Бросок Саламандры - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бросок Саламандры | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Гастон успел вскочить на ноги и открыл огонь по непрошеным гостям, однако пистолетные пули не принесли им вреда, и Гастон был тут же срезан автоматной очередью.

Выглянувший из кухни Лейс сделал удачный выстрел, но это было все, что он успел, и в следующее мгновение его нашпиговали свинцом.

«Гном» калибра три тридцать пять", – опознал Кларк оружие нападавших, а затем в его голове пронеслась череда из разных, не связанных друг с другом событий: высадка на Хенос, прогулки с Марго возле бухты, коровки мистера Левандера и их чудесные сливки.

Между тем сопротивление нападавшим больше не оказывалось, и они на мгновение растерялись, не зная, что делать дальше. Лучи их фонарей беспорядочно метались по комнате, и им не приходило в голову посветить на стену, которую они проломили.

Пролом находился всего в метре от Эдди, и это был единственный шанс на спасение.

Возле ног Кларка захрипел умирающий боевик – тот, которого достала пуля Лейса.

– Дальше, идите дальше! – прозвучал из пролома начальственный голос, а затем показалась чья-то голова. Голова повернулась к Эдди, и из-под защитных очков блеснули злые глаза.

Кларк машинально ударил и тут же упал на колени, шаря руками по полу в поисках оружия.

– А-а! – заорал пришедший в себя Рамус.

Один из штурмовиков тотчас обернулся, и яркий луч фонаря уперся в Кларка, однако «гном» уже был в его руках, и Эдди нажал на курок.

Фонарь брызнул искрами и погас, но Кларк продолжал стрелять, пока не кончились патроны. Затем он зашвырнул автомат в пробоину и угодил в поджидавшего там врага.

Не теряя больше ни секунды и сопровождаемый беспорядочной стрельбой, Эдди нырнул в пролом и оказался в полной темноте.

Ориентируясь на стоны неудачника, в кого угодил брошенный «гном», Кларк двинулся вдоль стены на ощупь.

– Он ушел! Ушел! – кричали раненые.

Рука Эдди наткнулась на невидимого в темноте человека, и, прежде чем тот успел издать хотя бы звук, Кларк рванул его на себя и встретил лбом в переносицу. Прием был грубый и уличный, но в данной ситуации он сработал.

Не давая несчастному упасть, Эдди выхватил у него пистолет и шагнул в коридор, откуда потягивало прохладным ветерком.

Где-то на улице уже звучали полицейские сирены.

– Ушел, сука! Рамус, он ушел! – кричали из пролома.

– Рэми, он уже в коридоре!

«Значит, этот Рэми где-то здесь», – решил Кларк и услышал впереди шорох – будто кто-то двинул по полу ногой.

Эдди выстрелил и перепрыгнул на метр в сторону.

Ему ответили с двух направлений, и только чудом пули прошли мимо. Тем не менее зажигать фонари враги опасались, и это было Эдди только на руку.

Он осторожно присел и, почувствовав легкий сквозняк, пополз ему навстречу.

В воздухе остро запахло потом.

«Ах ты вонючка...» – подумал Кларк и, выставив руку с пистолетом, выстрелил, как только встретил препятствие.

Раненый взвыл, и Кларк метнулся в сторону, не добив противника, а тот продолжал кричать и стрелять во все стороны, заглушая перемещения Эдди.

Вот и выход на лестницу – из-под двери тянуло холодом. А по коридору уже заскользили лучи фонарей: преследователи пришли в себя и рискнули зажечь свет. Следовало торопиться.

Толкнув ногой дверь, Эдди выкатился на лестничную площадку и увидел распластавшуюся в полете тень.

Последовал сильный удар, и пистолет вылетел из руки. Кларк сумел отбросить противника и вскочил на ноги, но его враг двигался с быстротой молнии. В темноте тускло блеснуло лезвие, и противник метнулся вперед бесшумно, словно призрак.

«Только бы успеть», – промелькнуло у Эдди. Вооруженные люди могли оказаться на лестнице в любую секунду.

Кларк чуть присел и встретил врага ногой в грудь. Удар получился не сильный, но Эдди сумел перехватить нож.

Хитрый противник отпустил оружие, и его рука ужом выскользнула из захвата. В следующую секунду он сцепил замок на шее Эдди и резкими рывками попытался ее свернуть.

«Убьет, сволочь», – подумал Эдди, напрягаясь из последних сил.

Он сделал вид, что пытается перебросить противника через себя, но вместо этого резко присел и выскользнул из удушающих объятий.

Рывок за ноги – и его противник, перевалившись через перила, полетел вниз.

26

Дожидаться утра Кларку пришлось в недостроенном канализационном колодце.

Когда совсем рассвело, он осторожно выбрался наружу и, отряхнув одежду, направился к ближайшему полицейскому участку – сообщить в ПСС, что он жив.

На улицах уже появились первые автомобили, владельцы которых с раннего утра спешили по своим делам.

Прохожих было немного. В основном почтовые служащие да заспанные торговцы зеленью, которым нужно было получить свежую продукцию.

Никаких подозрительных субъектов, которые напоминали бы о вчерашнем происшествии, Кларк не заметил.

Возле входа в полицейское отделение он остановился и, оглядевшись, вошел.

– Чем могу быть полезен? – спросил его дежурный сержант, сидевший за загородкой.

– Мне нужно связаться с ПСС.

– Зачем это?

– Чтобы сообщить, что я жив.

– Ха! А ты уверен, парень, что им это интересно? – Сержант расплылся в довольной улыбке. За все время его скучного дежурства это была первая хохма.

– Сегодня ночью на улице Раш, в доме пятьдесят два была перестрелка.

– Да, – кивнул сержант, – а откуда ты знаешь?

– Я был одним из тех, в кого стреляли. Лицо дежурного в одно мгновение отразило крайнюю степень озабоченности.

– Так-так, – сказал он, поднимаясь со стула, – В таком случае я должен немедленно доложить капитану. Как тебя зовут?

– Эдвард Кларк.

– Хорошо, Кларк, сейчас мы все уладим, – пообещал сержант и неожиданно громко крикнул: – Мартинес! Ломб! Немедленно ко мне!

Из караульного помещение выскочили еще двое полицейских и остановились, глядя то на сержанта, то на незнакомца.

– До выяснения обстоятельств отведите этого парня в камеру. Он признался, что участвовал в ночной перестрелке.

– Но послушайте, я же... – попытался объясниться Эдди, но Мартинес и Ломб уже крепко схватили его за локти.

– А в этой перестрелке, между прочим, были убиты трое полицейских, – закончил свою мысль сержант. – Уведите его.

Эдди ничего не стоило освободиться от двух сонных «топтунов», но он решил подождать, рассчитывая, что все выяснится естественным образом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению