Наемник - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наемник | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Ну и пусть. Тогда они скажут: спасибо, уже не нужно.

«Ну давай же, старый болван! Решайся!» — мысленно торопил Дугласа Берт, однако начальник только крутил головой и все повторял: «Да, задачка» «Вот так случай».

Так продолжалось с четверть часа, а Берт все ждал и не произносил ни слова.

Неожиданно Сэм Дуглас хлопнул по столу ладонью, да так что Берт вздрогнул.

— Давай связывай меня с аппаратом Верховного…

— Да, сэр.

Джуниор достал из кармана собственный телефон и начал набирать уже заранее выученные цифры

— Секретариат Верховного инспектора. Дежурная Мэнди Роблес — слушаю вас.

Джуниор передал трубку Сэму Дугласу, и тот, моментально вспотев и покраснев от волнения, представился: — Это говорит главный инспектор бюро на Бристоле, мисс.

— Одну минуту, — сказала дежурная. — Я уточню… Вы Сэмюэль Дуглас?

— О да, мисс! Это я! — обрадованно закричал главный инспектор. Он и не предполагал, что в секретариате всех руководителей бюро знают по имени.

— Кричать необязательно, мистер Дуглас, я и так хорошо вас слышу.

— Извините, мисс, — стушевался Дуглас.

— Вы по какому вопросу?

— А… У меня… Короче, нужно примерно наказать и снять кино, — выпалил главный инспектор и стал мысленно ругать себя, уверенный, что дежурный секретарь ничего не поняла.

— Я переключу вас на отдел пропаганды и имиджа. Там с вами поговорит Джеймс Пиквик.

В трубке послышался щелчок, затем кто-то кашлянул и сказал:

— Отдел пропаганды, Пиквик на связи, слушаю.

— Э-э, — протянул Дуглас. — Это мистер Пиквик?

— Ну да, — отозвался шеф пропаганды. — А вы кто?

— Я Сэмюэль Дуглас, сэр. Дело в том, что я руковожу бюро на Бристоле и у нас там есть нарушители…

— Нарушения нужно искоренять, мистер Дуглас, — хорошо поставленным голосом произнес шеф пропаганды, — Самым решительным образом. Нельзя давать нарушителям поблажки! Вы согласны со мной?

— Да, сэр, — четко, по-военному ответил Дуглас и даже сделал попытку встать, однако, встретившись взглядом с Джуниором, сел на место.

— Тогда какие у вас проблемы?

— Сэр, у нас есть нарушители, и мы думали, что будет неплохо наказать их и заснять весь процесс усмирения.

— О, вот вы куда повернули! — воскликнул мистер Пиквик. — Но не вы один хотите попасть в десятку, главный инспектор. Многие выходят к нам с этим предложением, прослышав про планы отдела пропаганды. Однако дело в том, что наши киношники ищут какие-нибудь особенные натурные съемки. У вас что там, на Бристоле — камень, лед, песок?

— У нас болота, сэр, — признался Дуглас, понимая, что с такой натурой далеко не прыгнешь.

— Так, ну а население у вас где живет, на островах?

— Нет, сэр, на болотах.

— А что есть, кроме болот?

— Немного морей, сэр, и все.

— Ага, — произнес мистер Пиквик и замолчал.

На линии воцарилась тишина, и, хотя она тянулась вего лишь несколько мгновений, Дугласу показалось, что их разъединили, и он, дунув в трубку, крикнул:

— Алло! Мистер Пиквик! Сэр!..

— Не нужно дуть и кричать. Я думаю, — отозвался шеф пропаганды. Последовали еще несколько мгновений тишины и наконец был подведен итог: — Хорошо, я пришлю к вам эксперта… Ждите…

В трубке послышались гудки. Сэм Дуглас тяжело выдохнул, поднялся и автоматически сунул трубку в карман.

— Ну что они сказали, сэр? — спросил Джуниор.

— Ждите. Они сказали — ждите.

— Чего ждать, сэр?

— Они пришлют эксперта. И мне нужно к этому подготовиться.

Дуглас решительно одернул пиджак и направился к двери.

— Мой телефон, сэр, он остался у вас, — напомнил Берт Джуниор.

— Потом, потом, — отмахнулся Дуглас. — Все дела потом…

77

Джулиус Хофман и его группа прибыли в порт Грандвиллиджа с опозданием на сорок минут. Над восточной окраиной города разыгрался стратосферным шторм, и лайнеру «Блу Эрроу» пришлось делать большой крюк.

Представительский лимузин бюро подкатил прямо к трапу и Сэм Дуглас лично вышел встречать гостей.

Группу Хофмана он узнал сразу. Они были одеты в кричащие майки, широкие шорты, а их лица закрывали огромные очки с разноцветными светофильтрами.

Двое из группы были увешаны фотои видеосканерами, а еще двое сгибались под тяжестью футляров с неизвестной аппаратурой. Почему они не сдали эти вещи в багаж, было непонятно.

— Добро пожаловать на Бристоль, мистер Хофман! — поприветствовал Дуглас спустившегося с града гостя.

— А, генерал Волентайн! — улыбнулся Хофман и пожал Дугласу руку. Главный инспектор и сопровождавшие его Джуниор, Менакес и Болеро удивились такому обращению.

Заметив недоумение в глазах встречавших, Хофман хлопнул себя по лбу и сказал:

— Что, неужели я опять все перепутал? Вы не генерал Волентайн?

— «Генерал Волентайн» — это название отеля, в котором вы будете жить, мистер Хофман, — пояснил Берт Джуниор. — А это наш главный инспектор Сэмюэль Дуглас.

— Очень приятно, мистер Дуглас, — сказал Хофман и еще раз пожал руку начальнику бюро. — А кто ваши спутники?

— Это мистер Менакес, а это мистер Болеро. Они представляют в бюро аудит и контроль. А этот молодой человек отвечает за, связи бюро с общественностью.

— Вы так и будете здесь толкаться или дадите людям пройти! — проворчала пожилая дама, пытаясь протиснуться мимо людей Хофмана. Один из них повернулся к ней и спокойно сказал:

— Заглохни, старая…

— Прошу вас в лимузин — пора ехать! — первым нашелся Берт Джуниор, и гости, как по команде, ринулись занимать лучшие места.

По-видимому, у них возникли разногласия, и в салоне лимузина началась небольшая потасовка.

— Звери какие-то, — тихо сказал Болеро.

— Дикари, — добавил Менакес, и это был первый случай, когда его мнение совпало с мнением Лутса Болеро.

Продолжая удивлять хозяев, мистер Хофман занял место рядом с водителем.

— Мне нужно лучше прочувствовать дух новой натуры, — пояснил он, — а на переднем сиденье я буду прямо как перед просмотровым экраном.

Желание гостя — закон, и с Хофманом никто спорить не стал. Берт Джуниор, улыбаясь, сел между двумя парнями, у которых были тяжелые кофры с аппаратурой, а Дуглас, Болеро и Менакес устроились все вместе.

— Да, я забыл представить своих юных гениев, господа! — крикнул с переднего сиденья Хофман, когда автомобиль тронулся с места. — В синей кепке это Фри, в синей с красными полосками — Найк, девушку зовут Лу и еще одного вредного мальчишку — Дорди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению