Невезучая - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Макгрегор cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невезучая | Автор книги - Жанна Макгрегор

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Алекс запнулся. Ее зеленые глаза потемнели. Алекс не мог понять, о чем она думает.

– Я очень благодарен ему за то, что он был рядом с вами тогда, и, как и вы, хочу о нем позаботиться. Я хочу сам платить ему ту сумму, которую вы выделяете каждый год… ради вас.

Его объяснение звучало сумбурно и неубедительно даже для него. Черт побери, она обладала способностью заставлять его мысли путаться. Равнодушие и неодобрение в глазах Клэр говорили о том, что подобное объяснение не удовлетворило ее.

Клэр заморгала и начала поправлять постель.

– Я хочу услышать от вас объяснения. Зачем вы следили за мной в Лейтоне?

Она встала и надела халат. Когда она посмотрела на него, ее зеленые глаза вспыхнули. Он не понимал, были тому виной слезы, ярость или и то, и другое.

Он чувствовал себя вором после той нежности, которую они разделили ночью. Если он не ответит ей, они никогда не смогут забыть о его ошибках.

– Прежде чем мы встретились на балу у леди Энтони, я нанял сыщика, чтобы узнать о вас все.

– До бала? – Ее яростный взгляд жег его, словно раскаленное железо. – Значит, вы стоите за тем таинственным мистером Торнли, который наведывался в «Хэйлис Хоуп»?

– На самом деле его зовут Макалестер.

– Неудивительно, что дядя Себастьян не смог его найти. Все это время я ожидала увидеть в газете разгромную статью о себе. – Она рассмеялась, но в ее смехе не было веселья. – Ваш сыщик опросил буквально каждого сотрудника приюта, пытаясь узнать все о моем проклятии.

Упрек в ее голосе звучал так, словно Алекс предал ее. Он глубоко вздохнул и тряхнул головой.

– Я не верю в это чертово проклятие, да и не верил никогда. Я хотел собрать всю возможную информацию до нашего брака. Я узнал, что у вас есть поверенный в Лейтоне, который каждые полгода получает определенную сумму денег. Потом я узнал, что несколько дней назад вы ездили в Лейтон, чтобы посетить старого дворецкого. Я решил, что он сможет дать ответы на некоторые мои вопросы.

Клэр подошла к двери. Прежде чем открыть ее, она обратилась к Алексу тихим, монотонным голосом:

– Вот ваш ответ. Вы украли последнее убежище, которое у меня оставалось от проклятия. «Хэйлис Хоуп» никогда не имел ничего общего с этой грязью, пока вы… – она прокашлялась, – пока вы не прислали своего сыщика. Вы только представьте, как я себя чувствовала, когда узнала, что кто-то вынюхивает что-то о проклятии в заведении, основанном моей матерью! – Клэр повысила голос, разозлившись еще сильнее. – Сначала вы хитростью заставили меня выйти за вас, потом вы сделали ту ставку в «Уайтсе», теперь выяснилось, что вы еще и сыщика наняли, который покусился на святое для меня место. Я не хочу жить под подозрением! Я не буду жить с ложью! Вчера ночью я показала, что я чувствую. Вам этого недостаточно. Вам всегда недостаточно.

Он попытался схватить ее за руку:

– Клэр, послушайте.

Она отошла от него, и в этот момент он увидел ее слезы.

– Я отдала столько себя, сколько могла. Мое доверие, мою поддержку, мою душу. Я не знаю, как сделать вас счастливым. И я не думаю, что смогу это сделать.

Алекс начал паниковать. Он поспешил к ней, чтобы остановить и заставить выслушать его. Клэр открыла дверь, чтобы уйти, прежде чем ему удастся помешать ей.

– Мне необходимо… – Она закрыла глаза, пытаясь справиться с собой. В ее голосе слышалась усталость. – Я устала, Алекс, я так устала от того, что меня вам вечно недостаточно. Но сейчас это уже неважно.

– Клэр, не уходите.

– Будет лучше, если я поживу какое-то время в Локхарте. Мне нужно подумать. Мы оформим бумаги по поводу того, как нам действовать дальше. Когда работа над приютом будет завершена, я планирую жить в Шотландии и заниматься своими делами там. Я все равно собиралась открыть еще один приют в Эдинбурге.

Клэр повернулась и, выйдя из спальни, направилась к лестнице.

Не задумываясь над тем, кого он может встретить в коридоре, Алекс поспешил за ней. Из-за света, лившегося от настенных ламп, Клэр казалась каким-то духом, который был готов вот-вот раствориться в воздухе.

– Клэр, не делайте этого.

Она остановилась, а затем вернулась к нему. Клэр внимательно смотрела на Алекса, словно пытаясь запомнить каждую черточку его лица.

– Вы можете сказать, насколько все это было важно для меня?

Ее простой вопрос застал его врасплох.

– Я – ваш муж. Я люблю вас.

– Какая же это любовь, если вы все время сомневаетесь во мне. – Она поморщилась и закрыла глаза. – Боже, я была такой глупой, поделившись с вами воспоминаниями о гибели родителей. Я впустила вас в святая святых. Однако я не могу жить в постоянной тени вашего сомнения.

Алекс подавил острое желание закричать, осознав, какой вред он причинил ей и их браку. Он должен был убедить ее, что руководствовался благими намерениями, и тогда бы она поняла его позицию.

– Клэр, я хочу помочь вам.

Она подняла руку, чтобы погладить его по щеке.

– Есть вещи, за которые мне стыдно, потому что они определяют меня как личность. Но я рассказала вам столько, сколько смогла. Тем не менее вы постоянно требуете большего, а я не могу этого дать.

Она на секунду закрыла глаза.

Алекс прижался лицом к ее ладони. Он жаждал ее прикосновения, но боялся, что спугнет Клэр, если попытается обнять.

– Что бы там ни было, мне все равно. Я всегда буду любить вас.

– Мои тайны… – мягким голосом начала Клэр. – Возможно, это к лучшему. Если мы будем жить раздельно, проклятие вас не тронет.

Алекс ласково коснулся ее щеки:

– Нет никакого проклятия. Расскажите мне все, и я вам помогу. Я обещаю.

Желание, а вернее, необходимость коснуться ее мягкой кожи была непреодолимой.

Клэр отступила на шаг, как будто испугавшись, и покачала головой.

– Все, чего мне хотелось в этой жизни, это вы. Вы и я вместе, – сказала она. – Мы могли бы построить нашу жизнь. Я всегда мечтала о вас. Я просто никогда не видела вас четко, никогда не видела вашего лица, пока не начался бал у леди Энтони. После вчерашней ночи я подумывала вернуться в Пемхилл вместе с вами… – Она прокашлялась. – Но не сейчас.

Алекс никогда в жизни ни о чем не умолял. Теперь же он был готов продать душу дьяволу, только бы удержать ее.

– Я люблю вас.

Слова повисли в тишине коридора.

Она начала спускаться по лестнице. Единственное, что он слышал, это ее фраза, снова и снова звучавшая в его голове: «Все, чего мне хотелось в этой жизни, это вы».

Когда Лэнгем положил руку ему на плечо, Алекс почувствовал боль.

– Пембрук, ступайте домой. Вы уже достаточно наломали дров.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию