Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - читать онлайн книгу. Автор: Эдуард Дидье, Артур Ландсбергер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна | Автор книги - Эдуард Дидье , Артур Ландсбергер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Нэнси не могла без содрогания и ужаса глядеть на этих черных демонов, в чьих руках была теперь ее судьба. Неожиданно она увидела невдалеке молодого индейца, который утром, казалось, искал случая выразить ей свое горячее участие. Он поспешно вошел в палатку. Минуту спустя один из индейцев подошел к Замбо, отвязал его от столба и увел, не говоря ни слова. Нэнси, боясь за своего негра, прислушивалась и озиралась кругом в надежде понять, что происходит. В это самое время ей на ухо кто-то прошептал на довольно хорошем английском языке:

— Не бойтесь за него. Ручаюсь, ему не сделают ничего дурного.

Нэнси быстро обернулась и увидела молодого индейца в браслетах.

— Ему не причинят вреда, потому что он принадлежит вам, — продолжал, складывая руки, индеец. — Его увели по моему приказанию.

— А зачем вы это велели? — с тревогой спросила Нэнси.

— Я хотел поговорить с вами наедине.

— О чем вам со мной говорить? — удивилась Нэнси, тревога которой усилилась.

— О, о многом! Многое меня волнует и смущает с сегодняшнего утра, — задушевным голосом сказал индеец.

— Каким образом я, еще молодой человек, почти ребенок, мог взволновать и смутить такого храброго воина, как вы?

— Вы не то, чем кажетесь, — ответил прозорливый индеец, и глаза его вдруг загорелись.

— Что?..

— Нет-нет! Вы женщина, фея, сверхъестественное существо… самое прелестное создание, какое я когда-нибудь видел. Вас послал в лагерь пауни сам Великий Дух, который всем распоряжается. Он хотел, чтобы вы стали женой вождя моего народа.

Нэнси, больше испуганная этими словами, чем грубым обращением, которое вытерпела утром от индейцев, хотела закричать, но в эту самую минуту из палатки вышел старик.

— Что тут делает мой сын? — важно спросил он по-индейски.

— Отец!.. — пробормотал молодой человек.

— Место такого великого вождя, как мой сын, не возле пленных бледнолицых, — продолжал старик.

— Но отец…

— Ступай в палатку, — строго прибавил старый предводитель. — Мне и моему сыну нужно переговорить.

Молодой человек колебался, но уважение к старшему возобладало. Он поклонился и первый ушел в палатку. Старик с величайшим презрением посмотрел на Нэнси и ушел за своим сыном, или, вернее, внуком. Нэнси было слышно, как они разговаривают. Сначала до нее доносились лишь голоса, но мало-помалу индейцы стали говорить громче, и она могла различить слова. Старик очень сердился:

— Я сразу догадался, что под этой мужской одеждой скрывается бледнолицая женщина, но не хотел ничего говорить до вечера. Мертвые уже не страшны.

— Она так молода и так хороша! Вчера еще она была ребенком, — сказал растроганным голосом молодой вождь.

— Мне нет до этого дела! — вскрикнул старик.

— А мне есть, — тверже ответил молодой человек.

— Отчего?

— Оттого что я хочу взять ее в жены.

— Этому не бывать!

— А я клянусь, что бывать!

— Клянусь, — сказал старик, — пока я жив, вождь моего народа не опозорит себя таким поступком.

— Отец…

— Разве ты забыл, — продолжал старик, — что от твоего предстоящего брака с дочерью вождя племени сиу зависит судьба двух племен?

— Моей женой будет бледнолицая девушка, — мягко ответил молодой пауни.

— Возьми ее в невольницы, я тебе это позволяю! — вскрикнул с негодованием старик.

Нэнси, внимательно слушавшая этот разговор, услышала вдруг тихое, жалобное поскуливание. Она оглянулась и увидела ползущего к ней Снэпа.

— Снэп! — тихонько позвала она.

Собака встала на задние лапы и стала лизать ей лицо.

— Снэп! — повторила Нэнси и невольно заплакала. — О, мой славный Снэп! Ты можешь оказать мне огромную услугу!

Собака опять тихонько заскулила и, отойдя на шаг, смотрела в лицо своей госпоже, точно говоря: «Приказывай, я слушаю».

— Видишь ли, голубчик Снэп, — продолжала Нэнси, — постарайся понять меня. Я привязана к этому столбу, а ты можешь освободить меня: перегрызи веревки. Понял, да? Сделаешь это, Снэп?

Собака постояла еще с минуту, глядя в глаза Нэнси и словно повторяя про себя ее слова, потом обошла вокруг столба и снова села напротив Нэнси. Пес не понял просьбы хозяйки.

— Ах, ты, мой бедняжка! — с отчаянием вскрикнула девушка. — Если ты не сможешь меня понять, я погибну!

И, повернув голову, она посмотрела на кожаный ремень, которым были связаны ее руки. Снэп, проследив за взглядом госпожи, наконец понял, чего от него хотят, и стал так усердно грызть ремень, что меньше чем через минуту Нэнси была свободна. Конечно, опасность еще не миновала, но Нэнси не могла удержаться, чтобы не приласкать собаку: она взяла обеими руками ее за голову и поцеловала в мокрый нос.

— Спасибо, милый Снэп! Второй раз ты спасаешь меня. Теперь-то уж я не буду женой этого человека, потому что смогу убить себя.

Снэп радостно вилял хвостом и тихонько скулил, точно спрашивал: «Что еще я могу сделать для тебя, госпожа?»

Нэнси стала вглядываться в темноту, окутывавшую лагерь. Все огни уже погасли, племя пауни крепко спало после сытного ужина. Нэнси тихонько обошла вокруг палатки и вдруг, к величайшему своему изумлению, наткнулась на костер, вокруг которого скакал старый индеец. Возле костра лежал какой-то человек и, по-видимому, крепко спал. Едва завидев индейца, собака ощетинилась и хотела броситься на врага. Нэнси едва успела остановить своего верного защитника.

При свете костра девушка узнала в лежавшей фигуре бедного Замбо. Негр был связан, во рту у него был кляп, и весь вид его не предвещал ничего хорошего. Нэнси знала, каким ужасным пыткам подвергают индейцы своих пленников, и решила во что бы то ни стало освободить своего верного слугу.

Индеец, крепко связав свою жертву, взял томагавк и стал кривляться и скакать, размахивая им над головой несчастного, как будто готовясь каждую минуту нанести удар. Вдруг ему пришла в голову новая фантазия. Схватив нож для скальпирования, он опять стал скакать и кривляться, потом взял левой рукой курчавую голову Замбо и замахал ножом вокруг, как бы давая понять, что скоро этот скальп будет красоваться на его поясе.

Наконец и эта забава ему надоела. Он отошел в сторону, взял чашку, наполнил горячими углями и снова начал плясать вокруг пленника. Мимика его ясно говорила, что он собирается опрокинуть чашку с углями на Замбо. Девушка смело сделала несколько шагов вперед за спиной старика, не спуская глаз с блестевшего в граве топора. Ей удалось взять томагавк, индеец не заметил ее, и в ту самую минуту, как индеец опрокинул уголья на грудь негра, его самого постигла страшная участь: он был сражен ударом топора. Нэнси сейчас же схватила нож индейца и перерезала им ремни, которыми был связан негр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию