Секретный рейс - читать онлайн книгу. Автор: Майк Брукс cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретный рейс | Автор книги - Майк Брукс

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— И это, по–твоему, называется синхронизация?!

— …варежку, Мароун, тебя предупреждали! Все, готово, давай глуши …гатели и пошли!

— Козел, — пробурчал парень — очевидно, Мароун.

Двигатель чихнул и смолк, дверь заскрипела, открываясь и закрываясь снова, и тяжелые удаляющиеся шаги Мароуна затихли за ней. Дженна, все это время не дышавшая, шумно перевела дух — точно так же пыхтела скороварка на камбузе «Кейко», когда Куай готовил овощи на пару.

— Надо выбираться отсюда! — прошипела Сара.

Дженна покачала головой.

— Некуда выбираться: мы на орбите, сейчас будет скачок Алькубьерре.

— Но не можем же мы всю жизнь здесь прятаться! — возразила Сара с испугом.

— Всю жизнь не придется, — ответила Дженна. — Сейчас они все уйдут с шаттла, и он будет в нашем распоряжении, пока они не доберутся до места. — Она взглянула на наручный хронометр. — Подождем еще пять минут, а потом, думаю, можно рискнуть выйти.

Это были самые долгие пять минут в жизни Дженны. Наконец, когда экран хронометра показал, что ею самой назначенный срок ожидания истек, Дженна усилием воли заставила себя подняться на ноги. Мускулы отчаянно запротестовали — после того–то, как она столько часов просидела, скрючившись, — а о позвоночнике и говорить нечего. Она застонала, пошатнулась и ухватилась за металлический блок, за которым пряталась Сара.

— Боже ты мой, я же еще не такая старая, чтобы так кряхтеть, — пробормотала Дженна.

Протянула Саре руку:

— Идем?

— Попробуй… о–о–ой… йогой заняться, — посоветовала Сара, которой, очевидно, тоже не так уж легко далась задача перейти в вертикальное положение.

— Йогой? Ты серьезно? — захлопала глазами Дженна. — Мне же не пятьдесят лет.

— Можешь мне поверить — может, конечно, у вас, гээрушников, все иначе, вы–то вечно носитесь туда–сюда, а вот когда сидишь целыми днями перед терминалом, нужно что–то делать, чтобы совсем двигаться не разучиться. — Она выгнулась назад, и Дженна услышала, как что–то хрустнуло. Ох, да что ж такое…

Дженна хотела заметить, что сейчас не время болтать о таких пустяках, но сдержалась. Если разговоры о гимнастике отвлекут Сару от мыслей об опасности и она не запаникует и не бросится через весь корабль с криком: «Выпустите меня!» — то дело того стоит.

— Знаешь, у меня не совсем такая жизнь, как ты себе представляешь, — только и сказала она. — Я тоже все больше за терминалом сижу.

Они осторожно двинулись к двери. В коридоре было пусто, насколько они разглядели сквозь маленькое окошечко правда, сейчас Дженна чувствовала, что ей уже почти все равно. Сара права — не сидеть же всю жизнь, скорчившись, в машинном отделении.

— Ну да, как же, — ответила Сара и понизила голос до шепота, когда Дженна протянула руку к кнопке выхода, я тебя всего–то с утра знаю, и гляди, во что уже с тобой влипла!

— Не поспоришь, — признала Дженна.

Дверь распахнулась, криков за ней пока слышно не было, тревогу никто не поднял, и Дженна пошла дальше, стараясь копировать движения Рурк — она хоть и смутно, но помнила, как та вела себя, когда им вдвоем приходилось идти навстречу опасности. Пистолет держать двумя руками, для надежности, стволом вниз («Человек начинается прямо от земли. Поторопишься с выстрелом, когда будешь поднимать пистолет, — может, хоть в ногу попадешь, все лучше, чем пальнуть над головой, а так может получиться, когда пистолет не поднимаешь, а опускаешь»), за углом прижаться к стене и выглянуть, прежде чем выходить на открытое пространство… Она не сомневалась, что Рурк пришла бы в отчаяние при виде ее стараний, но все лучше, чем ничего, да и Саре, пожалуй, будет спокойнее, если Дженна хотя бы изобразит человека, который знает, что делает.

Во всех проходах было темно, а при их появлении включались лампы, и все заливало светом. С одной стороны, это означало, что, по меньшей мере, несколько минут здесь никто не проходил — наверное, с тех пор как Мароун ушел из машинного отделения. С другой стороны если на борту все же кто–то есть, он сразу поймет, что кто–то идет по коридору. Так они прошли мимо изолятора, никого не встретив, и Дженна подкралась к окошку в шлюзовом люке, через которое был виден грузовой отсек.

— Чисто, — вздохнула она с облегчением. — Пошли, каюту какую–нибудь найдем.

В коридоре над грузовым отсеком тоже не было ни души. К громадному облегчению Дженны, дверь в первую же каюту оказалась незакодированной и открылась сразу. Она ворвалась внутрь, поводила пистолетом из стороны в сторону, стараясь направить ствол во все углы, но эта предосторожность была лишней. В каюте обнаружились сложенная откидная койка, привинченная к стене, стол с простеньким терминалом и съемным датападом, комод с выдвижными ящиками, привинченный к другой стене, и дверь в ванную, где, как она тут же убедилась, имелись не только унитаз и раковина, но еще и душевая кабина, достаточно просторная, чтобы там мог развернуться человек средних размеров.

— Нужно запереться как следует, — сказала Дженна. — Затемни окна пока, ладно?

Она встала на колени и включила наручное хакерское устройство, чтобы подключиться к примитивному компьютеру замка. Дверь–то изнутри запереть может кто угодно, на то она и дверь, в конце концов, но всегда есть аварийный код, которым ее можно открыть снаружи — обычно его устанавливает капитан корабля. Дженне хватило полминуты, чтобы стереть этот код из памяти и записать новый. Потом надо будет перепрограммировать, чтобы кто–нибудь другой, кто разбирается в системе, не проделал такой же трюк, но пока можно считать себя в относительной безопасности, если исключить взлом с помощью каких–нибудь сверхмощных инструментов.

Через несколько минут они включили автоматическое затемнение в иллюминаторе, чтобы никто снаружи не увидел свет, и сидели рядом на койке со стаканами воды в руках нужно было утолить жажду, мучившую их все время вынужденного самозаточения в машинном отделении. Дженна поймала себя на том, как спокойно и легко стало на душе, и чуть не засмеялась. На самом деле до покоя еще ох как далеко, но ведь все относительно.

— Ну… а теперь что? — спросила Сара.

Дженна уже начинала потихоньку ненавидеть этот вопрос, но не ссориться же с единственной союзницей. Она отпила еще глоток воды и стала объяснять:

— Ну, скорее всего, они рванули туда, где всегда отсиживаются, значит, это место должно быть указано в тех записях с навигатора, которые я передала. Если эта догадка правильная, то скачок займет не больше двух–трех дней, а до тех пор эта каюта наша.

— А когда они вернутся, тогда что? — спросила Сара. Руки ее опять потянулись к косе — надо сказать, кончик уже выглядел изрядно потрепанным.

— Если все пойдет как надо, до стоянки уже недалеко, — сказала Дженна. — В общем, если у нас верная информация и их босс скрывается где–то на астероиде, они могут полететь прямо туда на большом корабле, поставить его па якорь, а там уж пересесть в шаттл. Если это ненадолго, они, может, и в каюты не пойдут, а если увидят, что эту дверь заело, то, надеюсь, решат, что это просто сбой в программе, и не станут связываться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию