Детективы-практиканты - читать онлайн книгу. Автор: Элла Рэйн cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Детективы-практиканты | Автор книги - Элла Рэйн

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Вас проводить до лорда Рьюра? — спросил внук, провожая нас до дверей. — Мне не сложно.

— Спасибо, если Вы не заняты, то проводите, — милостиво согласился лорд оборотень, и гном повел нас по улочке, объясняя, кто здесь живет.

Из рассказа выходило, что вся улочка была заселена гномьей общиной, большая часть которых была мастерами различных дел.

Дом ювелира был обнесен чугунной оградой, внутри которой стоял двухэтажный каменный дом в окружении цветущих деревьев. Позвонив в колокольчик, гном Лагди открыл калитку и пригласил нас следовать за собой. Мастерская и магазин занимали первый этаж дома, нам навстречу поднялся гном, сидящий за прилавком.

— Дорги, добрый день! Хозяин нужен, — обратился наш провожатый к продавцу, и тот постучал в стену, как мы поняли, там была мастерская.

Приоткрылась дверь за спиной у продавца, и за прилавком появился пожилой гном с морщинистым лицом и седой бородой, с головы свисал темно-синий колпак.

— Если я не ошибаюсь, вы из детективного агентства, — оглядев нас с лордом Трибонием, заявил ювелир Рьюр, — следуйте за мной, поговорим. На все вопросы отвечу.

Мы прошли за хозяином в большую мастерскую, где за столами сидели его работники, а нас провели через всю мастерскую, и мы оказались в небольшой и уютной гостиной, где отдыхали мастеровые во время перерывов. Предложив нам места за круглым столом, ювелир занял кресло и положил руки на стол.

— Чай, кофе или сок? — спросил он, но мы, поблагодарив, отказались.

— Лорд Рьюр, мы хотели бы услышать Вашу версию о покупателе, расплатившемся чеком обанкротившегося Банковского Дома Ворона, и увидеть рисунок приобретенного украшения, — предложил лорд оборотень.

— Это произошло в тот же день, когда офицер Лепардино забирал у мастера Варги заказ, а перед тем он оказался в моем магазине. Вошел стройный, подтянутый мужчина средних лет, элегантно одетый и с прекрасными манерами. Сказал, что желал бы присмотреть украшение для своей невесты, чтобы подарить его в день свадьбы. Я предложил посмотреть на экземпляры в витрине, внимательно их рассмотрев, он спросил, а нет ли такого украшения, что не выставлено на всеобщее обозрение? Ему украшения понравились, но хотелось чего-то особенного, мужчина с таким восхищением говорил о своей невесте, что она красавица, очаровательная и добрая девушка, достойная самого удивительного подарка. Я подумал и решил показать украшение, выполненное в единственном экземпляре, колье из черного жемчуга, закрывающее всю грудь. Если честно, я изготовил его в надежде предложить императорскому поставщику для вдовствующей императрицы Виргинии, она любит черный жемчуг, а после смерти супруга так редко появлялась на публике, что хотелось порадовать Ее Величество. Ну и о себе заявить, чтобы и ко мне обращались представители высшего света за ювелирными украшениями, — рассказывал ювелир, восстанавливая в памяти события тридцатилетней давности и ненадолго замолчав.

— Услышав, что офицер из Подлунного Королевства, я подумал: «А почему бы и нет? Он купит колье, оно обязательно понравится окружающим, и у меня появятся заказы из-за рубежа». Я достал украшение из сейфа и положил перед офицером, у него дух от восторга захватило, мужчина глаз с него не сводил и только повторял, что это самый удивительный подарок для его возлюбленной. Тут же достал чек и выписал его на полную сумму, попросил красиво упаковать, что я и сделал. Радости моей не было предела. «Это колье принесет моей мастерской еще много клиентов», — уговаривал я себя, отгоняя какую-то липкую, противную мысль, которая появилась в тот момент, когда за покупателем закрылась дверь. Закончив рабочий день, я поспешил в банк положить выручку на счет и обналичить чек, но меня ждало страшное разочарование, за пару часов до моего появления «Банковский Дом Ворона» был объявлен банкротом. Очень расстроившись, я вернулся домой и рисунок колье вместе с копией чека, который сделал сразу, положил в конверт, намереваясь отправиться в Тайную канцелярию. Ну, а все остальное вы знаете, — развел ювелир руками, — пока мы познакомились и собрались отправиться в канцелярию, убили императора и Главу канцелярии. Три гнома посчитали, что Тайной канцелярии не до наших проблем, а когда мастер Варга один сходил, то его напугали, а через несколько дней еще и избили, как жив остался, непонятно. А тут вчера от него сын пришел и в гости к отцу пригласил, мы втроем собрались, мастер Варга нам договор показал, рассказал, что вы с ним хорошо поговорили, внимательно выслушали и вопросы задавали. Выходит, наше дело готовы расследовать, обидчика найти и ущерб помочь возместить, очень это нас порадовало. Он и предупредил сразу, чтобы, когда вы придете, мы в помощи не отказывали. Сейчас я вам рисунок и чек покажу.

Ювелир поднялся и из стенного сейфа, замаскированного под посудный шкаф, достал плотный большой конверт, из которого на стол выложил рисунок колье в натуральную величину и копию чека.

— Вот, это ваше, а сейчас я готов и на вопросы ответить, — произнес он, занимая свое кресло.

— Впоследствии вспоминая все случившееся тогда, тридцать два года назад, — произнесла я, — Вы ничего странного не замечаете?

— Ну, как Вам, леди, сказать, — пожал плечами ювелир, — странность только в одном: реакция офицера на украшение. Да-да, правильно, реакция была странной. Я почти не встречал мужчин, чтобы у них захватывало дух от ювелирного украшения. Даже наш брат ювелир, оценив мастерство исполнения, камни, оригинальность украшения, так себя не поведет. Такая реакция на драгоценности мужчинам не присуща. Вот если бы женщина так себя повела, я был бы просто счастлив, значит, угодил по высшему разряду, — пояснил он.

— Во что запаковали украшение? — разглядывая рисунок, уточнил лорд Трибоний.

— Я для него отдельную коробку заказывал, дубовую большую, а внутри красным бархатом все оклеено, — объяснил мастер Рьюр, — коробку покрыли черным лаком, а на крышке надпись сделали золотой краской «Ювелир Рьюр». Офицер был в восторге и от коробки, она сама как отдельное украшение пошла.

— А какова цена такого украшения сегодня? — спросила я, думая, как будем цену ущерба определять.

— Пятьдесят тысяч къярдов, не меньше, — сдержано отозвался мастер Рьюр, — вот у Вас серьги и кольцо обручальное чуть дешевле будут — сорок тысяч, их изготовил мастер Тизембаус, королевский ювелир, его работа.

— Понятно, спасибо. Если появятся еще вопросы, мы Вас потревожим, — сообщили мы мастеру и, попрощавшись, покинули мастерскую.

— Так и куда сейчас прикажете, леди Тримеер? — улыбаясь, спросил лорд оборотень, когда мы вышли на улицу. — Вещественные доказательства у нас на руках, кого нужно посетить?

— Нам нужно в Салон Аннет и Людмилины, покажем им ткани. Хочу выяснить, не отшивал ли из подобных тканей себе кто-либо наряды, — сообщила я.

И мы отправились на главную улицу столицы, где и находился салон.

— Какие мысли возникли? Мне показалось, что Вы уже сейчас готовы что-то сказать, — продолжает лорд Трибоний, — Вы считаете, что под личиной офицера была женщина?

Вернуться к просмотру книги