамзине, кривоватые надгробия, крестьянские женщины, сгорбившиеся над свежими могилами.

Внезапно я остро осознала пустынность лазарета. Был ли целитель-корпориал все еще поблизости? Или он пошел искать кружку кваса и теплый кров?

– Ты знала, что в некоторых приграничных деревушках тебе выстраивают алтари? – пробормотал Апрат.

– Что?!

– О да. Люди изнемогают без надежды, но благодаря тебе у иконописцев процветает бизнес.

– Я не святая!

– Это дар, Алина Старкова. Благословение, – он сделал еще один шаг в мою сторону. Я могла разглядеть темные спутанные волоски его бороды, желтые и кривые зубы. – С каждым днем ты становишься все опаснее.

– Я? Для кого?!

– Есть кое-что посильнее любой армии. Достаточно сильное, чтобы свергнуть короля и даже Дарклинга. Знаешь, что это? – я покачала головой, пятясь от него. – Вера.

Он потянулся за мной. Я нащупала тумбочку и сбила стакан воды на пол. Тот разбился. По коридору послышался топот приближающихся шагов. Апрат отступил, растворяясь в тени. Дверь отворилась, и вбежал целитель, его красный кафтан развевался позади.

– Ты в порядке?

Я открыла рот, не зная, что сказать. Но Апрат уже бесшумно выскользнул за дверь.

– Я… простите. Я разбила стакан.

Целитель позвал слугу, чтобы тот прибрался. Затем уложил меня в кровать и предложил отдохнуть. Но стоило ему уйти, как я села и зажгла лампу у кровати. Мои руки тряслись. Я хотела отмахнуться от бредовой болтовни Апрата, но не могла. Неужели люди и вправду молились заклинательнице Солнца, ожидая, что я спасу их?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию