Отчаянная тигрица - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Ли cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отчаянная тигрица | Автор книги - Джейд Ли

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Было довольно поздно. Обычно в такое время мужчины уже не выходят покурить за ворота. Однако, прислушавшись к их голосам, он понял, что это не обычный вечерний моцион. Оставив свою тачку, Джонас осторожно прокрался вперед, пытаясь понять, о чем они говорят. Но ему это не удалось. Мужчины говорили не на шанхайском диалекте. Капитан решил рискнуть и, держась за стену, пробрался за угол. Его рука упиралась в мягкий песчаник. Благодаря шероховатой поверхности камней он мог сохранять вертикальное положение и продвигаться вперед.

В следующее мгновение Джонас увидел двух солдат, которые о чем-то весело болтали. Судя по всему, они охраняли задние ворота. Китайские солдаты? Откуда они здесь? И где Том? Если он слышал их, то сейчас наверняка притаился с ножом в руке, приготовившись выпустить кишки всякому, кто осмелится переступить порог дома. Как же предупредить парня, чтобы он не нападал на солдат? Джонас мог совершенно спокойно убить сколько угодно рабов господина Су, но солдаты — это совсем другое дело. Горстка его людей не сможет противостоять императорской армии. К тому же нельзя забывать, что они находятся в китайской части Шанхая.

Отойдя на несколько шагов назад, Джонас все же решил рискнуть. Для начала он подал Тому сигнал, чтобы тот оставался на месте. Джонас понимал, что должен действовать быстро, но не был уверен в том, что его затея увенчается успехом. При этом у него не было другого выхода. Он не может подвергать опасности Маленькую Жемчужину и своих парней. И, набрав в легкие побольше воздуха, Джонас свистнул. Том наверняка услышит его и поймет, что означает этот сигнал. Он, конечно, не спрячет свой нож, но и не станет нападать на солдат. К несчастью, солдаты тоже услышали свист. Они сразу замолчали и побежали в ту сторону, где он прятался.

Джонас не стал ждать, пока его схватят, и побежал — довольно медленно, производя много шума. Но главное заключалось в том, что он двигался вперед, а они следовали за ним. Солдаты хорошо знали эту часть города, к тому же их было двое, а он один. Кроме того, он ослабел от ран. Вполне вероятно, что они могут поймать его и запереть в клетку, как крысу.

К счастью, Джонас был более расторопным и ловким. Солдаты — не моряки. Они не знают, что такое паруса и мачты. Они не знают о том, что там, наверху, запросто можно спрятаться от своих врагов. Даже с одной здоровой рукой Джонас умудрился залезть на стену, а затем, хватаясь за ветки деревьев, забрался на крышу. Несмотря на то что он весь исцарапался до крови, а его ребра, скорее всего, уже никогда не срастутся, он все-таки жив. И еще ему удалось оставить с носом этих сухопутных жителей.

Согнувшись, он сполз по стене на землю и скорчился от резкой боли, пронзившей все тело. Буквально через секунду к нему подбежал Том, держа наготове нож.

— Здесь солдаты, кэп. Их тут целая толпа.

Джонас задыхался от боли и поэтому не смог ему ничего сказать. Вместо этого он помахал рукой, как бы спрашивая, где именно находятся солдаты.

— Возле центральных ворот. Руководит ими какой-то раб. Физиономия у него хитрая, как у лисы, а голова лысая, как моя задница. К тому же одет он во все черное, будто гробовщик.

Должно быть, это раб господина Су. Только у рабов бритые головы, а одет он, похоже, в униформу, которую носят все рабы господина Су. Вот тебе и непредсказуемые последствия. Когда его парни отбили первую атаку, Су пустил в ход свой запасной план, и его раб привел солдат регулярной армии. Генерал Кэнг уже арестовал Куи Ю; теперь они решили воспользоваться возможностью и еще раз обыскать дом. Если здесь, в китайской части города, найдут белых людей, то от имения Тенов не оставят камня на камне. Белых убьют, Маленькую Жемчужину арестуют, а дом, скорее всего, отдадут мистеру Су.

