Отчаянная тигрица - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Ли cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отчаянная тигрица | Автор книги - Джейд Ли

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

«Повезло», — подумал Джонас и улыбнулся. Его парни уже убежали, прокравшись через ворота. Они, скорее всего, залезли на деревья или на крыши близлежащих домов. Не далеко и не близко. Так чтобы в случае чего можно было незаметно исчезнуть или прийти на помощь Джонасу, если он подаст сигнал. К тому же Джонас хорошо знал Тома. Этот парень уже послал кого-то на корабль, чтобы рассказать Сету обо всем, что с ними произошло.

Выходит, что теперь опасность грозит только ему и Маленькой Жемчужине. Понимая это, Джонас подполз еще ближе — настолько, чтобы Маленькая Жемчужина могла его увидеть. Она сначала не заметила Джонаса. Но потом он улыбнулся ей, и его белые зубы блеснули в лунном свете.

Это привлекло внимание женщины. Раскрыв от удивления рот, она подняла руку, собираясь подать ему знак и предупредить, чтобы он отошел подальше, но внезапно замерла, бросая взгляды то на него, то на лейтенанта. «Тебе не стоит беспокоиться, — подумал Джонас, нахмурившись. — Этот мальчик-солдат мне не страшен. Лучше посмотри на того хитрого лиса», — мысленно произнес Джонас, а затем жестами и мимикой показал ей, что нужно делать.

Лейтенант отдавал приказы оставшимся солдатам, которые стояли перед ним вытянувшись в струнку. Хитрый Лис самодовольно улыбался, а Маленькая Жемчужина вдруг начала громко причитать и всхлипывать. Повернувшись к лейтенанту, она потребовала, чтобы он немедленно все ей объяснил.

— Айе, айе, ейе! — бормотала она, пытаясь отвлечь его внимание и надеясь, что Джонас вовремя спрячется.

Однако Джонас не стал никуда убегать, решив, что ни за что не оставит ее одну, и залез под куст. Тем временем лейтенант, повернувшись к Маленькой Жемчужине, начал что-то рассказывать ей. Говорил он на шанхайском диалекте.

— Мои солдаты слышали сигнал. Такой сигнал обычно используют белые дьяволы.

— Белые дьяволы! — в ужасе воскликнула Маленькая Жемчужина. — О нет! Здесь нет белых дьяволов! Айе!

Хитрый Лис вышел вперед.

— Они, должно быть, убили его! Я уверен в том, что они напали на господина Су и убили его!

— Айе, айе! Убийство! О нет!

Лейтенант пытался успокоить обоих, но Маленькая Жемчужина продолжала истерично кричать. Джонас даже испугался за нее. Ему казалось, что она в любую минуту может упасть в обморок, но вскоре он понял, что ошибается. Как только женщина заметила, что лейтенант начал терять терпение, она мгновенно успокоилась и вытерла мокрые от слез глаза.

— Я так расстроена, — продолжала лепетать она. — Неужели белые дьяволы здесь? Да еще в то время, когда хозяина нет дома. Нет. Нет. Мне нужно выпить чаю. Не хотите ли чаю, господин лейтенант?

Юный лейтенант вздохнул с облегчением.

— Чудесное предложение. Мы выпьем чаю, а мои люди пока осмотрят все вокруг.

— Нет, нет! Здесь нет никаких дьяволов.

— Господин Су… — вмешался Хитрый Лис, но Маленькая Жемчужина налетела на него как ястреб на мышь.

— Сколько раз можно повторять одно и то же? Господина и госпожи нет дома. В этом доме одни женщины. Я так и сказала вашему господину Су, и он сразу ушел. Его здесь нет!

— Но он был здесь…

— Он ушел! А теперь убирайся! Убирайся отсюда, мерзкий раб! — воскликнула Маленькая Жемчужина и взмахом руки сбила с головы мужчины шапочку-арбуз, обнажив его маленькую косичку. Выходит, он не совсем лысый. Похоже, этому мужчине выбрили голову несколько месяцев тому назад, и волосы только-только начали отрастать.

— Видите? — воскликнула Маленькая Жемчужина, обращаясь к лейтенанту. — Этот человек — всего лишь жалкий раб. Наверное, он стал рабом потому, что делал гадости порядочным людям. Прикажите ему убраться отсюда!

Хитрый Лис побагровел от злости, однако представление, разыгранное Маленькой Жемчужиной, возымело действие. Лейтенант оттолкнул его и сказал:

— Иди домой. Мы будем искать твоего хозяина. Если мы найдем его, то дадим тебе знать.

— Он здесь! Белые дьяволы убили его! — захныкал раб. Но все было напрасно. Лейтенант схватил его за шиворот и потащил к центральным воротам.

— Мои люди тщательно обыщут каждый уголок. Если мы найдем хоть какие-нибудь доказательства того, что здесь были белые дьяволы…

— Айе!

— …то мы защитим тебя.

Маленькая Жемчужина побелела от ужаса, но у нее хватило благоразумия не поворачиваться и не смотреть на Джонаса. Выдержав паузу, она начала говорить очень громко, надеясь, что он все услышит.

— Вы уверены в этом? Вы действительно собираетесь осматривать дом?

— Конечно.

Женщина закусила губу. Она сейчас выглядела такой жалкой и испуганной, словно маленький ребенок, потерявший свою мать.

— Очень хорошо, — сказала она. — Благодарю вас за помощь. Я надеюсь на вас, — добавила она и, выпрямив плечи и гордо вскинув голову, снова обратилась к лейтенанту: — Скажите своим солдатам, что я — самый лучший повар в Шанхае. И я приготовлю для них еду. Как только они закончат осмотр, я подам им красные бобы и мой особый суп. Этот суп прославился на весь Шанхай. А красные бобы — просто пальчики оближешь. Я угощу их ужином, как только они закончат свою работу, договорились? — прощебетала она. — Пожалуйста, выгоните отсюда этого мерзкого раба, а я пока приготовлю для вас свой особый суп.

Лейтенант довольно улыбнулся. Сейчас он был похож на ребенка, которому пообещали дать конфету.

— Звучит очень заманчиво, — ответил он.

Для Джонаса это звучало еще более заманчиво. Он заметил, что один из солдат тоже услышал предложение Маленькой Жемчужины. Как только лейтенант ушел, его молоденькие солдаты немного побегали по саду, делая вид, что производят осмотр, а затем помчались в кухню, чтобы поесть.

Маленькая Жемчужина бежала за лейтенантом, который тащил раба господина Су к центральным воротам. Однако этот хитрец не унимался, пытаясь убедить лейтенанта в том, что необходимо организовать поиски мистера Су. Лейтенант отмахнулся от него как от надоедливой мухи. Он уже представлял себе, как ест ужин, который пообещала приготовить для него Маленькая Жемчужина. Джонас увидел, что раб просто позеленел от злости. В его глазах пылала лютая ненависть. Капитан понял, что этот человек очень опасен и что он обязательно попытается отомстить Маленькой Жемчужине.

Джонас недовольно поморщился. Сейчас он, к сожалению, ничем не сможет ей помочь. Кроме того, ему нужно спрятаться в более укромном месте, чтобы эти юнцы в военной форме не наткнулись на него, когда будут бежать на кухню. Это не так-то просто сделать. Он слишком долго сидел под кустом согнувшись в три погибели и его мышцы задеревенели так, что он не мог даже шевельнуться. Ему необходимо, не застонав от боли или, еще чего доброго, не потеряв сознания, прокрасться поближе к кухне, найти там себе местечко и затаиться в ожидании дальнейших событий. И сделать это он должен до того, как лейтенант вышвырнет раба за ворота дома и вернется обратно. К несчастью, Джонас не мог быстро передвигаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию