Луна - суровая госпожа - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Луна - суровая госпожа | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Председатель резко заметил, что так называемая Свободная Луна здесь не хозяйка; заседания закрытые, и их результаты не должны обсуждаться за пределами данной комнаты. Таков порядок.

Проф взглянул на меня:

– Вы поможете мне, полковник?

Я привел в движение механизм управления коляской, подъехал к нему и начал подталкивать его каталку к дверям, прежде чем председатель успел сообразить, что мы просто блефуем. Проф позволил уговорить себя остаться, не дав при этом никаких обещаний. Трудно давить на человека, который хлопается в обморок всякий раз, как слегка перевозбудится. Председатель заявил, что вчера прозвучало слишком много речей не по существу, а насущные проблемы так и не были решены, поэтому сегодня он не потерпит никаких отклонений. И бросил взгляд на аргентинца, а затем на североамериканца.

Потом продолжил:

– Суверенность – это абстрактная концепция, одна из тех, определение которых много раз давалось заново, пока человечество училось жить в мире. Мы не станем дискутировать на эту тему. Главный вопрос, господин профессор, – или посол de facto, если вам угодно, не в названиях суть, – главный вопрос таков: готовы ли вы гарантировать, что лунные колонии будут выполнять свои обязательства?

– Какие обязательства, сэр?

– Все обязательства, но в первую очередь обязательства по поставкам зерна.

– Я ничего не знаю о таких обязательствах, сэр, – ответил проф тоном, исполненным глубочайшего удивления.

Председатель крепко сжал молоток, но сказал совершенно спокойно:

– Бросьте, сэр, не стоит ломать копья из-за слов. Я говорю о квотах зерновых поставок – о тех увеличенных на тринадцать процентов квотах, что определены на новый финансовый год. Можем ли мы получить ваше заверение, что вы будете уважать эти обязательства? Если нет – нам просто не о чем дальше разговаривать.

– В таком случае, сэр, я сожалею, но переговоры придется прервать.

– Это несерьезно!

– Напротив, сэр. Это совершенно серьезно. Суверенность Свободной Луны вовсе не абстрактное понятие, как вы склонны считать. Обязательства, о которых вы говорите, суть просто контракты, которые Администрация заключала сама с собой. Моя страна не может быть связана чем-либо подобным. Любые обязательства суверенной нации, которую я имею честь представлять, еще предстоит обсудить.

– Чернь! – взревел североамериканец. – Я же говорил, что вы слишком с ними миндальничаете! Рецидивисты! Воры и шлюхи! Они не понимают цивилизованного обращения!

– К порядку!

– Вы еще попомните мои слова. Попадись они мне в Колорадо, я бы их кое-чему научил! Мы умеем обращаться с этим отребьем.

– Уважаемый член комитета, призываю вас к порядку.

– Боюсь, – проговорил индиец (парс, представлявший в комитете Индию), – боюсь, что по существу я согласен с уважаемым представителем Северо-Американского Директората. Индия не может принять концепцию, что обязательства по поставкам зерна – всего лишь никчемная бумажонка. Порядочные люди не играют с голодом в политические игры.

– А кроме того, – вмешался аргентинец, – они плодятся, как животные! Как свиньи!

(Перед заседанием проф заставил меня принять транквилизатор. И настоял, чтобы я сделал это в его присутствии.)

– Достопочтенный председатель, – спокойно сказал проф, – могу ли я пояснить смысл моего заявления, прежде чем мы решим – возможно, излишне поспешно, – что переговоры должны быть прерваны?

– Пожалуйста.

– Все согласны? Мне не будут мешать?

Председатель оглядел членов комитета.

– Согласны все, – сказал он. – Предупреждаю уважаемых членов комитета, что в случае еще одного нарушения порядка я применю специальный параграф четырнадцатый. Старшего пристава прошу запомнить это и действовать соответственно. Свидетель может продолжать.

– Я буду краток, достопочтенный председатель. – Проф вдруг сказал какую-то фразу по-испански, но я уловил только слово «сеньор». Аргентинец побагровел, но смолчал, а проф продолжал: – Я должен сначала ответить в личном порядке уважаемому представителю Северной Америки, поскольку он затронул честь моих соотечественников. Я побывал не в одной тюрьме; я принимаю титул… нет, я горжусь титулом «рецидивист». Мы – граждане Луны – действительно рецидивисты и потомки рецидивистов. Но Луна – строгая госпожа и суровая наставница: тем, кто пережил ее уроки, больше нечего стыдиться. В Луна-Сити спокойно можно оставить кошелек без присмотра, а двери своего дома держать незапертыми. Не знаю, так ли обстоят дела в Денвере. Как бы там ни было, у меня нет желания ехать в Колорадо «кое-чему научиться». С меня вполне хватает уроков матери-Луны. Может быть, мы и чернь, но теперь мы восставшая чернь. Уважаемому представителю Индии я могу сказать, что мы не играем с голодом в политические игры. Мы просим всего лишь открытого обсуждения фактов, свободного от политической предвзятости. Если такая дискуссия состоится, я обещаю доказать вам, что Луна не только сможет продолжать поставки зерна, но и значительно их увеличит… к большой выгоде Индии.

Индус и китаеза сразу сделали стойку. Индус начал было что-то отвечать, но спохватился и обратился к председателю:

– Достопочтенный председатель, не попросите ли вы свидетеля объяснить, что он имеет в виду?

– Свидетель может изложить свою точку зрения более подробно.

– Достопочтенный председатель, уважаемые члены комитета! Луне действительно под силу увеличить поставки для миллионов голодающих на Терре в десять или даже в сто раз. Тот факт, что зерновые баржи прибывали по расписанию во время лунных событий и продолжают поступать сегодня, доказывает наши добрые намерения. Но нельзя битьем заставить корову давать больше молока. Переговоры об увеличении поставок должны основываться на фактах, а не на предвзятых представлениях о том, что мы рабы, обязанные выполнять квоты, которых мы не устанавливали. Так на чем порешим? Станете ли вы настаивать на том, что мы рабы, принадлежащие Администрации, а не свободные люди? Или же признаете, что мы свободны, и вступите с нами в переговоры – и тогда мы с удовольствием объясним, каким образом мы можем вам помочь.

– Иными словами, – проворчал председатель, – вы предлагаете нам купить кота в мешке. Вы требуете, чтобы мы легализовали ваш незаконный статус… А потом вы расскажете о своих фантастических обещаниях увеличить зерновые поставки в десять или сто раз. Ваши обещания беспочвенны. Я эксперт по лунной экономике. А ваше условие невыполнимо: фактически оно означает признание Великой Ассамблеей нового государства.

– Тогда поставьте этот вопрос перед Великой Ассамблеей. Как только признают наше равенство и суверенитет, мы обсудим вопрос об увеличении поставок и договоримся об условиях. Достопочтенный председатель, зерно выращиваем мы, это наша собственность. Мы можем произвести его больше. Но не как рабы. Сначала вы должны признать суверенную Свободную Луну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию