Континент - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Красников cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Континент | Автор книги - Андрей Красников

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

В голову лезло только что-то идиотское. Скажем, мысль обозвать мою клячу Невестой. Идея оказалась настолько заманчивой, что я с трудом ее отогнал. Обидится еще демон, а мне и так с ним непросто…

— Будешь Поземкой, — наконец решил я.

Почему бы и нет, в конце-то концов. Люди своим животным какие только прозвища не дают. Лошадь, не до конца понявшая радостные перемены в своей жизни, жалобно фыркнула, рассматривая принесенные мной увесистые сумки.

— Но, Поземка, не жалуйся, — я похлопал ее по шее и отправился общаться с управляющим домом — предстояло сообщить ему, что я некоторое время буду в отъезде. Впрочем, много времени это не заняло и я отправился в Верхний город.

— Лорд Феллан еще спит, — сообщил мне важный человек, вышедший на звон колокольчика.

— Ему что-нибудь передать?

— Да, — я достал пластинку, выданную мне аристократом. — Передадите ее лорду вместе со словами благодарности за все, что он для меня сделал, хорошо?

— Разумеется. Еще что-нибудь?

— Нет, пожалуй.

— В таком случае, позвольте пожелать вам приятного путешествия, уважаемый Рико Пепельный, — важно кивнул он, — Уверен, лорд будет рад увидеть вас, когда вы вернетесь в княжество.

Дела в столице неожиданно закончились. Можно было, конечно, подождать Кирен около библиотеки, но зачем… Вроде, попрощались уже… Я уселся на Поземку и медленно направился в сторону южного края столицы — именно там собирался караван, в который мне нужно было попасть. На душу накатила непонятная тоска.

— Эх, — испустил я тяжкий вздох и ткнул лошадь пятками в бока. Та, чувствуя, что на самом деле никто никуда не торопится, даже не подумала ускорить шаг. Ну и пусть. Караван неожиданно для меня оказался уже почти полностью готовым к дороге. Но все же не совсем. Вокруг двух скоплений повозок царила суматоха — похоже, купцы делали последние приготовления. Несколько групп воинов, расположившись возле своих коней, мирно беседовали друг с другом. А чуть дальше находились те, к кому мне и нужно было попасть.

— Доброго утра, уважаемые, — поприветствовал я разношерстную, но довольно богато выглядящую компанию, собравшуюся возле крытой грузовой повозки. — Не подскажете ли, как найти уважаемого Тарроса Хвойного?

— Это я, — откликнулся самый пожилой из собравшихся, крупный круглолицый мужчина лет пятидесяти в дорогом изысканном наряде. — А вы, наверное, то молодое дарование, которое послал на нашу голову лорд Каменный?

Теплоты в его голосе не чувствовалось.

— Наверное, можно и так сказать, — немного стушевался я. — Меня зовут Риккон, вот моя грамота…

Таррос небрежно взял бумагу, просмотрел ее и презрительно фыркнул. А потом неожиданно произнес что-то непонятное. Я несколько долгих мгновений не мог понять, в чем дело — и только потом сообразил, что эти слегка шипящие звуки — саккский язык. А фраза означает вопрос — правда ли то, что написано в грамоте?

— Правда. Но я плохо говорю и понимаю на слух, я учился по книгам, — старательно выговаривая непривычные звуки, ответил я.

Круглолицый хмыкнул, свернул грамоту и отдал ее мне обратно.

— Ну, допустим. Но зачем тебе ехать в Империю, если ты еще разговаривать толком не научился?

— Я хорошо читаю. Имперский, тардийский, саккский, древние диалекты, даже эльфийскую и гномью письменность могу понять. Лорд Алис решил, что мне лучше отточить имеющиеся навыки, а как следует разговаривать можно научиться и потом.

— Лорды… — пробурчал Таррос. Приязни в его голосе больше не стало. — Разумеется, им виднее, куда посылать молодого самоучку. Впрочем, тут все равно ничего не поменяешь. Хочешь однобоко учить языки — да и демоны с тобой. Пока ты не мой студент, это — не моя забота.

Он смерил меня недобрым взглядом, чуть помолчал и добавил:

— Запомни эту повозку. Здесь вещи тех, кто отправляется в Империю от лица княжеской Академии. И твои, получается, тоже. Если хочешь — клади внутрь свои сумки. Не хочешь — не клади. По всем вопросам можешь обращаться ко мне, но, думаю, до Огненной Валески вопросов у тебя не будет.

После чего отвернулся, даже не дождавшись ответа. Я растерянно кивнул и, сняв со своей лошади тяжелую сумку, затащил ее под навес на повозке. После чего, не зная, чем еще заняться, уселся на край каменной поилки для животных и принялся ждать. Знакомиться со мной никто не захотел, хотя пары заинтересованных взглядов я все же удостоился. Ну и ладно. Мне-то что, по большому счету…

На этом гордом, но грустном моменте своих размышлений я неожиданно заметил среди оживленно болтающих воинов Каро Шестого. Протер глаза, но стражник никуда не делся, продолжая что-то рассказывать, эмоционально размахивая руками. Вот ведь… Если он меня узнает и назовет по имени в чьем-то присутствии — не оберешься проблем. Проклятье. Надо его как-то предупредить… Словно почувствовав мой взгляд, Каро, закончивший рассказ, повернулся и, увидев меня, приветственно махнул рукой. Я поднялся и направился к нему. Надо бы половчее все объяснить…

— Доброго утра, уважаемый Риккон, — как ни в чем не бывало поздоровался он, использовав мое новое имя. — Готовы к поездке?

— Да, спасибо, вам тоже доброго утра, — невпопад поздоровался я.

Получается, стражник в курсе. Один или еще кто-то?

— Пойдемте, я вам покажу караван, — он махнул мне рукой, приглашая за собой.

— Вы здесь случайно? — поинтересовался я, когда мы немного отошли.

— Нет, конечно, — хмыкнул Каро. — Князь приказал, чтобы за вами присмотрел кто-то знакомый, я оказался самой подходящей кандидатурой.

— Извините…

— За что? — стражник посмотрел на меня, как на умалишенного. — Это же праздник. В княжестве разбойников нет, в Империи их мало, так что дорога не будет сложной. А вот цены там такие смешные, что вообще. Мне вся родня уже уши прожужжала — кому чего купить.

Я улыбнулся. Тогда хорошо…

— А уж с девками пошалить… — тут он слегка стушевался, видно вспомнив, что перед ним не совсем какой-то там несчастный Риккон, а самый что ни на есть грозный маг Рико Пепельный. — Простите, что говорю так, по-простому…

— Нормально все, — хмыкнул я. — Так гораздо лучше. Я же из Пустоши, помните. Поэтому так и продолжайте, я только за.

— Ладно, — согласился Шестой. — Только никому больше не говорите про Пустошь, остальные, как я понял, ничего не знают.

Пройдя вдоль каравана, мы вернулись обратно и мне пришлось остаться дальше скучать на облюбованном месте, с завистью посматривая в сторону стражника, снова оказавшегося в веселой компании.

Еще через час вереница телег, людей и лошадей тронулась в путь. Двадцать минут криков, щелчков кнутов, ржания лошадей… И все неожиданно успокоилось, вошло в колею. Караван длинной гусеницей выполз на Имперский тракт и отправился на юг. Я, сидя на Поземке, держался позади нашей повозки и тосковал еще сильнее, чем раньше. Помнится, уже как-то довелось следовать вместе с караваном — но это было в Пустоши и всем было наплевать на то, что какой-то маг упражняется, тревожа придорожные камни. А сейчас творить заклинания мне категорически нельзя… В конце концов, достав из сумки книгу с саккскими преданиями, я погрузился в выдуманный многочисленными сказителями мир страшных чудовищ и храбрых героев. Интересно, история о Невесте — это быль или выдумка? Наверное, никто уже точно не скажет. Хоть ее саму спрашивай. На первую ночевку караван остановился, проехав миль пятьдесят от столицы. Помнится, в погоне за Галлардом мы двигались чуть ли не в два раза быстрее, но то — погоня, а не караван. Думаю, с такой скоростью мы доберемся до границы княжества еще через два дня, а потом уже начнутся дороги Империи. Я попытался вспомнить, какая местность ждет нас на пути, но особо в этом не преуспел — помнил только то, что Валеска находится почти строго на юг от княжества, а сама Империя в этом месте не слишком широка. Наверное, дорога пойдет по предгорьям, лесам и холмам — и двигаться мы будем не очень быстро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению