— Да здравствует груд!
Только тогда Хирн понял, в чем дело. Он сравнил свои белые, холеные руки с руками остальных, смутился и спрятал их под стол. Все шумно расхохотались, а тот верзила, который заговорил раньше всех, сказал:
— Они у тебя скоро загрубеют.
Затем высокий парень встал, подошел к Хирну и предложил ему присесть к их столу. У Хирна не было причины отказываться, и он пересел к ним. В это время дверь кабачка открылась, и кто-то начал спускаться по лестнице. Вначале были видны только лакированные ботинки.
— Пино! — невольно прошептал Хирн.
Он спрятал руки и ноги под стол, сгорбил спину и наклонил голову к столу.
— Кто такой? — шепотом спросили остальные.
— Я его знаю: это сыщик! — ответил высокий.
— Хитрый?
— Да, но мы еще хитрее.
Пино подошел к барной стойке, вынул из кармана рисунок и спросил хозяина кабачка, не бывает ли у него человек, похожий на этот рисунок, на котором был изображен мужчина с неимоверно большими ногами и руками и с маленькой головой.
Хозяин поклялся всем святым, что такой страшный урод еще никогда не переступал порога его погребка и, пока он будет здесь хозяином, никогда и не переступит. Но Пино был неумолим. Он сравнивал каждого посетителя кабачка со своим рисунком. Наконец его взгляд остановился на компании Хирна. Внимание сыщика привлек высокий.
«Черт возьми! — подумал Пино. — Возможно, это он!»
«Я, кажется, недооценил его!» — подумал Хирн, решив, что Пино ищет именно его. Он уже начал жалеть, что не уехал в Копенгаген.
— Кто этот человек? — спросил Пино хозяина и указал на высокого парня, всецело поглощенного созерцанием кошелька Хирна.
Хозяин пожал плечами и сказал:
— Не знаю.
— Как его зовут?
— Его называют Великаном.
— Это его фамилия?
— Не знаю.
Хирн между тем заплатил за всю компанию, встал и подал всем руку.
— Я пойду с тобой, — сказал Великан, почувствовавший вдруг прилив симпатии к Хирну при виде его туго набитого кошелька.
Они вышли из погребка в сопровождении еще нескольких посетителей, которым присутствие Пино было не особенно приятно, и пошли вдоль ряда домов по направлению к вокзалу. У ближайшего перекрестка Великан сказал:
— Этот негодяй следит за нами.
— Откуда ты знаешь?
— Я чувствую.
— Ты прав, — сказал Хирн, оглянувшись.
— Разойдемся в разные стороны, — предложил Великан и вскочил в проезжавший мимо трамвай.
В этот момент Пино окликнул Хирна:
— Эй, вы! Подождите минутку.
Ничего не оставалось делать, как остановиться. Пино небрежно поклонился и спросил:
— Скажите, кто этот человек?
Хирн решил, что Пино разыгрывает его, пожал плечами и ответил:
— Понятия не имею.
— Ну-ну! Вы же должны знать человека, с которым каждый вечер встречаетесь в кабачке.
— Кто вам сказал, что я каждый вечер…
— Я знаю! — отрезал Пино.
— Вы много раз видели, как я сидел с ним вместе?
— Да.
Хирн с удивлением убедился, что Пино абсолютно не догадывается, кто перед ним.
— Тогда спросите его самого.
Пино полез в карман, протянул ему пять марок, сощурил глаза и произнес:
— Ну?
Хирн невольно улыбнулся, однако, чтобы не выдать себя, быстро потянулся к протянутой купюре, но Пино моментально зажал деньги в кулак.
— Сначала имя! Будете говорить? — спросил он и указал на полицейского, который стоял около дома на углу Линейной улицы.
Хирн демонстративно съежился.
— Ага! Значит, совесть не совсем чиста! Может быть, принимали участие в ограблении?
Хирн сделал глупейшее лицо и взглянул на сыщика. Пино улыбнулся и добродушно похлопал Хирна по плечу:
— Ну, дружище, скоро ли ты заговоришь?
Хирн прикинулся испуганным и таинственно произнес:
— Его зовут Великаном.
— Где он живет?
— Он мне говорил, что ночует на Палисадной улице, дом сто тре, во дворе, третья лестница налево, четвертый этаж.
Пино повторил адрес.
— Но, — продолжал Хирн и пожал плечами, — положиться на это нельзя. Великан — большой обманщик.
Пино, на которого Хирн произвел хорошее впечатление, поблагодарил его и пошел своей дорогой. Хирн, измученный тревогой и событиями дня, отправился на свою новую квартиру. Но уже в подъезде, столкнувшись с подозрительными личностями, принял неожиданное решение:
— Я буду ночевать у себя дома!
* * *
В первые часы неожиданного путешествия Петер пытался освоиться со своим новым положением. Он легко и быстро изменил облик, но с внутренним миром было сложнее. В тесном купе он упражнялся в воспроизведении походки и жестов Хирна и вскоре убедился, что ничего не выходит. Поэтому он решил разыгрывать разбогатевшего Петера с утонченными манерами.
Поезд остановился в Варнемюнде. Петер слышал, как проводник объявил название станции, затем раздался стук беспрерывно хлопающих дверей, и где-то вдали прозвучал мужской голос, выкрикивавший что-то непонятное. Петер натянул одеяло и равнодушно повернулся к стене. Какое ему теперь дело до всего? Он едет в первом классе, и никто не имеет права мешать ему. Но вот Петеру показалось, что кто-то бежит по коридору спального вагона и повторяет одну и ту же фамилию. Он прислушался и различил: «Доктор Хирн».
— Хирн! — повторил он и вскочил. — Ведь это я!
Он открыл двери, высунул голову в коридор и крикнул:
— Здесь!
Разносчик телеграмм спросил:
— Вы доктор Хирн?
— Да! — ответил Петер.
Ему вручили две телеграммы, с которыми он скрылся в своем купе. Петер узнал адреса, и ему стало не по себе. «Открыть или нет? — подумал он. — Ну их! Приятного в них, видимо, мало!»
Он залез в постель, положил нераспечатанные телеграммы под подушку и потушил свет. В этот момент постучали в дверь. Он вскочил. Разносчик телеграмм открыл дверь и вошел в купе.
— У нас осталось две минуты, господин! — воскликнул он.
— То есть?
— Да ведь телеграммы с оплаченным ответом, — сердито сказал разносчик телеграмм.