— Где Маленькая Жемчужина? — прошептал Джонас.

Том пожал плечами.

— Кажется, возле центральных ворот. С солдатами разговаривает.

Мысль о том, что Маленькая Жемчужина попала в руки к солдатам, придала Джонасу силы. Да будь он проклят, если оставит ее одну и не поможет ей выбраться из этой заварушки! Но сначала ему нужно позаботиться о своих парнях.

— Скажи, чтобы все спрятались. Попробуйте выбраться отсюда.

— А как же солдаты?

Джонас покачал головой.

— Вам не под силу перебить всех солдат в Шанхае, — сказал он, хотя ему очень хотелось бы, чтобы они это сделали. — Спрячьтесь, иначе вас убьют, — предупредил он. Моряки знают, что капитан никогда не попросил бы об этом, если бы им не угрожала смертельная опасность. — Иди.

— Но как же вы…

— Уходи! — настойчиво повторил Джонас. Услышав топот и громкую ругань, он понял, что сюда бегут солдаты. Том быстро кивнул и мгновенно растворился в темноте. Теперь настала очередь Джонаса. К счастью, сделать это было совершенно нетрудно. В саду Куи Ю, среди зарослей декоративных кустарников и разнообразных замысловатых растений, было много извилистых тропинок. В этом огромном саду было также много разнообразных укромных мест, где запросто можно было спрятаться. Однако некоторые из этих тропинок были слишком узкими, и по ним, не ступив ногой в грязь, могла пройти разве что женщина с перевязанными ступнями.

Пока солдаты толкались возле задних ворот, Джонас спокойно проскользнул мимо них. Потом офицер позвал их к себе, и капитан осторожно последовал за ними. В этот момент из приемной в сад вышли четверо: трое мужчин и Маленькая Жемчужина.

Джонас пристально вгляделся в ее лицо. Маленькая Жемчужина, похоже, была цела и невредима, однако она почему-то в отчаянии заламывала руки и слегка прихрамывала. Джонас прищурился. Интересно, она притворяется или действительно из-за чего-то расстроилась? Трудно сказать. Для этого нужно подобраться поближе.

Он окинул мужчин оценивающим взглядом. Двое из них были в униформе. Джонас не знал, в какую форму одеты китайские солдаты и офицеры, но, присмотревшись к ним повнимательнее, заметил, что эти парни еще совсем молоденькие. Скорее всего, это лейтенант и рядовой и призвали их в армию месяц тому назад, оторвав от заботливых мамаш. Если бы ему не нужно было прятаться, он легко бы с ними справился. У них нет винтовок. И это уже хорошо. Правда, у одного из сопляков есть сабля и он наверняка умеет ею пользоваться. Во всяком случае он сможет победить слабую женщину с перевязанными ступнями.

Третий мужчина заинтересовал его больше других. Это был небольшого роста китаец с бритой головой. По его лицу было видно, что он хитер, как лис. Похоже, это раб господина Су. Он держался несколько поодаль от других, но на таком расстоянии, чтобы слышать, о чем они говорят, и в нужный момент вмешаться. Кто вообще обращает внимание на рабов?

Солдаты в этот момент докладывали своему командиру о том, что им удалось узнать и увидеть. Джонас постарался подползти как можно ближе и выяснить, о чем идет речь. Китайцы говорили на северном диалекте, и он не смог понять ни единого слова. Потом один из солдат свистнул. Неплохая имитация сигнала «Всем спрятаться!». Джонас даже улыбнулся. Если его парни не слышали свиста своего командира, то сейчас они наверняка услышали, как свистел солдат. Значит, они поймут, что нужно спрятаться. Удивленно уставившись на открытые задние ворота, лейтенант что-то громко крикнул солдатам. Эти два идиота, то есть его солдаты, побледнели от страха и помчались закрывать ворота.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию