Выжить, чтобы умереть - читать онлайн книгу. Автор: Тесс Герритсен cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выжить, чтобы умереть | Автор книги - Тесс Герритсен

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Я не делал этого, Клэр. Куклы должны были напугать меня. Заставить меня звать на помощь.

А доктор Уэлливер? Как ты мог сделать с ней такое?

В глазах Тедди вспыхнула искра сожаления.

Она не должна была умереть! Предполагалось, что это ее смутит. Она работала на них. Постоянно наблюдала за мной, ждала, пока я…

Тедди! — рявкнул мужчина. — Помнишь, чему я учил тебя? Что сделано, то сделано, надо двигаться дальше. Так что заканчивай скорее.

Есть, сэр, — ответил мальчишка, отрезая очередной кусок ленты. Он так плотно обвязал ею запястья Мауры, что ей ни за что не удалось бы вырвать или выкрутить руки.

Молодчина. — Мужчина вручил парнишке бинокль ночного видения. — Теперь поднимайся наверх и следи за двором. Скажешь мне, когда они приедут и сколько их.

Я хочу остаться с тобой.

Мне нужно, чтобы ты держался подальше от линии огня, Тедди.

Но я хочу помочь!

Ты уже достаточно помог мне. — Мужчина положил руку на голову парнишки. — Твое место на крыше. Ты — мои глаза. — Он опустил взгляд на пояс — там запикал приборчик тревожной сигнализации. — Она доехала до ворот. Надевай наушник, Тедди. Вперед! — Незнакомец вытолкнул мальчика за порог и последовал за ним.

Я была твоим другом! — закричала Клэр, когда дверь за ними закрылась. — Я доверяла тебе, Тедди!

Они услышали, как на двери защелкнулся висячий замок. Наверху, в кухне, Волк все еще лаял, все еще завывал, но закрытая дверь приглушала звук, и теперь он казался отдаленным, как крик койота.

Маура уставилась на запертую дверь.

Это был Тедди, — пробормотала она. — Все это время я и представить себе не могла…

Потому что он всего-навсего ребенок, — с горечью заметила Клэр. — Никто не обращает на нас внимания. Никто нам не доверяет. До тех пор пока мы кого-нибудь не удивим. — Девочка посмотрела вверх, на потолок. — Они убьют детектива Риццоли.

Она приедет не одна, — ответила Маура. — Детектив сказала мне, что с ней будут люди. Люди, способные защититься.

Но они не знают замок так хорошо, как этот человек. Тедди впускал его сюда с наступлением темноты. Ему знакома каждая комната, каждая лестница. И он подготовился к их приезду.

Волк перестал выть на кухне. Наверное, даже он понял, насколько безнадежно их положение.

«Джейн, — подумала Маура. — Теперь все зависит от тебя».

31

Замок выглядел покинутым.

Джейн и Фрост остановились на парковке «Вечерни» и пристально поглядели вверх, на темные окна, на зубчатую крышу, выделявшуюся на фоне звездного неба. На этот раз никто не встретил их у ворот, никто не ответил по телефону, когда Джейн звонила с дороги полчаса назад, — тогда еще на мобильном отображался слабый сигнал сети. Рядом с ними остановился черный внедорожник, и через окно Джейн различила силуэты Кэрол и ее помощников-мужчин. Первый — Дензел, второй — бритый качок, который всегда молчал. Когда они останавливались на заправке часом раньше, никто из мужчин не произнес ни слова; было ясно, что этим шоу руководит Кэрол.

Что-то здесь не так, — проговорила Джейн. — На дороге должны были сработать датчики, и Маура знала бы, что мы тут. Где все?

Фрост поглядел на внедорожник Кэрол.

Мне было бы куда легче, если бы нашим подкреплением были люди из полиции штата Мэн. В любом случае надо было им позвонить. Ну их, этих цэрэушников.

Хлопнули дверцы, из машины выбрались Кэрол и ее помощники. Джейн напряглась, когда все они нацепили на себя амуницию. Дензел сразу направился к зданию.

Джейн вылезла из машины.

Что это вы делаете, уважаемые?

Пора вам впустить нас в здание, детектив, — заявила Кэрол, надевая наушники для связи с помощниками. — Идите к парадной двери и поговорите с теми, кто внутри, по интеркому. Пусть они услышат ваш голос и решат, что все нормально, что нас можно впустить.

Мы приехали всего-навсего забрать детей и отвезти их в более безопасное место. Мы договаривались об этом. К чему вам обмундирование Рэмбо?

Планы поменялись.

С каких это пор?

С тех пор, как я решила, что сначала нужно обыскать здание. Мы пройдем через переднюю дверь, а вы посидите в своей машине и подождете нашего сигнала, что все чисто.

Вы сказали, что это всего-навсего эвакуация. И только поэтому мы согласились помочь вам попасть внутрь. Теперь, похоже, вы готовите штурм.

Это необходимая мера предосторожности.

Да пошла ты с этими мерами! Внутри дети. Я не позволю стрелять в школе.

К парадной двери, детектив. Немедленно.

Она не заперта, — сообщил Дензел, вернувшись. — Мы обойдемся без них.

Кэрол повернулась к афроамериканцу.

Что?

Я только что проверил. Мы запросто можем войти.

Теперь я точно знаю: что-то не так, — сказала Джейн. Она повернулась к зданию.

Внезапно Кэрол перегородила ей дорогу.

Вернитесь в свою машину, детектив.

Там моя подруга. Я иду в здание.

Я так не считаю. — Кэрол подняла свой пистолет. — Забери у них оружие.

Ого! — воскликнул Фрост, когда Дензел заставил их с Джейн опуститься на колени. — Нельзя ли полегче?

Ты знаешь, что с ними делать, — рявкнула Кэрол, обращаясь к Дензелу. — Если ты мне понадобишься, я свяжусь с тобой.

Джейн подняла голову — Кэрол и бритоголовый мужчина быстрым шагом направились к зданию школы.

Пропади ты пропадом, хренова засранка! — закричала она.

Да ей по фигу, — засмеялся Дензел. Он поднес ногу к ее затылку и пихнул Джейн. Та упала лицом на мостовую. Афроамериканец рывком завел ее руки за спину, и она почувствовала, как в ее запястья впились пластиковые наручники.

Подонок, — огрызнулась Риццоли.

Ай! Скажи мне еще что-нибудь приятное. — Дензел переключил внимание на Фроста, очень умело связав его запястья.

Вы всегда работаете таким образом, ребята? — поинтересовалась Джейн.

Она всегда так работает. Снежная Королева.

И это тебя не напрягает?

Работа делается. И все довольны. — Дензел выпрямился и, отойдя на несколько шагов от своих пленников, ответил в микрофон: — Здесь все спокойно. Да, прием. Только скажи, когда.

Джейн перевернулась на бок и посмотрела на здание, однако Кэрол и другой ее помощник уже исчезли за дверью. Сейчас они бродили по темным коридорам, переполняемые адреналином; при любом шевелении во мраке их инстинкты обострялись донельзя. Спасти жизни в этой миссии не главное; дети были всего-навсего пешками в войне, которую вела женщина, зацикленная на единственной цели. Женщина со льдом в жилах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию