Забирая жизни - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забирая жизни | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Ева встала и прошлась по кабинету.

Черт, как они катаются, похищают, пытают и убивают с ребенком на руках? Или кинули где-то? Но не просто же у кого-то на пороге – какой смысл рожать, если собираешься бросить на произвол судьбы?

Покрутила мысль в голове. Может, Элла-Лу – последовательница Стеллиной школы материнства? Рожаешь, потому что выгодно или удерживает мужчину…

Прогнала эти мысли, поскольку не видела, как они в данном случае помогут следствию.

Итак, Элла-Лу ждала Дэррила. Когда он откинулся, рванули на восток. В том самом угнанном у Хэнкса пикапе. Староватеньком уже – не ремонтированном три с половиной года.

Дэррил чинит, но машина все равно подыхает на глухой дороге на границе с Арканзасом.

Тут-то и началось. Искра взлетела, словно ракета.

– Теперь я вас знаю, – бормотала Ева. – Нароем и еще, но я вас уже знаю. И я вас найду!

Скорее, думала она, как можно скорее, иначе Джейлу Кемпбелл не спасти.

Глава 17

Она снова потеряла счет времени. Проснулась от невообразимой боли. Та же лютая боль, расходящаяся по всему телу, показала ей, что она еще жива.

«Джейла Кемпбелл, – думала она, продираясь сквозь туман страдания. – Я Джейла Кемпбелл, и я жива».

Повернула голову, очень медленно, потому что от малейшего движения тело охватывала агония. Его больше не пытали. Маллигана, Рида Маллигана. Когда нашли его без сознания на полу, взвалили обратно на раскладной стол, приложили лед к сломанному запястью и даже дали какие-то лекарства.

Переговаривались, что он должен быть в форме, чтобы снова ее насиловать.

Обсуждали подробности, хихикали. Будут меньше издеваться и увеличат дозу «эротики», чтобы хватило на дольше.

Дали ей что-то, что вызвало тошноту и слабость. Говорили о ней как о животном.

Элла-Лу заявила, что Джейла воняет и ее надо помыть, если они собираются продержать ее еще день-другой.

Когда Дэррил ее поднял, Джейла пыталась сопротивляться. Боль всколыхнулась горячей волной, накрыла с головой… Они смеялись. Она старалась не плакать.

Нелюди! Сквозь наркотики, обезвоживание и шок они виделись ей чудовищами, демонами с красными глазами и трепещущими языками. Бросили в ванну с такой горячей водой, что Джейла чуть не ошпарилась. Кляп заглушил крики.

Окунули с головой, вытащили за волосы. Снова и снова она глотала воду, давилась и наконец просто молила о конце.

Очнулась на столе, нагая, трясясь от холода и утопая в океане боли.

Слушала тишину.

– Кажется, заснули…

Повернула голову. Глаза Маллигана были обращены на нее.

– Хотели тебя разбудить, но ты все не приходила в сознание, и они куда-то вышли. Не знаю, когда. Мне что-то дали, я все время отключался. Потом услышал смех и секс. Потом стихло. По-моему, спят.

Она попробовала облизать губы, сухие, как наждачная бумага.

– Сколько спят?

– Не знаю. Мне что-то дали. Прости… Прости, что не добрался до ножа. Не вышло.

Она и забыла… Казалось, с того проблеска надежды прошел месяц.

– Твоя рука…

– Лучше. Если развяжусь, попробую опять.

– Они пока не станут тебя сильно мучить. Им надо, чтобы ты был в форме и снова меня изнасиловал.

Он закрыл глаза.

– Господи! О господи! Я не хочу…

– Мне все равно, я уже говорила. И еще. Я слышала, как они разговаривали. Они меня помыли, потому что хотят продержать в живых еще пару дней, чтобы ты меня насиловал. Они от этого торчат. Я хочу жить, и потому ты должен делать, что скажут. А я буду кричать и вырываться. Заставлю их поверить, что мне не все равно. Мы живы, пока их заводим.

Его глаза на бледном лице в кровоподтеках вспыхнули темным свирепым пламенем.

– Убил бы!

– Может, и убьешь.

В безобразном желании проскальзывала надежда.

– Заставь их думать, что ты слаб и напуган.

– Так и есть.

– Не настолько. И в следующий раз ты доберешься до ножа.

– В следующий раз… – повторил он. – У тебя кто-то есть? В смысле, ты встречаешься?

– Уже нет.

Маттио представлялся далеким, как из другой жизни. Джейла подумала о Люке, и эта мысль ее немного утешила.

– Есть один парень, которому мне следовало бы уделять больше внимания. Теперь жалею. Сосед по лестничной клетке. А у тебя?

– Уже нет. – Он слабо улыбнулся. – Есть одна девушка. Я запал, но боялся показать. Хоть бы еще один шанс!

Слезы жгли ей глаза. Надежда резала, точно ножом.

– Устроим свидание на две пары?

– Ага. Нас ищут – друзья, родные, полиция. Должны искать!

– Да. И мы сделаем все, чтобы дождаться помощи. Двойное свидание… – произнесла она и закрыла глаза.


Через десять минут Ева вышла из кабинета.

– Я слушаю.

– Лейтенант, на пару секунд! – Дженкинсон вылез из-за стола. На нем был фиолетовый галстук с длинноухими белыми кроликами и оранжевой морковкой.

– Где ты только их берешь?!

– Плевое дело, босс! А я вот о чем: вызвали сегодня на побои…

Он изложил суть: полиция получила наводку от не очень надежного информатора, что виновник посещает сомнительную бильярдную в Чайна-тауне.

– Осведомитель говорит, что, если мы туда явимся с расспросами, они в рот воды наберут или станут его покрывать. А у нас чувство, что осведомитель темнит. Думаем пойти туда в штатском, поиграть в пул, осмотреться.

– Давай, только галстук смени. Знаешь, где найти информатора?

– Легко!

– Натрави на него патрульных, пусть задержат на несколько часов, пока вы в бильярдной.

– Приступаю. Сантьяго и Кармайкл рыбачат в Оклахоме?

– Уже кое-что поймали. Скоро двинутся обратно.

– Нам бы они пригодились. Еще два незакрытых дела!

Она кинула взгляд на общую доску, запустила пятерню в волосы. Как много! Всегда много…

– Могу отдать Бакстера.

– Черт, Даллас, он с этим мальчишкой и экзаменом как отец в ожидании прибавления семейства! Лучше его не трогать, мы разберемся. Малый, наверно, того стоит. Как думаете?

– Скоро узнаем. Ступай играть в пул. Пибоди, я поработаю с картами. Дженкинсон и Рейнеке занимаются побоями. Посмотри, что еще есть, а потом передай Бакстеру.

– Хочешь, чтобы я бросила наше расследование?

– Совмести. Как жонглер, сразу несколько шаров. Ориентировка на машину разослана, детективы в Оклахоме проверяют прошлое преступников и уточняют хронологию, Бакстер с нашим гостем стирают подметки. У нас есть имена, лица. Я попробую сузить квадрат поиска. Если только ты не собираешься опрашивать жильцов по квартирам – а до этого вполне может дойти, – то на данную минуту мы для Кемпбелл и Маллигана ничего сделать не можем. Пока брешь не расширится…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию