Дар смерти - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дар смерти | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

И эту малышку я знала. Я сама помогла ей появиться на свет, так что ж удивляться.

— Она, госпожа Ветана?

— Да. Это Делайла.

— Ах ты…

«Очнувшаяся» женщина попыталась кинуться на меня, но гвардейцы перехватили ее. И теперь смотрели на бьющуюся в истерике Тильду с явной брезгливостью.

Неудивительно.

Меня поливали такой отборной бранью, что трава краснела. Впрочем, это было неважно. Все было неважно, потому что Элетон Лоури посмотрел на меня, и махнул рукой.

— Найдите карету. Мы тут разберемся, а ты, Стен, сопроводи госпожу Ветану с ребенком в лечебницу.

Мне хотелось бы остаться и узнать, чем кончится все дело, но ребенок на руках…

Девочку надо было срочно доставить матери.

* * *

Алия так и лежала, уткнувшись в стену.

Я присела рядом. Кашлянула.

— Оставьте меня.

— Я-то оставлю. А вот Делайла скоро захочет кушать. У тебя молоко не пропало?

Алия медленно повернулась от стены, готовая растерзать меня за глупые шутки. А потом увидела сверток в моих руках.

Я покачала головой.

— Твоя дочь не умерла. Посмотри…

Медленно, очень медленно, двигаясь, словно во сне, Алия откинула кружево с лица малышки, коснулась розовой щечки.

— Да… Делайла. У нее еще на переносице отметка… это она! Она! Но как!?

Я улыбнулась.

— Разве это важно? Твоя дочь опять рядом. Она жива. Но… из лечебницы я бы рекомендовала ее забрать. Вам ведь есть где жить?

Алия закивала. Броситься мне на шею ей явно не давала только малышка. Но лицо женщины…

Такой свет лился в эту секунду из ее глаз, столько счастья, столько любви…

— Вета…

Я быстро встала с кровати.

— Я к вам завтра зайду.

И удрала. Из палаты и из лечебницы.

Ввязываться в неприятности я готова. Разбираться с проблемами — тоже. А вот принимать благодарности…

Это не ко мне.

Это слишком утомительно.

* * *

Стук в окошко заставил меня оторваться от плиты и выглянуть наружу. И вульгарно, на глазах у всей улицы, раскрыть рот от изумления. Потому что рядом с моим домом стоял королевский маг Ренар Дирот. Стоял и улыбался во все белоснежные зубы.

— Вечер добрый, госпожа Ветана. Не пригласите?

Самообладания хватило только на кивок. Остальное пришлось добирать, пока я шла к двери, отряхивая платье от частичек трав.

Открыла дверь, присела в поклоне.

— Ваше сиятельство, я счастлива приветствовать вас под крышей моего скромного дома.

— Что вы, госпожа Ветана, у вас очень мило, — улыбнулся маг. — Уж позвольте к вам заглянуть ненадолго?

— Ваш визит — честь для меня.

— Я с подарком и с новостями.

Я с интересом посмотрела на мага. Подарок — Светлый с ним, не так важно, а вот новости…

— Взваром не напоите?

— Простите, ваше сиятельство. Я растерялась…

Мне послали снисходительную улыбку.

— Вот это вам, госпожа Ветана.

В небольшом свертке оказалось…

— Что это?

Больше всего это напоминало бобы, но только странного оттенка. И пахли они совсем незнакомо.

— Это бобы теонового дерева [9].

Мне это ни о чем не говорило.

— Эти деревья растут на островах. Там с них собирают бобы, сушат на солнце, потом слегка обжаривают и употребляют в пищу. Можно есть их просто так, а можно размолоть в порошок и заваривать кипятком. Это вкусно и полезно.

— Давайте попробуем, ваше сиятельство? — предложила я.

— Что ж, первый раз я составлю вам компанию, госпожа Ветана. — У вас есть ручная мельница?

— Да, ваше сиятельство.

Напиток из теоновых бобов действительно оказался потрясающе вкусным. С таким привкусом, что я невольно облизнулась.

— Это просто великолепно! Благодарю, ваше сиятельство. Эти бобы привозят в Алетар?

— Да, только совсем немного. Для ценителей.

Я поняла, что тоже к ним отношусь. Напиток восстанавливал силы, придавал бодрости, а для меня это очень важно.

Я выставила на стол орехи, фрукты, выпечку, и мы с магом сидели друг напротив друга, как старые друзья. Мужчина улыбался.

— Я решил зайти к вам, поблагодарить.

Я вскинула брови.

— За что, ваше сиятельство?

— За то, что вы пришли ко мне с этим делом. Это… сам я бы никогда и не задумался. Но я видел женщину, которой вы вернули ребенка.

Я кивнула, но промолчала.

— Ее глаза… знаете, я ведь был недоволен, когда вы пришли. Если бы не герцог, я бы вас выставил на улицу. Или…

— Потребовали бы с меня ту плату, на которую я не смогла бы согласиться.

— Вы догадались?

Я хмыкнула. Тоже мне — закрытая книга. Да все у тебя было на лице написано. И недовольство, и интерес, и намерения… В каком-то отношении высокородные маги ничем не отличаются от грузчиков из Желтого города.

Ренар опустил глаза.

— И я еще раз хочу извиниться. Обладая силой, часто теряешь связь с землей.

Мне оставалось только улыбнуться.

— Вам это не так страшно, ваше сиятельство. Вы — маг воды.

Несколько секунд Ренар Дирот просто смотрел на меня, а потом расхохотался.

— Принято. Вы, наверное, хотите узнать, что произошло?

Я хотела. От герцога не дождешься, Алии не до того, а откуда я еще что узнаю? А любопытно же… Маг откашлялся и поведал всю историю.

Как оказалось, Алия не первая и не последняя. Сиента давно уже промышляла в лечебнице, и не одна, а в тесной связке с Терсаном Лиртелем, которому нужны были деньги на смолку — и с каждым годом все больше и больше. Пара сработалась случайно — у богатой дамы случились преждевременные роды, ребенок получился мертвым, ее привезли в лечебницу прямо с улицы, а там она разрыдалась. Ребенок был ее последним шансом родить, почувствовать себя матерью, и муж ребенка ждал, а что теперь? Вокруг ведь столько женщин, которые детей иметь могут, а она… ааааа….

И надо же было такому сложиться — в тот же день родила женщина из бедной семьи. У которой уже было пять штук!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию