Забирая жизни - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забирая жизни | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

По пути в кабинет Ева завернула в лабораторию, скинула Фини информацию для нового запроса, а Баннер тем временем поглазел по сторонам.

– Сузим поиск до автомобилей, которые поставлены на учет в Оклахоме, – произнес Фини и, как и Рорк, принялся вручную набирать что-то на клавиатуре. – «Америкэн бобкэт», год выпуска две тысячи пятьдесят второй, пикап-четвертьтонник.

– Серый. Серый пикап.

– Легко перекрасить, начнем без цвета. – Он недовольно хмыкнул, когда компьютер выплюнул результаты. – Больше шестисот!

– Если угнали, то…

– Не учи ученого, дитя мое! В наш временной промежуток угнано три. Два нашли, один разбит. Так, новый поиск с учетом цвета…

– Готово! – Рорк развернулся на стуле. – Стикер на заднем стекле микроавтобуса в погрузочном доке. ОВХ.

– Что за холера?

– Внешние отмели в Северной Каролине. Стикер земельного собственника. По номерным знакам поиск сужен. Скорее всего, зарегистрирован в Нью-Джерси. «Роудстар» пятьдесят восьмого или пятьдесят девятого года. Черный или темно-синий. Дай еще минутку…

За другим компом Макнаб пошевелился и стукнул кулаком.

– Опознать тетку не удается! Попробую еще увеличить.

– Предварительные результаты перекрестного анализа, – снова заговорил Рорк. – Восемьдесят шесть земельных собственников с микроавтобусами.

– Надо бы отсеять.

– Так и сделаем.

– По серому пикапу пять совпадений, – вставил Фини.

– Уже что-то. Имена, фото, адреса!

– Сейчас. На втором экране – карта. Сравним с маршрутом, выберем наиболее вероятные.

Ева глядела, как загораются точки вокруг места смерти Дженсена.

– Проверим эти пять. Шелли Линн Уэйнс. Прямо по пути, если в обратном направлении.

– Данные на экран, – отозвался Фини.

– Тридцать один год. Шесть лет замужем, двое детей. Школьная учительница. Такая обязательно заявит об угоне. Может, конечно, дала на время другу или родственнику…

– Маловероятно, – закончил Фини. – Свяжусь с ней, расспрошу, но, по-моему, чиста. Следующий наиболее вероятный – Боуи Нетлтон. Семьдесят четыре года, отставной мастер-сержант, сейчас – мэр Три-Спрингс, Оклахома. Двое детей, оба в армии. Внук и внучка – тоже по военной линии. И еще одна внучка в колледже, изучает политологию.

– Вряд ли наш.

– Барлоу Ли Хэнкс, – прочитала Ева, щурясь на следующую фотографию. – В свои пятьдесят восемь староват для наших преступников… Дети?

– Не значатся.

– Собственный бизнес. Механик, кузовные работы. Вроде идиотов Дорранов из оклахомской Глуши. Бамбо сказал, что пикап хорошо подлатали. Механик…

– Бамбо? – переспросил Рорк.

– Джимбо. – Баннер пожал плечами. – Разница небольшая.

Не успел он договорить, как Ева, повинуясь интуиции, набрала номер Сантьяго.

– Как лицо? – спросила, вглядываясь в распухший правый глаз.

– Видало и похуже.

– Покажись врачу, а потом дуйте с Кармайкл в Оклахому. Глушь, Оклахома. Барлоу Ли Хэнкс. Узнайте, кому он дал свой «Америкэн бобкэт» пятьдесят второго года. По дороге скину вам информацию.

– Побежим как телята!

– Почему телята?

– Ну знаете, маленькие телята, из ковбойской песни… Неважно. Мы здесь закругляемся. У этих балбесов хорошая отчетность. Запчасти ушли в основном недалеко.

– Спихните это пока местной полиции, Оклахома важнее. Перезвоню!

Она сунула телефон в карман и, обращаясь ко всем сразу, произнесла:

– Спасибо за работу!

– Информация уже на твоих компах, – отозвался Рорк. – Микроавтобус скоро вычислим.

– Хорошо. Идем.

Баннер вышел вслед за Евой.

– Прямо в доме! Все эти занятные электронные игрушки прямо у вас дома!

– Мы тут еще и работаем между прочим…

– Кто ж спорит? Никогда не видел, чтобы так быстро шел электронный сыск. Глядишь, что и прояснится.

– Фини поговорит с другими четырьмя, а мы пробьем Барлоу Ли Хэнкса.

Она широким шагом вошла в кабинет и махнула рукой Пибоди.

– Автосервис Барлоу, Глушь, Оклахома. Общая информация и финансы. Поживее! Баннер, звоните им, побеседуйте с хозяином. Если он там, то точно не здесь. Это во-первых. А во-вторых, прощупайте его. Не представляйтесь копом, спросите что-нибудь про пикап.

– Пикап?

– Ставлю пять сотен, он у вас есть!

– Спасибо, от пари, пожалуй, воздержусь… – Баннер вытащил телефон. – Поговорю в коридоре.

Кивнув, Ева села и начала искать данные на Барлоу Хэнкса.

Один брак, читала она, детей нет. Развелся двенадцать лет назад. Есть старший брат. Племянник, по возрасту подходит. Что ж, пробьем и его…

– С финансами чисто, Даллас, – сообщила Пибоди. – По крайней мере, на первый взгляд. В деньгах не купается, но зарабатывает прилично. Лет восемь назад купил землю, на которой стоит мастерская, и регулярно выплачивает кредит. Четыре постоянных помощника и один – на неполный день.

Ева кивнула, продолжая читать.

– Пара правонарушений, по мелочи. Вождение в состоянии алкогольного опьянения, драка в баре, потасовка на каком-то родео.

– Не наш.

– Нет, но может быть связан. Больше двадцати процентов вероятности, что именно его пикап взяли с обочины недоумки Дорраны.

Запросила данные на племянника. Мелкий скотовод, периодически объезжает мустангов. Проверила, что за «мустанги»… Оказалось, такие лошади. Принялась читать дальше. Подходит по возрасту. Живет с женщиной, которая никогда не привлекалась и имеет приличную работу, что несколько снижает шансы…

– Хотя мог ее бросить, – добавила Ева. – И сбежать в дядином пикапе с какой-нибудь кровожадной подружкой.

Встала походить и подумать. Дядя не сообщает об угоне – кровные связи. Или продал машину племяннику неофициально.

Картинка не складывалась – ничто не указывало, что племянник неожиданно развил преступные наклонности.

И все-таки…

Вошел Баннер.

– Хэнкс точно в Оклахоме. Потолковал с ним по поводу пикапа. Сказал, что у меня «Бобкэт» пятьдесят второго года.

– Умно!

– И вот, пикап мой пока бегает, но как-то все не слава богу, и я дважды гонял его к своему механику, но помогает только миль на сто. Прослышал, будто Хэнкс в своем деле смыслит. Он согласился и добавил, что у него самого когда-то был пикап пятьдесят второго года и он его чинил.

– Ах вот так?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию