Секретный рейс - читать онлайн книгу. Автор: Майк Брукс cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретный рейс | Автор книги - Майк Брукс

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Вот он, — сказала наконец Сара.

Они, словно загипнотизированные, молча смотрели на диаграммы, на которых почти ничего нельзя было разобрать, кроме беспорядочного мерцания: датчики «Сумерек» отмечали такие мелкие небесные тела, что их невозможно было отличить друг от друга. Грозианка протянула руку и показала на точку, которая начала выделяться на этом фоне.

— Думаю, ты права, — кивнула Дженна.

Точка превратилась в кружок, и он постепенно становился все больше. Вскоре их цель занимала весь экран — неправильной формы глыба, больше всего смахивающая на изрытую кратерами картофелину, медленно вращающуюся среди льда и камней, — вот только у картофелин обычно не бывает стометровых герметичных дверей на боку. Дженна снова вытащила на экран навигационные записи и стала изучать показания приборов — может быть, если посмотреть, что делается в главном терминале, это поможет разобраться, что происходит.

Все стало предельно ясно, когда корабль резко затормозил и она чуть не вылетела из кресла.

— О господи! — пробормотала Дженна. — Наверное, пилота настоящего на борту нет… Ага, они пытаются забросить магнитный якорь, — сказала она, вдруг догадавшись, что означают эти быстро сменяющие друг друга цифры. — Где–то тут, на поверхности, должна быть стыковочная панель.

— Значит, сейчас они поднимутся на борт? — спросила Сара, и в голосе у нее снова прозвучала нотка беспокойства.

— Видимо, да.

Дженна встала из–за терминала и пошла проверить замок на двери: нужно было еще раз убедиться, что ее программа работает. Беспокойство оказалось напрасным: опцию ввода кода снаружи она отключила, когда они с Сарой устраивались «ночевать», теперь без взрывчатки или газового резака сюда никто не войдет. И все же она почувствовала, как сердце забилось сильнее. Вот сейчас–то все и начнется по- настоящему.

Терминал пискнул. Сара оглянулась на Дженну:

— Главный люк открывают.

— Ясно, — выдохнула Дженна и постаралась сохранять внешнее спокойствие. — Значит, сидим тихо.

Она попыталась представить себе, как экипаж идет по «Раннему восходу», и прикинуть, сколько времени им понадобится, чтобы попасть в кабину, а потом в машинное отделение. Чуть раньше, чем ожидала, она ощутила вибрацию запущенных двигателей, а затем толчок: это магниты отпустили, и челнок поднялся над палубой трюма «Сумерек». Шаттл рванулся вперед едва ли не до того, как открылся выход, и они с Сарой попадали на пол.

— Что за фигня?..

Дженна вскочила — с трудом из–за перегрузки — и щелкнула выключателем затемнения на иллюминаторе. Стекло из матового стало прозрачным, она едва успела увидеть, как промелькнул мимо люк «Сумерек», и тут же пропала гравитация: поля Хайма сработали с опозданием. Шаттл вылетел в космос, его окружил вихрь льда и пыли, из которых в основном и состояли кольца. Гравитация вернулась, и Дженна шлепнулась на пятую точку.

— И кто только этих клоунов летать учил?! — прошипела она, в последний момент спохватившись, что надо бы потише.

— Что–то их напугало! — предположила Сара. Грозианка поднялась с пола, и в глазах у нее засветилась надежда. — Посмотри, что там!

Дженна встала, держась за край стола, и просмотрела диаграммы на экране, изучая окрестности. На «Раннем восходе» сенсоры слабенькие, не то что на «Сумерках» — правда, данные с «Сумерек» пока еще были доступны, хотя системы начали отключаться после того, как шаттл вышел из отсека. Только в последний момент перед тем, как сигнал пропал окончательно, она успела заметить небольшую аномалию, почти затерявшуюся возле гигантской планеты, — еще один корабль? Или даже два.

— Ох, слава богу. Слава богу, слава богу, — выдохнула Сара. — За нами прилетели!

Она схватила Дженну за плечо так крепко, что та еле удержалась, чтобы не разжать ее пальцы силой.

— Да, но эти гады их заметили, — мрачно сказала Дженна, а наши–то не думали, что придется за ними гоняться по кольцам.

Она снова выглянула в иллюминатор и увидела темно- коричневую, почти черную поверхность астероида, маячащую перед ними.

— Нужно как–то привлечь их внимание, чтобы они знали, где искать.

— А как? — спросила Сара.

Дженна пожала плечами:

— А маячок на что? К тому же, как только мы войдем в док, я смогу забраться в центральную систему и передать по радио что угодно. — Она поморщилась. — Конечно, тут нет кучи прокси–каналов, как на континенте, так что отследить, откуда идет сигнал, будет нетрудно, и тогда уже весь вопрос в том, сумеем мы тут продержаться против келсьеровских бандитов или нет. А еще придется как–то убедить наших, что мы не заманиваем их в ловушку под дулом пистолета, и сообщение должно быть коротким — чтобы успело дойти, пока нам не перекрыли связь.

Что–то засветилось на экране терминала: они приближались к стыковочному отсеку, и системы «Раннего восхода» подключились к системам астероида. В иллюминаторе показалась огромная металлическая дверь, поверхность астероида накренилась — шаттл включил внутреннюю гравитацию, чтобы никто не новис в воздухе вверх ногами, когда будут синхронизироваться генераторы Хайма. Дженна поймала сигнал, вывела его на терминал и стала просматривать коды ссылок, чтобы найти путь в систему астероида. На этом камешке защита покруче, чем на «Сумерках»… но внутренней атаки они тоже не ждали.

— Ты какие языки знаешь? — спросила вдруг Сара.

Вопрос был такой неожиданный, что Дженна захлопала глазами, сбившись с мысли.

— А?

Шаттл уже садился на астероид. Огромные двери дока начали раздвигаться. «Ранний восход» подошел к ним, по- видимому, преждевременно: на дисплее вспыхнул тревожный сигнал.

— Языки, — повторила Сара. — Нам же нужно сообщение отправить? Так, может, на каком–нибудь иностранном языке напишем?

— Я никаких не знаю, кроме английского, — созналась Дженна. — Ну, еще испанский немного, но его каждый третий в галактике знает. А еще бабушка научила меня ругаться по- гэльски — в моей семье ирландские корни, — но гэльские ругательства нас не спасут. К тому же в нашем экипаже никто этого языка не знает. — Она подняла взгляд. — А ты?

— Да, в общем, как и ты, — ответила Сара с чуть смущенным видом. — Ну, знаешь, в школе были факультативные курсы, «наши древние языки», чешский, словацкий и все такое, но их почти никто не посещал.

«Ранний восход» входил в док. Дженна успела мельком разглядеть громадный отсек, выбитый прямо в камне, гигантские вентиляторы в потолке, размером, пожалуй, с половину «Ионы» — они закачивали и выкачивали кислород, когда нужно, — и снова включила затемнение: вдруг там у кого–то как раз подходящая точка обзора, увидит и удивится — что это за две испуганные девушки, которых он только что мельком заметил в иллюминаторе?

— Можно на поросячьей латыни попробовать, — предложила Сара. — Вхосодиситесе?

На этот раз колебания гравитации оказались менее чувствительными — всего лишь мимолетное ощущение тяжести, когда поля Хайма перекрыли друг друга на долю секунды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию