Леди Чудо - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди Чудо | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Ничего. У меня есть другие. Энджел, милая, в старой спальне в левой тумбочке. Принеси, пожалуйста, – смеётся лорд Марлоу, обращаясь ко мне.

– Конечно. Венди, ничего не трожь, поранишься ещё. Я сейчас, – выскакиваю из спальни, срываясь на бег, и несусь по пролётам, пока не оказываюсь в нужной комнате.

Переводя дыхание, подхожу к тумбочке и открываю верхний ящик, ищу необходимое, среди таблеток и прочих вещей. Наконец-то, нахожу, радостно сжимая в руках футляр. Мой взгляд привлекает что-то блестящее, прямо на ковре. Опускаюсь на колени, дотрагиваясь до холодного камня и цепочки. Подхватываю пальцами, приподнимая украшение, и задерживаю дыхание. Ангел, безумно красивый ангел, наполненный изяществом и невероятными отблесками. Как же, верно, лорд Марлоу, расстроился, когда обронил эту чудную подвеску.

Сжимая её в руке, вылетаю из спальни и снова бегу, бросая на ходу одной из девушек, что необходимо убрать осколки.

– Принесла, – громко кричу я, быстро дыша, подхожу к лорду Марлоу.

– Как хорошо, а мы уже составили список, – гордо указывает на лист.

– Я ещё кое-что нашла. Вот, – раскрываю ладонь, где лежит подвеска на цепочке. И я всего ожидала, кроме бледности мужчины и его дрожащих губ.

– Леди Ангел. Где ты нашла её? – Берёт из моих рук украшение, поднимая его перед собой.

– Это мне да? – Спрашивает Венди.

– На ковре, – отвечаю я.

– Энтони, спасибо тебе. Ты вернул её. Нет, Венди, это особая вещь и передаётся только мужчинам в нашем роду, но мы сделаем тебе ещё красивее. Это семейная ценность, имеющая свою силу, – таинственно произносит лорд Марлоу.

– Силу? Это же просто кулон, – хмурится Венди.

– Ох, нет, моя красавица. Это не просто кулон, он выбирает свою леди Марлоу. Эта подвеска принадлежала ещё моему пра-пра-прадеду. Когда-то мужчина влюбился в девушку, и очень хотел, чтобы она навсегда осталась с ним. Она была невероятно красива, как ангел. Он попросил своих ювелиров создать такую подвеску из самого чистого бриллианта, что есть на земле. И вот, когда кулон был у мужчины, у него её украли. Он обещал подарок своему ангелу, но вора поймать так и не смог. Потерял веру во всё, отпустил свою возлюбленную, не желая разочаровать её, ведь все деньги он потратил на этот подарок. Он продал всё, что у него было, ради своей любви, а её украли. Через несколько лет, когда он был уже таким, как я, то встретил свою возлюбленную. Любовь, что тянулась сквозь время, не потухла и он увидел на ней кулон, что когда-то сделал для неё. И до чего же он был удивлён, когда узнал, что она нашла его. Каким-то образом леди Ангел вернулась к той, кто была рождена для нашего предка. И теперь она появляется у истинной леди Марлоу. Той, кто имеет полное право, носить это звание. Я подарил эту подвеску Илэйн, но она исчезла. Теперь же я знаю, кто украл её и спрятал. Твой папа, Венди, он был очень умным и мудрым, оставив этот кулон для настоящей леди Ангела.

Улыбаюсь от этой легенды, качая головой.

– Как Энджел, да? Она ведь тоже ангел и она нашла её. Значит, она будет следующей леди Марлоу? – Шепчет Венди.

– Ох, нет, дорогая, я всего лишь вернула её законному владельцу. И она будет у твоей мамы, – смеюсь я.

– Она появляется, только когда всякая надежда исчезает из сердец, со мной было так же. Когда я встретил твою бабушку, Венди, то был беден. Но когда твоя бабушка увидела эту подвеску, которую я хранил и предложил ей, как и своё сердце. Она подарила мне прекрасную жизнь, двух сыновей и теперь вот тебя. Эта подвеска не просто так вернулась в наш дом. Твой папа, Венди, подсказывает верные решения. И тебе следует пойти и отдать её Артуру, теперь он лорд Марлоу, и он передаст её той, кто будет его женой. А ею будет твоя мама, – старик передаёт ей подвеску, которую она сжимает в кулачке.

– Дедушка, скажи, если будет кто-то другой, то она станет леди Марлоу и останется тут? – Спрашивает Венди.

– Конечно, ей уже никуда не убежать, – кивает он.

– А куда денусь я, если кто-то другой станет женой дяди?

– Ты тоже будешь здесь. Ты дочь Энтони и уже с рождения имеешь все привилегии леди Марлоу, милая.

– Это хорошо, – Венди выбегает из спальни, а я встречаюсь со взглядом лорда Марлоу.

– Какой же вы всё же мечтатель, – смеюсь я.

– С чего ты решила? Это правда, – улыбается мне.

– Очень красиво вы преподнесли эту историю. Вы закончили с письмом? – Перевожу я тему, указывая на лист.

– Да.

– Хорошо, надо будет купить всё это к завтрашнему утру, – беру из его рук лист бумаги и складываю.

– Ты нашла подвеску, Энджел…

– Ох, да прекратите, лорд Марлоу. Не мой это дом, – качая головой, осторожно обхожу осколки и поднимаю конверт с пола.

– Но ты любишь Венди, дорогая моя. Ты любишь её больше, чем родная мать. Ты была бы прекрасной леди Марлоу.

– Но это лишь мечты, в которых нет мне места. Простите, я пойду, ещё раз распоряжусь насчёт уборки и передам перечень подарков вашему сыну, – направляюсь к двери, а внутри меня такая тяжесть, что погибаю. Никогда мне не стать ближе к Артуру. Никогда.

– Но твои мечты имеют свойство сбываться, Энджел. Мой сын готов к этому, не упусти и своё время, иначе встретишь его уже в моём возрасте.

Мотая головой, выхожу из спальни. Неужели, он всё видит? Неужели, знает каждую тайну моего сердца? Ведь он только что сказал об этом. Надо быть осторожнее, надо оборвать хоть какое-то подозрение. Он женится. После Рождества он уже будет далёк, намного дальше, чем сейчас.

Декабрь 24
Действие пятое

– Айзек, ну скорее! Магазин закроется! – Кричу я, бегущему ко мне брату.

– Да иду я, иду. Что за спешка? – Бубнит он, запрыгивая в машину.

– У нас всего полчаса. Венди обещала побыть с дедушкой, а магазин закроется. Должна успеть купить подарок, – быстро объясняю я, пристёгивая ремень безопасности.

– Кому? – Удивляется он, заводя мотор.

– Одному человеку, – мнусь я, перебирая в голове все варианты подарка.

– Эндж, – вздыхает он, прибавляя скорости.

– Ты Джека сегодня не видел? – Интересуюсь я.

– Видел, в свадебном зале работает. Спрашивал о тебе, но я сказал, что ты в жабу превратилась, – кривится брат.

– Дурак. Мне надо с ним поговорить.

– О, не говори мне, что ты снова…

– Нет, именно об этом. Вчера, на празднике мы немного повздорили, и мне бы хотелось объясниться с ним. Решить всё до Рождества, сказать, что буду вечером с семьёй. Обещала пойти с ним…

– Эндж, я всё знаю. Про то, что он сделал, – перебивает меня, а я проглатываю слова. Сердце падает в пятки, а спину покрывает липкий пот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению