Отражение - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 162

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отражение | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 162
читать онлайн книги бесплатно

Это «пока что» словно повисло между нами в воздухе. На кухонной стойке возле моей тарелки лежал тонкий черный аппарат. Я взял его и нажал на экран. Одно сообщение от Кэт. Сунув телефон в карман, я повернулся к сестре:

– Можешь проследить, чтобы он хоть что-нибудь съел?

– Постараюсь, – кивнула Ди.

Я прошел мимо молчаливого Эндрю к двери. На подъездной дорожке позади «Камри» Кэт стоял маленький «Приус». Ее мама все еще была дома, но меня это не отпугнуло. Я поднялся на крыльцо и постучал.

Секунду спустя дверь отворилась, и Кэт вылетела мне навстречу. Я поймал ее и рассмеялся в ответ на ее бурное приветствие. Она прижалась ко мне и крепко обхватила руками за плечи.

– Знаешь, Котенок, – пробормотал я, – такой прием мне очень нравится.

Девушка уткнулась в мою шею, поэтому я не понял ни слова из того, что она сказала в ответ.

Я приподнял ее над землей.

– Волновалась, да?

– Угу. – Отстранившись, Кэт вырвалась из моих объятий и сильно ударила меня в грудь.

– Эй! – Я улыбнулся и потер место удара. – За что?

– Ты о мобильных телефонах вообще слышал? – пробурчала девушка.

Я изогнул бровь.

– Ну да, это такие маленькие штучки, в которых куча классных приложений…

– Так почему ты не берешь его с собой? – перебила она.

Чуть наклонившись, я коснулся губами ее щеки.

– Знаешь, когда мне весь день приходится переходить из одной формы в другую, никакая электроника не выдерживает.

Кэт помолчала.

– Но ты все равно должен был со мной связаться. Я подумала…

– Что?

Она сделала шаг назад и выразительно посмотрела на меня. Я понимал, почему она переживает, и мне была ненавистна мысль, что ей пришлось волноваться из-за меня, пусть даже недолго. Взяв ее лицо в ладони, я нежно поцеловал Кэт в губы.

– Котенок, со мной ничего не случится. Обо мне волноваться точно не стоит.

– В жизни не слышала ничего глупее, – закрыв глаза, вздохнула она.

– Правда? – Я поцеловал ее в уголок рта. – Я постоянно болтаю разные глупости.

– С этим не поспоришь. Но эта глупее других, – сказала Кэт и положила руки мне на грудь. – Дэймон, мне вовсе не хочется быть похожей на навязчивых девиц и липнуть к тебе. Но мы ведь не такие, как все…

Она говорила верно. Чертовски верно.

– Ты права.

– Повтори-ка? – недоуменно переспросила она.

– Ты права. Мне следовало позвонить. Прости.

На ее милом личике проявилось удивление: рот раскрылся, глаза округлились. Проклятье, она была очаровательна.

– Лишилась дара речи? – усмехнулся я. – Мне нравится, когда ты удивляешься. И когда злишься. Может, еще раз мне врежешь?

Кэт рассмеялась.

– Ну ты и…

Тут дверь отворилась, и на пороге возникла ее мама.

– И почему вы двое так любите торчать на крыльце? – сказала она. – Проходите в дом. На улице жуткий холод.

Кэт залилась краской, так что я отпустил ее и вслед за ней вошел внутрь.

– У вас новая прическа, миссис Шварц?

Мама Кэт слегка коснулась волос.

– Да, неделю назад сделала стрижку.

– Шикарно выглядите, – сказал я и улыбнулся, когда Кэт нахмурилась. – Теперь видны ваши роскошные серьги.

Мама Кэт вспыхнула, точь-в-точь как дочка.

– Спасибо.

Я еще немного поболтал с миссис Шварц, а затем Кэт, миллион раз закатив глаза, схватила меня за руку и повела к лестнице.

– Так, все это очень мило…

Миссис Шварц скрестила руки на груди.

– Кэти, ты помнишь, что я говорила насчет спальни?

Опустив голову, чтобы скрыть улыбку, я увидел, как щеки Кэт заалели пуще прежнего.

– Мам… – Она снова потянула меня за руку.

Ее мама изогнула брови.

Кэт вздохнула.

– Мам, неужели ты и правда думаешь, что мы прямо при тебе займемся сексом?

– Знаешь, милая, мне приятно узнать, что сексом вы занимаетесь только в мое отсутствие.

Я кашлянул, не в силах больше сдерживать смех.

– Мы можем остаться и… – Кэт грозно глянула на меня, и я испугался, что, если я не остановлюсь, секса у нас не будет никогда. Лучше помалкивать.

– Ма-ам.

– Ладно. Только не закрывайте дверь, – согласилась миссис Шварц.

– Спасибо! – просияла Кэт и потащила меня вверх по лестнице. Затем втолкнула в комнату и покачала головой. – Ты невыносим.

– А ты непослушная девочка, – улыбнувшись, ответил я. – Тебе же сказали: дверь не закрывать.

– Она и не закрыта. Там есть щелочка, – отмахнулась Кэт.

– Это уже детали, – заметил я, сев на кровать и потянув Кэт за собой. – Иди сюда…

Она не сдвинулась с места.

– Я тебя не для того сюда привела, чтобы прыгнуть в твои объятия, словно макака!

– Гадость какая, – бросил я, роняя руки на колени.

Глаза Кэт загорелись, она подошла к кровати.

– Нужно поговорить. Уилл звонил маме.

– Так, отсюда давай подробнее, – прищурившись, велел я.

Кэт села рядом и подтянула колени к груди.

– Сказал, что он на конференции и вернется домой где-то через неделю. Еще сказал, что мы с тобой встречаемся. И зачем он вообще о нас разболтал… – Не договорив, она потерла виски. – Он не может вернуться. Он же понимает, что ты его убьешь, если мутация не закрепилась. А если закрепилась…

– Тогда он нас переиграл, – признал я.

Кэт легла на спину.

– Боже, что за бред! Просто феерический бред! Если он вернется, я не должна подпускать его к маме. Мне придется сказать ей правду.

Я откинулся на подушки. Мысли неслись с сумасшедшей скоростью.

– Я против, – наконец сказал я.

– Но я должна ей сказать, – возразила Кэт, нахмурившись и посмотрев мне в глаза. – Она в опасности.

– Пока еще нет. Я понимаю, почему ты хочешь все рассказать, но стоит ей узнать правду, как ее жизнь окажется под угрозой.

– Дэймон, разве лучше держать ее в неведении? – Кэт повернулась ко мне и встала на колени. – Уилл – форменный психопат. Что, если он вернется и снова к ней прицепится? Я этого не позволю!

Я провел рукой по волосам и глубоко вздохнул.

– Нужно первым делом выяснить, собирается ли Уилл возвращаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию