Континент - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Красников cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Континент | Автор книги - Андрей Красников

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Значит, переход займет все те же недели две, что я и планировал. Долго. Желающие уюта путешественники на ночь разбрелись по постоялым домам и гостиницам, я же, вспомнив, что являюсь довольно бедным молодым человеком из какой-то глуши, устроился на караванной стоянке рядом с повозкой и лошадью.

Закутался в плащ, подложил сумку под голову — и заснул сном младенца. Не помешали даже охранники, то и дело проходящие мимо. Из княжества мы действительно выбрались через два дня. Поднялись по удобной дороге высоко в горы, затем миновали монументальную пограничную твердыню, перегораживающую проход между двумя неприступными скалами — и оказались на мосту через пропасть. Похоже, все выходы из княжества перекрываются именно так — ущельями с крепостями, стоящими на одной из сторон. Довольно надежно, на мой взгляд. Этот мост, широкий и основательный, в отличие от моста, ведущего в Снежную крепость, был снабжен еще и высоким каменным бортиком по бокам, что, на мой взгляд, заметно повышало его привлекательность. На противоположном краю ущелья никаких крепостей не было — Империя не особо опасалась вторжения победоносной армии княжества в свои пределы. Ютился возле одной из скал небольшой гарнизончик — да и все.

Впрочем, застрять около него нам пришлось часа на два. Проверяющие из Империи дотошно сличали товары в телегах купцов со списками, беззлобно переругивались с самими купцами, высчитывали пошлины… Благо, нас, путешествующих в поисках знаний, никто особо не тревожил. Прибежал какой-то человек, бегло просмотрел показанные грамоты, переписал имена в большую книгу, а затем выдал каждому по небольшому листку, подтверждающему право находиться на землях Империи. После чего убежал снова портить нервы купцам, даже не соизволив осмотреть нашу повозку.

Наконец, пройдя все проверки и заплатив все пошлины, наш караван снова тронулся в путь, постепенно спускаясь с гор по извилистой и довольно крутой дороге. Поздно вечером мы остановились в первом встреченном на пути имперском городе. И только тогда, с благостной улыбкой слушая доносящуюся до нашей стоянки ужасную ругань, я окончательно поверил, что нахожусь уже не в княжестве. Вокруг была Империя — государство, которое терпеть не может магию, магов в целом и Рико Пепельного — в частности. А еще это была та самая страна, в которой я должен раскидать множество листовок, ножей, а потом еще и устроить гнездышко Невесте. Что-то мне подсказывает, что после этого любить меня здесь станут еще меньше…

— Скажите, уважаемый Риккон, а вы — не из Империи? — раздался рядом голос с легким тардийским акцентом, заставив меня удивленно обернуться. Возле меня стоял улыбающийся парень года на два-три старше меня.

— О, простите, — спохватился он. — Меня зовут Арек и я ученик уважаемого Тарроса Хвойного. Не против, если мы будем по-простому, без высокого этикета?

Я кивнул — почему бы и нет. Вроде бы, нормальный человек.

— Нет, не из Империи. А почему вы так подумали?

— На уроженца княжества вы не очень похожи, — улыбнулся он. — Сакк, Снежный Трон или Тардия — тоже не подходят. Значит, вы или из Империи, или из Приграничья, или из Пустоши.

Арек снова улыбнулся, словно предлагая оценить хорошую шутку. Я тоже весело хмыкнул — правда, с большим трудом.

— Нет, я все же из княжества. К сожалению, у нас тоже не все рождаются лордами и не у всех хорошо складывается жизнь…

Я немного отвернулся и принялся смотреть вдаль, туда, где виднелись огни города.

— Простите, — послышался извиняющийся голос. — Я не хотел проявить бестактность.

— Ничего, все нормально. Просто не будем об этом больше, хорошо?

Думаю, такой ответ только подогреет его любопытство. Но тут уж пусть думает, что хочет. А с откровенными разговорами больше лезть не станет, надеюсь.

Тем временем, Арек решил сменить тему и поведал, наконец, почему решил познакомиться со мной.

— Видите ли, Риккон, я еду в Валеску учиться мастерству скульптора. Я уже целый год провел в княжеской Академии, теперь вот меня отправили в Империю, в том числе и для того, чтобы познакомиться с определенными трудами в столичной библиотеке. Но я боюсь, что не смогу выполнить задание.

— А как вам смогу оказаться полезным я?

— Переводом, — бесхитростно сказал он. — Некоторые книги наверняка будут на саккском, возможно даже — на эльфийском или гномьем. Вы не могли бы помочь мне с этим?

— Я не уверен, что у меня будет для этого время, — ответил я чистую правду. — Я же тоже не просто так туда еду.

— Конечно, — Арек кивнул головой. — Это само собой разумеется. Просто, если вдруг что, можно будет к вам обратиться?

— Да, я не против, — чувствую, попытается он сесть мне на шею со своими переводами, но отказываться прямо сейчас нельзя — это, как минимум, неуважение. А дальше уже посмотрим. За следующие несколько дней мы с Ареком разговаривали довольно часто. Он действительно оказался весьма приятным человеком, охотно рассказывал мне про то, чего я не знал и не старался посмеяться при этом над глупой деревенщиной.

— Теперь я точно уверен, что ты действительно из какого-то дальнего края княжества, — улыбнулся он, когда я поинтересовался, почему столицу Империи назвали Огненной Валеской. Ну не знал я, не знал, что Валеска — это жена первого императора южных земель. И понятия не имел, что две сотни лет назад городу добавили приставку в честь Огненного бога. Ничего такого в книгах Ольда не было.

— Ну, посыльных ящерок мало кто видит, — успокоил меня новый приятель, когда я обратил внимание на шуструю тень, прилетевшую к начальнику каравана на дневном привале.

— Хорошие они, нужные… Не будь их, мы бы, наверное, тогда магам и не накостыляли.

— Это почему? — поинтересовался я, незаметно сжимая пряжку пояса и вглядываясь в сидящую на плече караванщика ящерицу. Расстояние было значительным, но рассмотреть ее все же удалось. Ничего особенно интересного, обычная гадина в локоть длиной, серенькая, со складками кожи по бокам.

— Связь же, — поражаясь моей непонятливости, пояснил Арек. — Только с их помощью она и держалась.

— Ясно…

Надо, наверное, заканчивать с расспросами. Пока что я просто не видевшая мира деревенщина, скоро превращусь в недоумка, а затем — в нечто очень и очень подозрительное. Лучше до этого не доводить. Через день после разговора о ящерице мы остановились у стен Имперского Сада — первого действительно крупного города на нашем пути. И я понял, что пришла пора начинать выполнять договор с Эйя. Оба договора.

— Ты куда, в город? — поинтересовался совсем некстати появившийся Арек. — Я тоже собираюсь, может, вместе пойдем?

— Пойдем, — согласился я, мысленно проклиная собеседника за его общительность. Внутрь города нам удалось попасть без всяких проблем, отдав всего лишь по серебряной монете. А дальше я попытался отвязаться от попутчика — и у меня не получилось.

— Да мне, в принципе, все равно, куда идти, — ответил он на мой вопрос о цели своей прогулки. — Давай вместе побродим, будет интересно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению