Луна - суровая госпожа - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Луна - суровая госпожа | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Это невозможно, и вы это знаете. Лунная администрация не может отказаться от своей священной обязанности.

Проф вздохнул:

– По-видимому, мы зашли в тупик. Я могу лишь предложить временно прервать переговоры и как следует подумать. Сегодня баржи еще приходят… но с той минуты, как я извещу свое правительство о провале нашей миссии… поставки… прекратятся!

Голова профа упала на подушку, как будто события совершенно изнурили его, что вполне могло быть правдой. Я чувствовал себя относительно прилично, но я был молод и обладал опытом визитов на Терру и выживания на ней. Лунарь в возрасте профа не должен рисковать и пускаться в такую поездку.

После небольшой перепалки, на которую проф не обратил внимания, нас погрузили в машину и отправили назад в отель. По дороге я спросил:

– Проф, а что вы сказали сеньору Жирное Пузо? Почему у него так подскочило давление?

Проф хихикнул:

– Камрад Стюарт покопался в прошлом этих джентльменов, и всплыли интересные факты. Я спросил, кому сейчас принадлежит бордель на Калле-Флорида в Буэнос-Айресе и работает ли еще там знаменитая рыжая красотка?

– А почему? Вы когда-то были там частым клиентом? – Я попробовал представить себе профа в этой роли.

– Никогда. Вот уже сорок лет не бывал в Буэнос-Айресе. Бордель принадлежит ему, Мануэль, через подставных лиц, а его жена – красотка с тициановскими волосами – некогда подвизалась в этом заведении.

Я пожалел, что спросил.

– А это не запрещенный прием? Недипломатично как-то.

Проф закрыл глаза и ничего не ответил.

* * *

Но к вечеру он приободрился и целый час провел с журналистами. Седые волосы разметались на алой подушке, высохшее тело облачено в расшитую пижаму… если бы не глаза да ямочки – точь-в-точь свежий труп какого-нибудь шишкаря, подготовленный к пышному погребению. Я тоже смотрелся хоть куда в черном с золотом мундире, который, по уверениям Стью, был форменной одеждой лунных дипломатов моего ранга. Может, и так, но что-то я не слыхал, чтобы в Луне водились дипломаты. Вообще же я предпочитаю скафандры, у мундиров слишком жесткие воротнички. Я так и не понял, что означал иконостас у меня на груди. Какой-то репортер пытался выведать об ордене, похожем на ущербный серп луны, какой она выглядит порою с Терры. Я ответил, что это награда за чистописание. Стью, находившийся неподалеку, тут же вмешался:

– Полковник скромничает. Это орден того же класса, что и Крест Виктории, а получил он его за боевые заслуги в тот славный и трагичный день…

И увел корреспондента, продолжая заливать ему всякую чушь. Стью умел вешать лапшу на уши почти так же лихо, как проф. Мне же обязательно надо придумывать ложь заранее.

Индийские газеты и передачи в этот вечер были весьма агрессивны; они так и брызгали слюной, взбешенные угрозой прекратить поставки зерна. Даже самые умеренные призывали «очистить» Луну, уничтожить «преступных троглодитов» и заменить нас «честными индийскими крестьянами», которые, понимая святость любой жизни, будут присылать все больше и больше зерна. Проф назначил пресс-конференцию, чтобы объяснить в общих чертах, почему Луна не сможет продолжать поставки; организация Стью распространила слухи об этом по всей Терре. Некоторые репортеры не поленились разобраться в числах и принялись уличать профа в вопиющих противоречиях.

– Профессор де ла Пас, вы тут говорите, что поставки зерна должны сократиться вследствие истощения природных ресурсов и что к восемьдесят второму году Луна не сможет прокормить даже собственных жителей. И тем не менее сегодня днем вы заверили Лунную администрацию, что сможете увеличить поставки в десятки раз.

Проф наивно спросил:

– А разве комитет – это Лунная администрация?

– Ну… это ни для кого не секрет.

– Конечно, сэр, но они выдают себя за беспристрастный комитет по расследованию при Великой Ассамблее. Вы не думаете, что они должны дисквалифицировать самих себя? Чтобы расследование было действительно беспристрастным.

– Э-э-э… я тут ни при чем, профессор. Давайте вернемся к моему вопросу. Как вы можете объяснить противоречие?

– А меня интересует, почему вы считаете, что вы тут ни при чем, сэр? Разве не в интересах каждого жителя Терры избежать ситуации, которая вызовет войну между Террой и ее соседкой?

– Войну? С чего вы вдруг заговорили о войне, профессор?

– А чем еще это может кончиться, сэр? Если Лунная администрация уперлась и ни с места? Мы не можем принять ее требования. Цифры показывают почему. Если Администрация этого не поймет, она предпримет попытку подчинить нас силой… а мы ответим ударом на удар. Как загнанные в угол крысы – мы действительно загнаны в угол, мы не можем ни отступить, ни сдаться. Нам война ни к чему. Мы хотим жить в мире с соседней планетой. Мирно жить и мирно торговать. Но выбирать придется вам. Мы – карлик, вы – гигант. Могу уже сейчас предсказать, что следующим шагом Лунной администрации будет попытка принудить Луну силой. Это «миролюбивое агентство» начнет первую межпланетную войну.

Журналист нахмурился:

– Вам не кажется, что вы преувеличиваете? Предположим, что Администрация – или Великая Ассамблея, поскольку у Администрации нет собственных боевых кораблей, – предположим, что народы Земли решат сместить ваше… э-э-э… «правительство». Вы можете воевать – на Луне. Думаю, вы будете сопротивляться. Но вряд ли это означает межпланетную войну. Как вы сами сказали, у Луны нет кораблей. Проще говоря, нас вы не достанете.

Я сидел на кресле возле каталки профа и молча слушал. Он повернулся ко мне:

– Скажите им, полковник.

Я затараторил, как попугай. Проф с Майком сделали мне заготовки на все случаи жизни. Я их вызубрил и выдавал по мере необходимости.

– Джентльмены, – сказал я, – вы помните «Патфайндер»? Как он рухнул, потеряв управление?

Они помнили. Как можно забыть величайшую катастрофу эпохи первых космических полетов, когда несчастный «Патфайндер» свалился на бельгийскую деревушку?

– У нас нет космических кораблей, – продолжал я, – но мы можем сбросить на вас зерновые баржи, вместо того чтобы доставлять их по расписанию на околоземную орбиту.

На следующий день из моей фразы родился заголовок: «ЛУНАРИ УГРОЖАЮТ ЗАБРОСАТЬ НАС РИСОМ», однако в тот момент она вызвала лишь удивленное молчание.

Наконец журналист сказал:

– И тем не менее я хотел бы знать, как вы объясняете противоречие между двумя вашими заявлениями – «никакого зерна после восемьдесят второго года» и «увеличим поставки в десять или в сто раз».

– Никакого противоречия нет, – ответил проф. – Они основаны на различных предпосылках. Цифры, которые я представил, отражают современную обстановку… и ту катастрофу, которая произойдет всего через несколько лет, если истощение природных ресурсов Луны будет продолжаться. Катастрофу, которую вызовут бюрократы из Администрации – или лучше сказать «автократы от бюрократии»? – своими угрозами загнать нас в угол, как нашкодивших детей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию