Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Коутон, Кира Брид-Райсли cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза | Автор книги - Скотт Коутон , Кира Брид-Райсли

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Это я, – тихо проговорила она.

Дверь тут же открылась. Вид у Джона был встревоженный.

– Что такое? – спросила Чарли, и юноша указал на Карлтона. Карлтон скорчился на полу, подтянув колени к груди и обхватив голову руками. Чарли опустилась рядом с ним на колени.

– Карлтон? – позвала она, и юноша тихо захныкал. Девушка положила руку ему на плечо, и он слегка пошевелился.

– Чарли? Прости за все это, – прошептал он.

– Ш-ш-ш. Скажи мне, что происходит, – попросила она, стараясь не поддаваться приступу ужаса. Карлтону определенно очень плохо, а она не знает, насколько тяжелая у него травма, как сильно он устал и напуган. – С тобой все будет хорошо, – заверила она его, поглаживая по спине и отчаянно надеясь, что говорит правду.

Спустя одно долгое мгновение юноша ее оттолкнул, и Чарли отпрянула, потирая ушибленную руку, но потом увидела, что он наклонился к картонной коробке и его опять тошнит. Девушка беспомощно посмотрела на Джона.

– Ему надо к врачу, – тихо сказал тот, и Чарли кивнула. Карлтон снова сел и вытер лицо рукавом.

– Не все так плохо. Просто я ужасно устал.

– Тебе нельзя спать, – сказала Чарли.

– Знаю, не буду. Только я не спал всю прошлую ночь и со вчерашнего дня ничего не ел, а от этого делается еще хуже. Я немного расклеился, но я в порядке. – Чарли посмотрела на юношу с сомнением, но спорить не стала.

– Что теперь? – спросила Джессика. Чарли не ответила, хотя знала, что вопрос обращен к ней. Она мысленно представила, как падает, закатив глаза, охранник, и его изможденное лицо становится вялым. Ребятам требовались ответы, и Дэйв мог им их дать.

– Будем надеяться, что я случайно не убила охранника, – сказала Чарли.

– Надо вернуться туда, где я нашла Карлтона.

– Я не хочу туда возвращаться, – заявила Джессика.

– Подождите, – вмешался Джон, снова хватаясь за рацию. – Марла, ты там?

В рации зашипело, потом зазвучал голос Марлы:

– Ага, мы тут.

– Нам нужно попасть в кладовую, это рядом с главным залом, за сценой. Оттуда есть трансляция с камеры?

Возникла пауза: Марла изучала экраны.

– Что-то видно. Вы где? Я вас не вижу.

– Мы в рабочем кабинете. Это… – Джон беспомощно посмотрел на Чарли, и девушка забрала у него рацию.

– Марла, ты видишь другой коридор, ведущий от главного зала? Примерно в той стороне, где туалеты, рядом с ними?

– Что? Тут слишком много коридоров!

– Подожди-ка. Видишь вот это? – Не слушая протестов друзей, Чарли открыла дверь и осторожно выглянула в коридор. Убедившись, что рядом никого нет – по крайней мере, девушке так показалось, – она вышла из комнаты и помахала рукой. Несколько секунд из рации доносилось только шипение помех, затем послышался радостный голос Марлы:

– Вижу! Чарли, я тебя вижу.

Чарли шагнула обратно в комнату, и Джессика тут же захлопнула за ней дверь и заперла, раза три проверив, точно ли защелкнулся замок.

– Хорошо, Марла, – сказала Чарли. – Следи за камерами. Этот коридор ты видишь. А что насчет главного зала?

– Да, большую его часть видно. Вижу сцену и вижу второй коридор, тот, что идет параллельно вашему.

– Видишь дверь в конце этого коридора?

– Да, но, Чарли, изображения из самой кладовки нет.

– Попытка не пытка, – ответила Чарли. – Марла, мы сможем попасть в обеденный зал? Путь свободен?

– Да, – ответила Марла через секунду. – Думаю, да.

Чарли вышла из комнаты первой, за ней шел Джон, а чуть позади – Джессика и Карлтон. Джессика держалась так близко к Карлтону, что тот едва не наступал ей на ноги.

– Джессика, я в порядке, – пробормотал юноша.

– Я знаю, – тихо ответила та, но не отодвинулась, и Карлтон больше не стал протестовать.

Дойдя до конца коридора, ребята остановились.

– Марла? – проговорила Чарли в рацию.

– Идите дальше… Нет, стойте! – воскликнула Марла.

Они застыли, прижавшись к стене, в бесплодной попытке с ней слиться. Марла перешла на шепот, и из-за этого ее голос почти сливался с помехами.

– Что-то… стойте тихо… – Она сказала что-то еще, но ее слова заглушил шорох помех. Чарли вытянула шею и попыталась заглянуть в комнату. Девушке померещился там большой темный силуэт – возможно, кто-то притаился и только и ждет возможности напасть. Снаружи раскатисто загремело, и панели потолочного покрытия задребезжали, словно того и гляди попадают.

– Марла, я ничего не вижу, – сказала Чарли, поднося рацию к губам. Она посмотрела на сцену: все аниматроники стояли на местах, незряче таращась куда-то вдаль.

– Я тоже, – прошептал Джон.

– Извините, – проговорила Марла. – Не хочу лишний раз констатировать очевидное, но тут очень жутко. Такое чувство, что здесь все время глубокая ночь. Кто-нибудь знает, который час?

Чарли посмотрела на свои наручные часы, прищурившись, чтобы разглядеть часовую стрелку.

– Почти четыре, – ответила она.

– Утра или дня? – спросила Марла. Судя по голосу, она не шутила.

– Дня, – донесся приглушенный голос Ламара, похоже, юноша находился в нескольких шагах от передатчика. – Я же говорил тебе, Марла, что сейчас день.

– А кажется, будто сейчас ночь, – всхлипнула та, а потом взвизгнула, очевидно, напуганная очередным раскатом грома.

– Я знаю, – мягко ответил Ламар, и рация замолчала. Какой-то миг Чарли смотрела на рацию, ощущая пустоту. Это как с телефоном: положив трубку, ты знаешь, что человек на другом конце провода никуда не делся, и все же тебя не покидает чувство потери, словно твой собеседник исчез навсегда.

– Чарли? – окликнул ее Джон, и девушка посмотрела на него. Юноша кивнул на Карлтона – тот привалился к стене и закрыл глаза. Встревоженная Джессика переминалась рядом, не зная, что делать.

– Нужно вытащить его отсюда, – сказал Джон.

– Знаю, – вздохнула Чарли. – Пошли. Расспросив охранника, мы наверняка узнаем, как выбраться отсюда живыми. – В последний раз поглядев на открывающееся перед ними просторное помещение, ребята вошли в главный зал.

Проходя мимо сцены, Чарли заметила, что Джон и Джессика косятся вверх, но не стала смотреть на аниматроников; вдруг роботы не заметят ее, пока она сама на них не посмотрит. Однако девушка все равно чувствовала на себе оценивающие взгляды пластиковых глаз – аниматроники просто выжидали подходящего момента. Наконец Чарли не выдержала и резко повернула голову к сцене. Она увидела просто неодушевленных роботов, слепо глядевших прямо перед собой.

Ребята остановились у входа в коридор, ожидая указаний от Марлы, и спустя несколько напряженных мгновений из рации вновь зазвучал голос девушки, на сей раз спокойный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению