Взгляд из ночи - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взгляд из ночи | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Мадам, я не понимаю… — Начал было Битнер, но тут же все понял, когда почувствовал стальные пальцы своей спасительницы.

— Не дергайся… — Предупредила мадам, когда Битнер попытался помешать насильнице. — Будешь сопротивляться, я сделаю так, что тебя выгонят с работы, ты меня понял?..

— Но мадам!.. — Полковник вырвался из рук дамы и отскочил на безопасное расстояние.

— Ну что ты упрямишься, котик. Иди сюда… Я просто обож-ж-жаю официантов…

Только теперь до Битнера дошло, почему на него так странно косились гости мистера Лугано. Все, оказывается, принимали его за официанта. В этом дурацком белом смокинге и бабочке…

— Ах, я болван!.. — Вслух произнес полковник и ударил себя по лбу.

Улучив момент, дама, словно дикая рысь, бросилась на полковника и повалила его на траву.

— Мадам, я не официант!.. Мадам, я полковник!.. — Кричал Битнер, пытаясь сбросить с себя настойчивую даму.

— Какой такой полковник?.. — Озадаченно воззрилась на Битнера дама. — А, улизнуть хочешь?.. — Погрозила она Битнеру пальцем.

— Подождите, я настоящий полковник таможенной службы!.. Я гость мистера Лугано!..

— Фу… — Разочарованно произнесла дама и поднявшись на ноги, начала поправлять свой туалет. — Полковник, а работаете официантом. Какой позор…

Битнер не стал ничего объяснять и даже не поднимался с земли, дожидаясь, пока дама, оставит его одного. Только когда она ушла, он, кряхтя, встал с газона и пошел к гостям.

Он был бы рад уехать сейчас же, но предстоял деловой разговор с мистером Лугано и Битнер решил потерпеть еще немного.

Как не странно, теперь уже никто не косился на полковника, хотя он, подчеркнуто демонстративно, угощался фруктовым салатом.

«Пусть только попробуют подойти — дам по морде…» — Решил полковник, обиженный вопиющей дискриминацией. Салат был вкусный и вскоре настроение полковника стало улучшаться. А когда он принял два бокала десертного вина, ему даже стало весело.

Алкоголь делал свое дело и Битнеру захотелось быть коварным и дерзким.

— Привет, крошка… — Фамильярно поприветствовал он молодую девушку, проходившую мимо.

— Привет… — Отозвалась она и мило улыбнулась. — А я вас не знаю… Вы новенький?..

— Да, я здесь впервые… Хотите сигару?

— Сигару?.. — Удивилась девушка. — Ну давайте. У вас какие?

— «Рикардо»… — Ответил полковник доставая из кармана свои собственные.

— Мой папа предпочитает «Наполеон».

— Папа? А кто ваш папа?.. Уж не мистер ли Лугано?..

— Он самый. А я Вики Лугано. А вы, наверное, его деловой партнер?..

— А что, похож? — Полковник раскурил сигару и передал девушке. — Попробуйте, только сильно не затягивайтесь — они крепкие…

Вики сделала короткую затяжку и вернула сигару Битнеру.

— Все присутствующие или наши родственники, или папины партнеры по бизнесу. Вы не наш родственник, значит партнер… Ой, сюда идет Шер, сейчас начнется…

— Кто это — Шер?

— Сейчас узнаете…

Шер оказалась стройной черноволосой девушкой, вооруженной провоцирующей улыбкой.

— Вики, кто этот ковбой, который так красиво курит сигару?

— Ну вот, что я вам говорила?.. — Сказала Вики Битнеру.

— А что она успела вам наговорить?.. Вики познакомь нас…

— С какой стати?

— Я хочу познакомиться с ковбоем, который подрался с Харви Вильямсом. — Объяснила Шер.

— Вы подрались с Харви? — Удивилась Вики.

— Конечно, разве ты не видишь в каком он виде.

Тут только полковник посмотрел на свой белоснежный смокинг и пришел в ужас. Он был испещрен зелеными травяными пятнами. Бабочка, же (шелковая, купленная за 25 кредитов) исчезла вовсе.

— Но он отражал нападение не только бешенного Харви, но и тетушки Линды. — Битнер сильно сконфузился и Шер получала от этого еще больше удовольствие. — Между прочим, ковбой, месяц назад тетушке Линде стукнуло шестьдесят пять лет…

— Но между нами ничего не было!.. — Воскликнул полковник. — Я отбился…

— А тетушка Линда, только что, рассказывала мне все иначе… — Продолжала издеваться Шер.

— Не обращайте внимание, Шер любит, кого нибудь, потерзать. — пришла на помощь Вики. — Давайте-ка чего нибудь выпьем. Ты как, Шер, составишь нам компанию?

— Ну, если терзать больше некого, то составлю… Мистер ковбой, плесните мне на два пальца «панки»…

— У него есть имя, Шер… — Напомнила Вики.

— Да, конечно. Как вас зовут, ковбой?..

— Теодор Битнер…

— Прелестно, я буду называть вас Тео… Годится?.. — И Шер прислонилась к полковнику своим мягким бедром.

— Шер, ты хотела «панки»… — Напомнила Вики.

— Да, — согласно кивнула Шер, — сначала я хотела выпить, а потом… Одним словом, Тео… — С придыханием произнесла Шер. — Совершенно ошеломительные желания, просто, разрывают меня на части…

— Слушайте, Теодор, а пойдемте кормить маррагов!.. — Предложила Вики.

— Фу, какая гадость, они так воняют!.. — Сморщила свой точеный носик Шер.

— Каких таких маррагов, — не понял полковник и протянул Шер порцию «панки», — ваш напиток, мисс.

— У нас в бассейне уже полгода живут два морских чудовища. Отцу их привезли откуда то с востока. Я даже придумала им имена: Бой и Дина. Они очень игривые и за ними очень интересно наблюдать.

— Да, — добавила Шер, — когда в бассейн свалился любимый дог дяди Винсента, от него не осталось даже ушей. Ну да ладно, пойдемте Теодор. Если вы ни разу не видели этих чудовищ, то вам будет интересно…

Девушки подхватили полковника под руки и повели к бассейну с маррагами. По пути вся компания угостилась коньяком и «панки». Битнера представили еще трем-четырем гостям и к бассейну компания пришла в составе восьми человек.

В глубокой бетонной яме, в зеленоватой, освещенной прожекторами воде, смутно передвигались две темные тени.

— Сейчас всплывут, сегодня их еще не кормили… — Пояснил человек, который, судя по всему, работал здесь служителем.

— А почему же их не кормили, бедняжек? — Спросила Вики.

— Мистер Лугано не велел. Говорил, что вечером будет какой-то фокус. — Объяснил служитель.

Тем временем, на поверхности показались две здоровенные головы с распахнутыми, словно хозяйственные сумки, пастями. Морды морских зверей напоминали черепашьи или змеиные, с той лишь разницей, что были закрыты серыми хитиновыми пластинами.

— Ну как вам наши малыши? — Спросила у полковника Вики.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению