Скорее всего, сорвусь с катушек и выдам расу Лаксенов.
Когда я въехал во двор склада, уже совсем стемнело. Небо было глубоким, синим и безоблачным. Припарковавшись, я вылетел из машины и обогнул здание. Первая дверь оказалась незапертой, от чего я пришел в полную готовность.
Тусклый желтый свет падал с потолка на металлические столы и стулья. В затхлом воздухе все еще стоял запах сигарет. Никого. Память вела меня направо. Я поднялся по лестнице. Не было времени подготовиться или даже подумать о том, что меня там ждет. Оказавшись на втором этаже, я распахнул двустворчатые двери, и те с размаху ударились о бетонные стены.
От увиденного я едва не упал.
Не обращая внимания на стоящего передо мной Уилла, я не сводил глаз с Кэт. Она сидела в клетке… долбаной клетке. Закованная в цепи, будто бешеное животное. На меня обрушилось столько эмоций, что я едва сумел удержать человеческую форму… Ярость, отчаяние, но одновременно облегчение. Ведь Кэт здесь, целая и невредимая…
Она едва заметно подалась в мою сторону, и тут же все ее тело содрогнулось, а рот открылся в беззвучном крике.
Меня пронзил холодный страх, я бросился к клетке и схватился за решетку. Острая боль обожгла мои ладони, и я отпрянул.
– Что это? – Я посмотрел на свои руки, а затем на запястья Кэт, закованные в металл. Впервые в жизни я почувствовал подступающую дурноту.
– Оникс с рубином и гематитом, – ответил Уилл. – Отличная смесь. Лаксенам и гибридам от нее тошно.
– Тебе не жить, – пообещал я, взглянув на Уилла.
– Вряд ли ты мне что-то сделаешь, – отозвался тот, но все-таки отступил на несколько шагов. – Ониксом покрыт каждый дверной проем в этом здании, так что ты не сможешь воспользоваться своей силой или световой энергией. К тому же, у меня ключи от этой клетки и наручников. И только мне прикосновение к ним не причинит вреда.
– Возможно, не сейчас, но я тебя убью. – Мой голос превратился в рык. – Поверь моему слову.
Уж я постараюсь сдержать обещание.
– И ты поверь, что не застанешь меня врасплох. – Уилл кивнул в сторону Кэт: – Она здесь уже довольно долго. Думаю, ты понимаешь, что это значит. Может, уже перейдем к делу?
Отвернувшись от него, я вернулся к клетке и опустился рядом с ней на колени. Кэт смогла повернуть ко мне голову. Тяжесть в груди давила еще сильнее. Сердце разрывалось.
– Я вытащу тебя, Котенок. Клянусь.
– Как трогательно! Но вытащить ее ты сможешь, только выполнив мои условия. И у нас есть… – он взглянул на свой «Ролекс», – …почти тридцать минут до следующей смены. И если я намерен отпустить вас обоих, они этого делать не станут.
Я поднял голову, едва сдерживаясь, чтоб не раскроить ему физиономию.
– Чего ты хочешь?
– Хочу, чтобы ты изменил меня.
Я в недоумении уставился на Уилла. Он что, совсем рехнулся?
– Ты спятил? – рассмеялся я.
Уилл сузил глаза.
– Мне нет нужды все тебе объяснять. Она знает. Может тебя просветить. Я хочу, чтобы ты меня изменил. – Приблизившись к клетке, мужчина схватился за связку цепей. – Хочу стать таким же, как она.
– Это не делается по щелчку.
– Мне известно, как это работает. – Доктор Майклз ухмыльнулся. – Нужно, чтобы я был ранен. Ты должен меня исцелить, а об остальном я позабочусь сам.
– Что значит – об остальном? – Я покачал головой.
Уилл снова посмотрел на Кэт и ухмыльнулся.
– Кэти все тебе объяснит.
– Нет, ты мне сам расскажешь прямо сейчас! – рявкнул я, теряя остатки самоконтроля.
– Или нет. – Уилл дернул за цепи, и Кэт скрючилась от боли.
Ее вскрик, больше похожий на стон, резанул меня, будто ржавый нож. Я подскочил к Уиллу.
– Прекрати! Отпусти цепи!
– Но ты еще не слышал моего предложения. – Он снова резко потянул за оковы.
Кэт корчилась на грязном полу клетки. Она зажмурилась, а на лице заблестели капельки пота.
Ужас накрыл меня, словно буря. Я стоял у входа в клетку, в бессилии сжимая кулаки.
– Перестань. Пожалуйста.
Уилл отпустил цепь, и та грохнулась на пол.
– Вот мои условия. Измени меня, и получишь ключи от клетки. Только не думай, что я дурак, Дэймон.
– А разве нет? – хмыкнул я.
Его губа дернулась.
– Мне нужны гарантии, что ты не погонишься за мной. Ты же так и поступишь, как только освободишь Кэт.
– Я что, настолько предсказуем? Видимо, придется поменять свой план.
Уилл раздраженно вздохнул.
– Когда я уйду, ты не последуешь за мной. У нас осталось меньше двадцати минут, а потом у тебя будет только полчаса, плюс-минус еще немного, чтобы отправиться по адресу, который я дал Кэти.
Я бросил взгляд на Кэт.
– Это что, такая игра? Люблю поиграть.
– Может быть. – Уилл медленно приблизился, вытаскивая пистолет. – Тебе предстоит сделать выбор после того, как освободишь ее. Ты можешь отправиться за мной или получить то, что так давно желал.
– Неужели татуировку себе на задницу в виде твоей рожи?
Уилл побагровел от злости.
– Своего брата!
Мое сердце замерло. Я отступил на шаг.
– Что?
– Я заплатил большие деньги, чтобы его перевели туда, откуда можно «сбежать». Вдобавок, я сомневаюсь, что его вообще станут искать. – Уилл усмехнулся. – Он оказался бесполезен. Но ты… ты намного сильнее. Там, где он раз за разом терпел неудачу, у тебя все получится.
– Терпел неудачу… в чем? – прохрипела Кэт.
Я тут же обернулся в ее сторону и прищурил глаза. Голос Кэт был сорван, она с трудом выдавливала из себя слова. За одно это хотелось размазать кишки Уилла по полу.
– Его заставляли превращать людей в гибридов, – пояснил Уилл. – Но ничего не вышло. Он совсем не такой сильный, как ты, Дэймон. Ты – особенный.
Я набрал в грудь воздух. Уилл предлагал то, от чего я не мог отказаться, – моего родного брата. И все же мне хотелось уничтожить этого негодяя.
– Я бы предпочел изловить тебя и переломать все кости за то, что ты сделал. А потом медленно содрать твою шкуру и скормить ее тебе же за причиненную Кэт боль. Но мой брат важнее, чем месть.
Уилл побледнел.
– Я рассчитывал, что ты примешь именно такое решение.
Само собой. В моем взгляде читалась смерть.
– Знаешь, чтобы все получилось, ты должен быть ранен.
Уилл кивнул и прицелился себе в ногу.
– Я в курсе.