Тень и кость - читать онлайн книгу. Автор: Ли Бардуго cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень и кость | Автор книги - Ли Бардуго

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Багра и Дарклинг могли помочь мне воззвать к силе, потому что были живыми усилителями. Так почему бы не достать мне собственный усилитель, как медвежьи когти Ивана или тюлений зуб, который я видела на шее Марии?

– Это гениально! – вскрикнула я громче, чем намеревалась.

Багра издала звук отвращения. Дарклинг резко на нее посмотрел, но затем повернулся ко мне.

– Алина, ты когда-нибудь слышала о стаде Морозова?

– Ну конечно, слышала. А также о единорогах и шуханских драконах, – перебила Багра с издевкой.

На его лице мелькнуло сердитое выражение, но затем он взял себя в руки.

– Алина, можно с тобой поговорить? – вежливо поинтересовался он.

– К-конечно, – запнулась я.

Багра снова фыркнула, но Дарклинг проигнорировал ее и, ухватив меня под локоть, вывел из хижины и плотно закрыл за собой дверь.

Когда мы немного отошли от тропинки, он тяжело вздохнул и снова пробежал рукой по волосам.

– Ох уж эта женщина, – пробормотал он.

Было трудно не рассмеяться.

– Что? – настороженно поинтересовался он.

– Просто никогда не видела тебя в таком… смятении.

– Багра умеет производить впечатление.

– Она и твоим учителем была?

Его лицо помрачнело.

– Да. Так что ты знаешь о стаде Морозова?

Я закусила губу.

– Только… ну…

Он вздохнул.

– Детские сказки?

Я виновато пожала плечами.

– Все нормально. Что ты помнишь из этих сказок?

Я вернулась в детство, припоминая голос Аны Куи, эхом разносившийся вечером в общей спальне.

– Это стадо белых оленей, волшебных существ, которые являются лишь в сумерках.

– Они не более волшебны, чем мы. Но эти существа древние и очень могущественные.

– Они существуют? – недоверчиво спросила я и не стала упоминать, что в последнее время не чувствовала себя ни волшебной, ни могущественной.

– Я думаю, что да.

– Но Багра – нет.

– Она часто находит мои идеи глупыми. Что еще ты помнишь?

– Ну-у, – протянула я со смешком. – По рассказам Аны Куи, они могли говорить, и если охотник ловил их и щадил, они исполняли желания.

Тут он рассмеялся. Я впервые услышала его смех: милый, раскатистый звук.

– Эта часть определенно неправда.

– А остальное?

– Короли и Дарклинги столетиями искали стадо Морозова. Мои охотники заявляют, что видели их следы, но не самих животных.

– И ты им веришь?

Его аспидные глаза излучали спокойствие и уверенность.

– Мои люди не лгут.

Я почувствовала, как по спине побежали мурашки. Зная, на что был способен Дарклинг, я бы тоже не захотела ему врать.

– Хорошо, – встревоженно ответила я.

– Если поймать оленя Морозова, из его рогов можно сделать усилитель, – он протянул руку и дотронулся до моей ключицы – даже этого легкого прикосновения было достаточно, чтобы послать по моему телу разряд уверенности.

– Ожерелье? – спросила я, пытаясь представить украшение и все еще чувствуя пальцы Дарклинга у основания шеи. Парень кивнул.

– Самый могущественный усилитель в мире.

У меня отвисла челюсть.

– И ты хочешь дать его мне?

Дарклинг снова кивнул.

– Разве не легче достать мне коготь, клык или, даже не знаю, да что угодно?

Он покачал головой.

– Если и есть надежда уничтожить Каньон, то нам понадобится мощь оленя.

– Но, может, если бы мне было с чем попрактиковаться…

– Ты же знаешь, твоя сила работает иначе.

– Да?

Он нахмурился.

– Ты разве не читала теорию?

Я многозначительно посмотрела на Дарклинга и ответила:

– Там много теории.

Он удивил меня, улыбнувшись.

– Постоянно забываю, что для тебя это все в новинку.

– Ну а мне трудно об этом забыть, – буркнула я.

– Все так плохо?

К своему стыду я почувствовала комок в горле.

– Наверное, Багра рассказывала тебе, что я даже луч не могу призвать самостоятельно.

– Всему свое время, Алина. Я не волнуюсь.

– Не волнуешься?

– Нет. А даже если и да, стоит нам схватить оленя, как все это не будет иметь значения.

Я почувствовала раздражение. Если усилитель мог сделать из меня настоящего гриша, то я не хотела ждать какого-то мифического рога. Я хотела настоящий усилитель. Прямо сейчас.

– Если за все это время никому не удалось найти стадо Морозова, то с чего ты взял, что сможешь найти его теперь?

– Потому что этому суждено случиться. Олень предназначен для тебя, Алина. Я чувствую, – Дарклинг посмотрел на меня. Его волосы были в беспорядке, и в свете утреннего солнца он выглядел более красивым и человечным, чем когда-либо. – Я прошу тебя довериться мне.

Что я должна была ответить? Не то чтобы у меня был выбор. Если Дарклинг хотел, чтобы я была терпеливой, то я должна быть терпеливой.

– Хорошо, – ответила я наконец. – Но поспеши.

Он снова рассмеялся, и я почувствовала, как довольный румянец прокрадывается на мои щеки. Затем его лицо стало серьезным.

– Я долго ждал тебя, Алина. Мы с тобой изменим мир.

Я нервно хохотнула.

– Не уверена, что готова менять мир.

– Просто подожди, – тихо продолжил он и посмотрел на меня своими серо-кварцевыми глазами, так что мое сердце слабо екнуло. Я думала, он еще что-то скажет, но Дарклинг резко отступил, и на его лице проступило встревоженное выражение.

– Удачи на занятиях.

Он коротко поклонился, повернулся на каблуках и начал было спуск по тропинке к берегу озера, но тут обернулся.

– Алина, насчет оленя…

– Да?

– Пожалуйста, оставь эту информацию при себе. Большинство считают это лишь детскими сказками, а я ненавижу выглядеть дураком в чужих глазах.

– Я никому не скажу, – пообещала я.

Он снова кивнул и удалился, а я смотрела ему вслед и чувствовала легкое головокружение, сама не знаю почему. Когда же я подняла голову, Багра стояла на пороге своей хижины и наблюдала за мной. По какой-то причине я покраснела.

– Пф-ф, – фыркнула она, а затем тоже повернулась ко мне спиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию