Фикс - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Бальдаччи cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фикс | Автор книги - Дэвид Бальдаччи

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

– И что явилось катализатором? – спросил Богарт.

Элли улыбнулась, трагически и печально.

– Я вдруг поняла, что люблю свою семью сильнее, чем родину, – просто ответила она. – И… перестала этим заниматься. Повернулась к родине спиной. И вы правы, Анна была в ярости. Но мне было все равно. Она грозила меня разоблачить. Однако я предприняла шаги, чтобы защититься. У меня была информация, которая погубила бы всю ее сеть. В итоге мы заключили перемирие. И так обстояли дела до последнего времени. – Элли шумно вздохнула. – Анна перехитрила меня, использовав Натали. – Встав, она подошла к могиле мужа. – Даже после гибели Анны ее сеть осталась. Со мной связались. Как оно было и с Уолтом, эти люди хотели, чтобы я снова занялась шпионажем. Даже несмотря на то, что Уолта больше не было в живых, у них имелась для меня работа. Я ничего не ответила. Решила, что, если откажусь, они расправятся со всеми. Но они следили за нами. И вы никак не хотели оставить нас в покое. Я также предположила, что наш дом прослушивается. Эти люди могли все узнать.

– Например, то, что мы узнали про кукол? – сказал Декер.

Элли кивнула.

– Тут они не теряли времени даром, – вмешалась Браун. – Удар был нанесен в тот же вечер.

– Каким образом кукла Джулис оказалась у Анны? – спросил Декер. – Кукла хранилась у нее все это время или же попала к ней недавно?

– Анна потребовала у меня куклу в обмен на помощь Натали. По-моему, для нее это была символическая победа, учитывая то, как мы использовали кукол в своей работе.

Декер смерил ее взглядом.

– Странно, – сказал он.

– Что странно? – встрепенулась Элли.

– Джулис сказала, что считает вас не способной сохранить что-либо в тайне от своих близких. Судя по всему, она ошибалась. Сесилия Рэндолл сознательно помогала вам с куклами?

– Нет, она ничего об этом не знала.

– Это вы ее убили? – спросил Декер.

– Я ни за что бы не смогла совершить такое, – покачала головой Элли. – Но ключ от ее дома, хранившийся у нас на кухне, пропал. Могу только предположить, что люди Анны что-то услышали, и это их напугало. После чего они убили Сисси.

– Возможно, тут вы правы, – сказал Декер. – Сисси рассказала нам о том, что вы родом из состоятельной семьи. И о том, что у вас в семье у всех проблемы со здоровьем. Вероятно, эти люди испугались, что она расскажет нам еще что-нибудь, что разбудит у нас подозрения.

Подойдя к Элли, Богарт сказал:

– Элеонора Дабни, я арестовываю вас за шпионаж против Соединенных Штатов.

Он зачитал ей «правило Миранды», а Миллиган надел на нее наручники.

За все это время Элли не проронила больше ни слезинки.

Она еще раз оглянулась на могилу мужа.

– Прости, Уолт. За все.

Прежде чем Богарт и Миллиган увели ее, Декер сказал:

– Миссис Дабни, у меня к вам еще один вопрос.

– Какой? – с опаской спросила она.

– Почему ваш муж застрелил Беркшир прямо перед зданием ФБР? Это решение приняли вы или он сам?

– Это я договорилась в тот день встретиться с Анной. Но только она не знала, что вместо меня наткнется на Уолта. Что же касается ответа на ваш вопрос, это Уолт предложил встретиться именно там. На самом деле мы с Анной условились встретиться в кафе за углом. Но Уолт предупредил меня, что, после того как я подам сигнал, он встретит Анну перед входом в здание ФБР и убьет ее там.

– А затем покончит с собой? – спросил Декер.

Элли кивнула, уставившись себе под ноги.

– Вы потрясающая актриса, – заметила Джеймисон. – Видя вас у койки мужа в больнице, я ни за что не предположила бы, что это игра.

– Я только что потеряла единственного мужчину, которого любила, – дрожащим голосом сказала Элли. – Уверяю вас, мои слезы были совершенно искренними.

Последовало неуютное молчание, которое нарушил Декер.

– Но почему перед зданием ФБР?

– Уолт сказал, что хочет до смерти напугать ублюдков. А если он убьет Анну именно там, это станет для них мощным сигналом. Ну, а я думала только о том, как избавиться от этой женщины.

– Значит, ваш муж ничего не сказал, почему он выбрал это место?

Покачав головой, Элли тихо всхлипнула.

– Быть может, Уолт больше не доверял мне. Но разве его можно в этом винить?

Богарт и Миллиган увели ее. Но Декер не последовал за ними. Он подошел к могиле. Джеймисон и Браун сидели на скамейке, наблюдая за ним.

– По-твоему, о чем он думает? – шепотом спросила Харпер.

– Одному Богу известно, – ответила Джеймисон. – Я никогда не смогу проникнуть к нему в мысли.

Амос смотрел на свежий могильный холмик.

– Я сожалею, мистер Дабни. Вы заслужили лучшей участи.

Глава 75

– Дочери знают? – спросила Джеймисон.

Они с Декером сидели друг напротив друга в своем кабинете в вашингтонском отделении ФБР.

Амос кивнул.

– Мягко сказать, они ошеломлены. Кажется, на них одно за другим накатывают цунами. Какое-то время они не смогут видеться с матерью, но Богарт рассказал им всё. Они ищут для нее адвоката. Ей потребуется очень хороший юрист.

– Она нам помогла. Многое рассказала нам.

Декер выразительно посмотрел на нее.

– Ей уже далеко за шестьдесят. И, помимо шпионажа, она – соучастница убийства Беркшир. Так что даже при самом благоприятном исходе Элли вряд ли выйдет из тюрьмы живой.

– Понимаю. Но она оказалась между молотом и наковальней.

– Она сознательно стала шпионкой!

– О, ну же, это ведь было при Советском Союзе. Неужели ты действительно думаешь, что у нее был выбор? Если б она отказалась, ее расстреляли бы или сослали в Сибирь.

– Неважно, Алекс. Закон не делает исключений. При обыске дома было обнаружено множество устройств для наблюдения. Вот как дружки Беркшир узнавали о происходящем. Все эти устройства беспроводные, информацию с них можно было получать, сидя в машине где-нибудь в четверти мили от дома.

Обмякнув в кресле, Джеймисон принялась крутить взятую со стола ручку.

– Что ты имел в виду, спрашивая у Элли, почему Дабни выбрал для места убийства Беркшир именно здание ФБР?

– Как что? Я хотел понять, знает ли она ответ.

– Ну, это понятно. Но почему ты считаешь, что это так важно?

– Потому что это не поддается объяснению.

– Правильно. А ты не любишь все, что не поддается объяснению?

– Все, что нам известно об Уолтере Дабни, показывает, что он, как и Анна Беркшир, ничего не делал без веских на то оснований. Он был умным, образованным, собранным, сосредоточенным. Совсем непросто создать с нуля такой бизнес, какой построил Дабни. Помнишь, он собрал видеозапись и другие доказательства, пытаясь изобличить этих подонков? Дабни хотел одержать над ними верх в их собственной игре. Он был связан с разведкой всю свою сознательную жизнь. И понимал, какой урон могут нанести эти люди, воспользовавшись тем, что он им передал. Дабни хотел перед смертью исправить содеянное. И, на мой взгляд, его план заключался не только в том, чтобы размозжить голову Беркшир.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию