– На ногах не стоишь, приятель? – язвительно заметил он.
– Похоже на то, – пробормотал запыхавшийся Амос.
Из фургона вылезли еще двое. Они тщательно обыскали Декера, даже с помощью электронного сканера, но обнаружили только пистолет.
Руки Декеру сковали пластиковыми наручниками и грубо затолкнули в фургон. Дверь закрылась, фургон выехал на дорогу и быстро набрал скорость.
Неизвестные молчали, и Амос также не был настроен на разговор. Окон в фургоне не было, поэтому он не видел, куда они направляются. Хотя это не имело значения.
«Я просто хочу увидеть Алекс живой и невредимой».
Они ехали примерно полчаса, наконец фургон остановился. Дверь открылась, и Декера выпихнули наружу. Оглядевшись по сторонам, он увидел, что стоит перед полуразвалившимся домом, окруженным деревянным забором высотой по пояс. Осмотревшись вокруг, не увидел никаких других строений. Место было абсолютно безлюдным. Куда ни кинь взгляд, кругом была только темнота.
В доме горел свет, но неяркий. У Декера возникли сомнения в том, что электричество работает. Дом казался заброшенным.
Неизвестные отвели его к покосившемуся крыльцу. Дверь открылась, и его ввели внутрь.
Когда дверь за ним закрылась и его глаза привыкли к полумраку, Амос увидел, что был прав. В нескольких местах были закреплены фонарики на батарейках, похожие на светлячков, дававшие тусклое освещение. В комнате пахло плесенью и гнилью.
Увидев ее, Декер больше не мог оторвать от нее взгляд.
Алекс сидела на диване, выплеснувшем свое содержимое через дыры в обивке. Рот у нее был заткнут кляпом, но глаза смотрели на Амоса.
Наконец он оторвал от нее взгляд и осмотрелся вокруг.
В маленьком помещении стояли пятеро мужчин и одна женщина.
Даже без парика Декер узнал ту женщину, которая на видео была в банке вместе с Уолтером Дабни. Он с удивлением отметил, что у двух мужчин арабская внешность.
Шагнув вперед, женщина окинула Декера оценивающим взглядом.
– А ты упорный, – с ярко выраженным акцентом произнесла она.
Амос бесстрастно выдержал ее взгляд.
– Вы гораздо моложе Анны. Вы ее протеже? Поскольку ее нет в живых, полагаю, вас ожидает продвижение по службе.
У женщины исказилось лицо.
– Анна не должна была умирать!
– Всем нам когда-нибудь придется умереть, – спокойно сказал Декер.
Оглянувшись на Джеймисон, женщина снова повернулась к нему.
– Так вот, сегодня настал твой день.
– Если вы нас убьете, это все равно не остановит расследование. ФБР – достаточно крупная организация. Бюро лишь усилит старания.
Женщина усмехнулась.
– Никто не знает, что готовит будущее… – Она помолчала. – Но, полагаю, я могу предсказать твое будущее и будущее твоей подруги.
– Я понимаю, почему вы так считаете.
– Я удивлена, что вы с такой готовностью отправились на встречу со смертью.
– Алекс – моя подруга. Она прикрывала меня, я прикрывал ее.
– Что ж, это замечательно. Вы сможете умереть вместе. Ты и твоя подруга.
– Когда-нибудь мы умрем, но, думаю, не сегодня.
– Тебе это неподвластно.
– Совершенно верно.
– В таком случае ты говоришь полную чушь.
– Думайте как хотите.
Женщина подозрительно нахмурилась и сказала что-то одному из мужчин на языке, который Декер не узнал. Ответив ей, мужчина выглянул в окно и знаком приказал двум боевикам выйти и проверить улицу.
Женщина всмотрелась Амосу в лицо.
– Ты или очень глупый, или очень мужественный.
– На самом деле в настоящее время я, похоже, ни тот и ни другой.
Достав из кармана пистолет, женщина приставила его Декеру ко лбу. Входная дверь распахнулась, в дом вернулись боевики, качая головой и размахивая руками.
Женщина усмехнулась.
– Нет, остановимся на очень глупом, правильно?
Помимо двери, в комнате было два окна. Они влетели внутрь, выбитые маленькими взрывами, и помещение быстро заполнилось густым едким дымом. Женщина вскрикнула, выронив пистолет, и повалилась на колени.
Джеймисон боком сползла с дивана. Боевики рухнули на пол как подкошенные.
Декер успел разглядеть что-то в окне, но лишь на мгновение, после чего глаза у него закрылись и он также тяжело повалился на пол.
Глава 77
– Светошумовые гранаты – это большая гадость, Росс.
Декер сидел в кресле. Судя по виду, он еще не до конца пришел в себя.
Богарт потрепал его по плечу.
– Извини, это было единственное, что мы могли сделать. И, полагаю, ты согласишься с тем, что так лучше, чем быть покойником.
Они сидели в местном отделении ФБР в пятидесяти милях от того дома, куда похитители отвезли Джеймисон. Рядом с Декером сидел Мелвин Марс.
– Знаешь, Амос, пожалуй, хорошо, что ты не положился на меня.
Почесав за ухом, Декер сказал:
– Мне достаточно было, что ты собрался умереть вместе со мной. Но ты прав, я рассудил, что нам понадобится серьезное оружие.
– Ты поступил совершенно правильно, Декер, что позвонил нам, – сказал Богарт. – Мы быстро составили план. Это было полное безумие, черт возьми.
– Но план сработал.
Росс взял в руку маленькое устройство.
– Ты отлично поработал, установив его.
– Я запутался в собственных больших ногах и упал рядом с фургоном. Воспользовавшись этой возможностью, закрепил «маячок» под порожком. К счастью, мне удалось сделать это до того, как меня обыскали. Ну, а если бы не удалось, что тогда?
– Тогда вас с Алекс не было бы на свете.
– Эти подонки опомниться не успели, как вы на них навалились, – сказал Амос.
– Черт побери, Декер, мы ведь все-таки работаем в ФБР, – усмехнулся Богарт.
– Как Алекс?
– Все еще отдыхает. Похитители избили ее. И напичкали снотворным. Но ничего серьезного.
– Ты уверен? – быстро спросил Амос.
– Уверен, Декер. С ней все будет в порядке.
– Ну, а остальные? Это они установили прослушку в доме Дабни? Они убили Сесилию Рэндолл?
– Пока что мы не вытянули из них ни одного слова, и, если честно, я сильно сомневаюсь, что вытянем. Это крепкие ребята.
– Значит, мы опять вернулись на первую клетку, да? – спросил Декер.
– Ну, большой плюс, что мы схватили шайку иностранных шпионов.