Забирая жизни - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забирая жизни | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, вычеркиваем. Пока не поговорят с Хэнксом, с места не сдвинемся.

А вот в других направлениях давно пора действовать, подумала Ева.

– Пибоди, закругляйся, едем в центр. Баннер, приставлю вас к детективу Бакстеру. Начнете опрос по магазинам и ресторанам из вашего списка. Возьмете изображение преступников. Добавляйте, что это пара, указывайте возраст, акцент. Может, повезет. Когда установим имена и узнаем, как выглядят – а мы это узнаем, черт дери! – отправим вам информацию.

– Если вы готовы, я готов, лейтенант!

– Встретимся внизу. Я на минуту в лабораторию.

Трое обожаемых ею компьютерных фриков трудились в поте лица. На одном экране работала программа идентификации, на другом увеличивали изображение с камеры на погрузочном доке.

Первым повернулся Рорк.

– Запись – хлам! Можно колупаться полдня, а толку чуть. Нельзя увеличить то, чего нет.

– Ладно. Макнаб, перешли изображение Баннеру и Бакстеру. Можно заодно и остальным. Наша ниточка – Хэнкс, и мы из него, так или иначе, информацию вытянем. Все, я ушла.

– Хочешь мое мнение? – спросил вдогонку Фини.

– Давай.

– Этому вашему парню, – он махнул рукой на зернистое темное изображение, – едва ли стукнуло тридцать. Рост метр восемьдесят – метр восемьдесят три. Куртка делает более мешковатым, но не сильно. Ему надо двигаться быстро. И, скорее всего, белый.

– Дополнительные данные для Бакстера с Баннером. А женщина?

– Ее видно лучше, выступала приманкой для мальчишки, – отозвался Рорк, поднимаясь. – Рост метр шестьдесят три, вес пятьдесят пять – шестьдесят. Хорошие ноги. Волосы длинные и светлые, хотя, возможно, парик. Опять же ставим на белую расу. Возраст, судя по телу и голосу, – между двадцатью пятью и тридцатью. Проверил по программе определения диалекта. Северо-запад Оклахомы.

– Хорошо. Уже что-то. А будет и еще больше. – Секунду она смотрела на изображение, словно надеясь силой воли сделать его четким. – Брешь увеличивается… Подбросить в управление, Фини?

– Я на своей. Макнаб тебе нужен?

– Возьму, если обойдешься.

– Бери. Звони, если что. – Фини салютнул Рорку. – С вами приятно работать!

– Взаимно! Поковыряюсь еще полчаса и оставлю доступ открытым, если вдруг захотите прислать дополнительную информацию.

– Спасибо.

Сколько еще таких компьютерных чудес он сегодня покажет, подумала Ева и прогнала прочь эти мысли, ибо все равно не могла преставить такое количество.

– За дело, Макнаб! Пибоди с Баннером уже работают.

– Иду. Прикольные игрушки… – бросил он Рорку, выходя вслед за Фини.

Ева сунула руки в карманы.

– Закроем дело – и в доме останется только один коп.

Рорк подошел и положил руки ей на плечи.

– Мне твои копы нравятся. – Легко ее чмокнул. – Кажется, Баннер – тоже, теперь, когда я к нему присмотрелся. И, кстати, плащ Фини готов, внизу у Соммерсета. Зная вас обоих, я предположил, что ты предпочтешь отдать его без свидетелей.

– Да…

Подарки всегда были для Евы делом малоприятным.

– И вообще, лучше ты.

Прекрасно понимая жену, Рорк сжал ей плечи.

– Идея была твоя, и идея хорошая. Он твой коллега. Как-нибудь переживете. Иди. И будь осторожна. Я совершенно точно хочу увидеть копа вечером в своей постели!

– Ха-ха, до чего ты дожил! – На этот раз уже она его поцеловала. – Спасибо за помощь! Если хочешь, буду держать тебя в курсе.

– Хочу.

– По рукам!

Она широким шагом вышла из лаборатории.

Он посмотрел ей вслед и, потрогав серую пуговицу, которую всегда носил в кармане, вернулся к экранам, чтобы продолжить работу, пока есть время.

Ева сбежала вниз по лестнице, где шумно переговаривались у двери ее копы. Схватив плащ со стойки перил, заметила словно из воздуха возникшего Соммерсета с коробкой, завернутой в простую коричневую бумагу. Не успела ничего предпринять, и он сунул ее ей в руки.

– Как вы просили!

Не теперь, хотела сказать Ева, но коробка уже привлекла внимание Пибоди.

– Что это у тебя?

– Так… – пробормотала Ева, не зная, как уклониться от вручения подарка.

Решила покончить с этим поскорее и сердито зыркнула на Соммерсета.

– Машины поданы?

– Разумеется.

Она еще больше сощурилась, и Соммерсет растаял, как дым.

– Залезайте в машину. Фини, задержись на минутку!

Баннер встал с корточек, распрямляя длинное тело, и напоследок погладил Галахада. Пибоди, выходя, чуть не свернула шею.

– Кое-что, тут… – Ева протянула Фини коробку. – Тебе.

Его руки живо спрятались в карманы, лицо опасливо нахмурилось.

– С чего вдруг?

Когда ей дарили подарки, она часто думала то же самое, и потому только пожала плечами.

– Просто…

Фини озадаченно и застенчиво сорвал бумагу. Чтобы не затягивать процедуру, она выхватила у него обертку, скомкала и швырнула на ближайший столик. Принялась надевать собственный плащ.

– Ни хрена себе!

Смущение, ошеломленность и радость. Ева вытянула из кармана шарф. Фини бросил коробку и разворачивал плащ.

– Вот сукин сын!

Поднял на вытянутых руках и ухмыльнулся. Цвета грязи – она выбрала его любимый, – с защитной подкладкой, до середины бедра.

Рорк, отвечавший за дизайн, остановился на свободном простом покрое, а декоративным элементом сделал пуговицы в виде капитанских нашивок.

– Сварганила мне чертов волшебный плащ!

– Э-э, Рорк…

– Сукин сын! – Продолжая ухмыляться, он ткнул ее кулаком в плечо, немедленно скинул старое пальто, тоже цвета грязи, и швырнул на пол. – И по размеру подходит, проклятое… – Перевернул обновку и, качая головой, обозрел подкладку. – Гениальный плащ, мать вашу за ногу!

Чувствуя себя увереннее в обсуждении нательной брони, Ева расслабилась.

– Не топорщится, легкая и надежная. Отражает прямой удар парализатора – подтверждаю. Нож – тоже, хотя я лично не проверяла.

– Сукин сын!.. – повторил Фини в третий раз и посмотрел ей в глаза. Его уши едва заметно порозовели. – Спасибо.

– Пожалуйста.

Он наклонился за старым пальто и коробкой и снова посмотрел на Еву.

– Большое спасибо.

– Большое пожалуйста.

– Представляю, что будет, когда жена увидит! – Провел рукой по коже плаща. – В погоню за негодяями, детка!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию