Леди Чудо - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди Чудо | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Ах, вы тоже так думаете? А ещё я люблю его, не смейтесь, знаю, что он женится. Но я люблю его, и сегодня будет бал только для меня.

Хихикаю себе под нос, понимая, насколько глупо я выгляжу. Дурочка, боже, Энджел, ты такая дурочка. Но хоть я смогу пожелать Венди доброй ночи. Подпевая себе под нос, захожу в замок, полностью погрузившийся в сон. Тихо ступаю, улыбаясь огонькам, что подсвечивают мне проход. На ходу снимаю верхнюю одежду, держа её в руках. Подхожу к спальне Венди и открываю дверь. Она уже спит, поэтому я на носочках подхожу к ней и целую её в висок.

– Боже, подари и мне такое чудо. Прошу тебя, – шепчу я, ещё раз целуя её, и поправляя одеяло.

Выхожу из спальни, закрывая дверь и коридор тёмен. Только луч света пробивается от одной двери. Сердце начинает биться быстрее, как и мои шаги набирают силу. Осторожно стучусь, но нет мне ответа. Приоткрываю дверь, заглядывая в кабинет.

Артур. Он не спит, полулежит в кресле, забросив ноги на столик, смотрит на огонь. Рубашка расстёгнута на несколько пуговиц, а свитер лежит на его ногах. Улыбаюсь этому, устала винить себя в этой любви. Может быть, судьба моя такая, узнать её именно так. Значит, так тому и быть. Я устала корить себя, я хочу поверить в собственную сказку. Хоть на пару часов.

– Анжелина? – Хриплый голос отрывает мои мысли. Моргаю, концентрируя взгляд на мужчине, подскочившего с кресла.

– Добрый вечер, – шепчу я. – Я не помешаю?

– Нет, входи, – хмурится, ставя пустой бокал на столик, поднимает свитер, вешая его на спинку кресла.

– Ты же должна быть в церкви или уже всё закончилось? – Спрашивает он, протягивая руки, чтобы я передала ему одежду.

– Нет, не закончилось. Мне места не хватило, – смеюсь я, наблюдая, как он кладёт мою одежду на стол.

– Здесь хватит. Тут его полно, – улыбается он. – Посидишь со мной?

– С удовольствием, – киваю я, располагаясь в кресле.

– Хочешь что-нибудь? Правда, у меня есть только коньяк и…

– Шоколад, – заканчиваю я, ловя его взгляд. – Теперь понятно, почему аромат казался знакомым, и я угадала. Ты любишь коньяк, как мой папа. Раньше он каждую субботу выпивал у камина, согревая его в руках.

– Я люблю со льдом, – подходит к столику, подхватывая пустой бокал. – Любил. А сегодня именно грел его в руках. Не хочешь сделать это тоже?

– Нет, я не понимаю вкуса, просто посижу, – качаю головой, наблюдая, как он возвращает пустой бокал на столик и садится напротив.

– Так расскажи, почему ты здесь? – Спрашивает он.

– Не знаю, шла и шла, гуляла. И как-то оказалась рядом с замком, встретила призрачных принцесс, спешащих на бал.

– Принцесс? Много их было? – Смеётся он.

– Несколько, а ещё их принцы. Они их подгоняли и постоянно рассказывали, как весело с лордом Марлоу.

– Боюсь, они мне льстили. И не дошли до меня, найдя более увлекательное занятие в многочисленных комнатах замка.

– Наверное, поэтому мне пришлось самой доложить о них.

Уже в голос смеюсь, с каждой минутой расслабляясь, вижу, что он не осуждает меня и не насмехается надо мной, а наоборот, подхватывает мои мысли, заставляя меня, растворяться в этом мужчине.

– Почему ты не спишь? – Интересуюсь я.

– Я ещё не танцевал на балу. Все дамы боятся меня, обходят стороной и нет смелых. Вот и заскучал, – приподнимает уголок губ, а я продолжаю смеяться.

– Тогда, лорд Марлоу, если вы не против, я могу взять на себя эту ответственность, – пытаясь серьёзно произнести это, встаю, подходя к нему. – Не хотите со мной потанцевать? Правда, вам досталась очень неумелая партнёрша, лорд Марлоу, она отдавит вам все ноги.

– Да, это и правда достойное наказание для Дьявола, что губит души. Но я принимаю ваш вызов, мисс Эллингтон, – кивает, поднимаясь с кресла, и его рука берёт мою, укладывая сверху. И кажется, что это всё нереально. Мир вокруг меня меняется, наполняется иными красками, когда он выводит меня в центр комнаты и обнимает за талию, подхватывая другую руку, кладёт её на своё плечо.

– Надеюсь, матроны нас не осудят за вальс, мисс Эллингтон? Я умею танцевать только его, – шепчет он, указывая взглядом на невидимых женщин позади нас. Хрюкаю от смеха, подавляя его в себе.

– Они спят, лорд Марлоу, но мы расскажем им, что всё было очень пристойно, только не кричите громко, когда я буду давить вам ноги, потому что я умею только скакать, как Рождественский олень, – смеётся, откидывая голову назад.

– Очень красивый олень мне достался, мисс Эллингтон. Я постараюсь шептать вам о своей боли, – да я уже задыхаюсь от смеха. Артур крепче обхватывает мою талию, широко улыбаясь, тянет меня на себя. А я ведь, правда, не умею, первый раз делаю это, наступая точно ему на ногу.

– Какой напор, мисс Эллингтон, – кривится он.

– Боже, прости меня, – смеюсь я.

– Ладно, мои круги ада начались, – и вновь делает шаг, а я другой ногой, отдавливая ему ногу.

– Всё, я больше не могу. Правда, не могу, – поднимаю руки, смеясь в голос, наблюдая, как он прыгает по кабинету чертыхаясь.

– Это больно, Анжелина, – обиженно произносит он.

– Я предупреждала, не выйдет из меня принцессы, – пожимаю плечами, хихикая на то, как он весело прыгает. Разминает ноги, поворачиваясь ко мне.

– Ты. Самая. Ненормальная. Женщина, – отрывисто говорит он, подходя ко мне.

– Бывает, – пожимаю плечами, продолжая хихикать.

– Ты пришла. Ко мне пришла, – его лицо становится серьёзным, а я продолжаю улыбаться, смотря на него.

– Наверное, к тебе, – шепчу я, а мои щёки начинают пылать.

– Зачем? Что ты хочешь, Анжелина? Что ты хочешь от меня? – Его рука скользит по моей талии, притягивая меня к нему.

– Я… не знаю… наверное… вот этого, – обрываю свою речь быстрым дыханием, мои ладони ложатся на его плечи и я привстаю на носочки, дотягиваясь до его губ. Оставляю на них лёгкий поцелуй. Глаза встречаются и больше не могу скрывать в себе то, что исходит от сердца.

– А ты? Чего хочешь ты, Артур? – Шепчу я, смотря в его глаза, затягивающие меня в омут из полыхающих огней его темноты.

– Ждать тебя. Я хотел пойти в церковь и практически дошёл, но развернулся. Там и мне нет места, – его руки ласкают мою спину, то сжимая её, то поглаживая.

– Так останься здесь, ведь я приду именно сюда, – мои пальцы перебирают его волосы. Закрывает глаза, сжимая мою талию крепче и крепче.

– Это магия, да, Анжелина? Потому что мне так тепло, – от счастья, что проносится по моим венам, глаза слезятся.

– Нет, Артур, это всё ты, – сама тянусь к его губам, целуя его, улыбается, медленно отвечая на мои обрывистые поцелуи.

И я понимаю, всё понимаю, к чему ведут эти ласки, которыми он одаривает моё тело. Этот горячий поток, что врывается в моё сердце. Отдаюсь ему, позволяя углубить поцелуй, встречаясь с его языком и задыхаясь от страсти, что отдаёт его тело моему. Издаю тихий стон, когда он стягивает с меня свитер, отбрасывая в сторону. Горящим взглядом, осматривает меня, оставшуюся в топике. И без слов я иду за ним к боковой двери кабинета, которую он распахивает, и не даёт даже сделать шага. Обхватывает моё полыхающее лицо, покрывая его поцелуями, прижимая меня к холодной стене. А я горю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению