Курс на прорыв - читать онлайн книгу. Автор: Александр Плетнёв cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Курс на прорыв | Автор книги - Александр Плетнёв

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Да, да, – почти рассеянно промолвил Кейси, – я просмотрел.

– Кстати, получили новые, очень качественные изображения крейсера.

На стол хлопнулась пачка фотографий. Пролистав один за другим снимки, Кейси осведомился, взглянув на офицера морской разведки:

– И как?

– Это однозначно не «Киров», но, несомненно, корабль этого проекта. С модернизациями и доработками. Мне вот одно непонятно, – моряк выбрал подходящее фото и поцокал ногтём по флагу на корме корабля (белому с голубым крестом), – допустим, мы помешались на почве фантастики и принимаем версию темпорального перемещения крейсера. Я так понимаю, из будущего и, вероятно, весьма недалёкого. Но почему Андреевский флаг и Россия?

– Не могу знать, – промямлил Кейси, – в своё время Сталин вернул в советскую армию погоны. Возможна аналогия. Ответы на вопросы находятся на борту этого корабля.

– Значит, всё-таки вы считаете, необходим захват «бандита»? – Этот вопрос повис в головах почти у всех сидящих за столом, но первым подсуетился советник президента. – Теперь это будет очень сложно сделать!

– О чём я уже говорил…

– И всё же не верю, – продолжал упираться генерал, – и первым фактом, что всё это ваши фантазии – вы сами предполагаете вмешательство СССР. А по вашему сценарию – Кремль не ведает, откуда крейсер.

– Я просто не исключаю такой возможности, – устало промолвил директор ЦРУ, – хуже будет, если это действительно тонкий, глупый, сумасшедший, да какой хотите, чёрт меня подери, план комми. Но пока факты говорят о другом.

– Но нужны более веские доказательства…

– То есть сам корабль, на блюдечке? – съязвил Кейси.

– Возможно!

Из уст советника это «возможно» прозвучало как итоговое согласие. Но он тут же сделал вполне разумную (с точки зрения Кейси) оговорку:

– Если СССР не вмешается.

– Если не вмешаются Советы, – согласился глава Федерального агентства.

* * *

Начальник штаба морских операций в тихоокеанском регионе, развалившись в кресле, водрузив ноги на стол, непринуждённо разговаривал по телефону, дымя сигариллой, небрежно стряхивая пепел, зачастую не попадая в пепельницу, а то и вообще роняя на пол.

– Французы хоть и оказались плохими помощниками, но на удивление инициативными. По моей просьбе направили свои сторожевые корабли к архипелагу Туамоту на перехват «Бродяги». Естественно, кроме папуасов-браконьеров больше никого там не обнаружили, – адмирал хохотнул, посчитав, что удачно пошутил, – зато по собственным соображениям…

Видимо, абонент ему стал что-то отвечать, и адмирал прервался. Выслушав, снова засмеялся:

– Да, да! У них бывают собственные соображения! Так вот, один фрегат лягушатники послали к Южным Кука и… на двадцатой широте – долгота 155, обнаружился наш искомый. Правда, мы чуть ранее получили непроверенную информацию от англичан, а француз лишь подтвердил. Вот так и вышло – удачно-неудачно. Почему неудачно?..

Пискнул коммутатор, оповещая, что прибыл офицер отдела дешифровки. Адмирал медленно опустил ноги на пол, прицельно туша́ окурок в пепельнице.

– Да потому что… – Открылась дверь, и хозяин кабинета, не прерывая разговора, показал подчинённому положить папку на стол, – …потому что сопроводить они его не могли. По закону подлости «захромал» их фрегат, как заявили сами французы. Приходится гонять парней из паэ, палить горючку. Вот так. …Ладно, Фрэнк, мне пришли директивы из Пентагона. Надо работать. Окей!

Положив трубку, адмирал пару секунд собирался с мыслями. Затем вскрыл распечатку и углубился в чтение. Закончив, отбросил листы от себя, снова взялся за курево. Сидел, пускал дым, хмурился.

«Что ж, этого следовало ожидать! Иначе бы Фрэнк не намекал, что ему приказали держать на подхвате вертолётоносец с полком морпехов. Эти “латунные головы” даже прислали свои неоднозначные установки, которые теперь надлежит выполнять и согласовывать с нашими наработками, что наверняка приведёт к неразберихе. Потому что в бумажках из Пентагона всё выглядит гладко, но совсем не так, как непосредственно на месте, а тем более в море. Одно дело влепить торпеду в русский крейсер. Втихую. И далее смотреть по обстоятельствам. Другое – конкретный очерченный план-приказ. “Лишить хода”! Да неужели! Не так-то это будет легко. Мало того что у крейсера, помимо основной (ядерной) энергетической установки, присутствует ещё и запасная… Даже если рубануть ему винты… чёрт меня подери – это будет далеко не беззащитная подлодка. Этот “Вattlecruiser” натуральная морская крепость! Судя по данным разведки – чего там только ни понапихано. Неужели они думают, что то, что не смогла “Дельта”, смогут морпехи? К нему не подобраться ни вертолётам, ни кораблям с десантом. Для этого надо раздолбать его систему ПВО, разнести к чёртовой матери антенны наведения зенитных ракет, не говоря уж о артустановках, скорострелках и прочих бомбомётах. Утопить его куда как проще, нежели захватить. Одни плюс – поскольку “русского” обнаружили не совсем там, где ждали, нужно время, чтобы организовать, подтянуть к месту и развернуть нужные силы. И эта отсрочка удобно ляжет в подготовку операции и просчёт всех вариантов. Только вот никак не верится, что они, лишившись хода, поднимут лапки кверху. Даже если, как обещают из Вашингтона, “красные” эскадры не кинутся на его защиту. Хотя такую возможность и в Вашингтоне не списывают, оставляют вилку для манёвра. Вот! Кстати, надо действительно запросить последнюю сводку».

Адмирал пощёлкал кнопками на селекторе. Связавшись с начальником разведки, затребовал последние данные по советскому тихоокеанскому флоту.

Вскоре затрещал кареткой принтер, выдавая печатный лист. Быстро взглянув и убедившись, что распечатка пришла именно из отдела разведки, адмирал выругался, скомкал лист, снова затеребив средство связи:

– Кэптен, соизвольте принести отчёт лично. И я хотел бы более подробные данные. Если вас не затруднит.

Последнее прозвучало с ледяной издевкой.


Прибывший со сводкой офицер застал начальство за большой тактической картой, где адмирал двигал кораблики, располагая их согласно последним поступлениям служб слежения и разведки.

– Предстоит большая операция, – с ходу информировал начальник штаба, – поэтому требуются анализ, оценка состояния и возможности скорого выхода кораблей «красных» с мест дислокации. Вплоть до судов обеспечения.

– Субмарины?

Адмирал на секунду призадумался: «А чем может помочь подводная лодка “стреноженному” кораблю?»

Но затем кивнул, давая отмашку:

– Несомненно, и субмарины, – и указал на карту: – Теперь давайте посмотрим, чем мы располагаем (точнее, русские) на текущий момент, и где их корабли.

Обобщив данные и «поиграв в кораблики» на карте, довольно быстро уяснили, что ничего особо угрожающего не наблюдается. Естественно, внимание было приковано к ближайшей советской базе, но в Камрани у русских ничего существенного не стояло. В основном субмарины и мелочёвка. Отследили все близлежащие корабли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию