Индустриальная магия - читать онлайн книгу. Автор: Келли Армстронг cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Индустриальная магия | Автор книги - Келли Армстронг

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Да, со мной такое иногда случается. В особенности с мужиками подобного типа. Они меня узнают, какое-то время болтаются рядом, потом набираются смелости заговорить. Когда-то я была готова на все, чтобы привлечь к себе внимание. А теперь это просто… – Она пожала плечами.

– Достает, – подсказала я. Джейми кивнула.

– Это скверная сторона известности. Ты проводишь годы, стремясь к ней, мечтая о ней, страстно желая ее. Затем ты становишься известной и начинаешь стонать из-за абсолютной невозможности остаться в одиночестве. И думаешь: «Неблагодарная сука. Ты получила, что хотела, и все равно несчастлива». Именно тогда в твоей жизни появляются психотерапевты. Или ты сама начинаешь глотать таблетки и оказываешься в психушке.

– Могу себе представить.

Она посмотрела на меня и снова кивнула. С минуту мы шли молча, затем она опять бросила взгляд через плечо.

– Если не возражаешь, давай пропустим кубинский ресторанчик, – предложила Джейми. – Поедем куда-нибудь в другое место, чтобы избавиться от поклонника.

– Конечно. А такое с тобой часто случается?

– Три или четыре раза в неделю – это часто?

– Ты серьезно? Она кивнула.

– Правда, большинство – не поклонники средних лет, а просто люди, которые хотят, чтобы я с кем-то для них связалась. Я не занимаюсь частными консультациями, но они мне не верят. Они думают, что просто предложили мало денег. Один раз ко мне обратилась подруга Нэнси Рейган. Ты помнишь Нэнси?.. Или ты слишком молода?

– Она интересовалась экстрасенсами.

Я читала об этом. Вообще-то когда президентом был Рейган, я ходила в детский сад, но сомневалась, что Джейми понравится напоминание о нашей разнице в возрасте.

– Так вот, Нэнси с этой подругой… Мы здесь припарковались?

– На следующей стоянке.

– Что-то у меня в последнее время память дырявая… И клянусь: дыры расползаются.

Мы зашли на стоянку. Небольшой участок земли окружали высокие здания, и, несмотря на полдень, он оказался в густой тени. Не помешало бы даже зажечь фонари.

– Что? Экономят электроэнергию? – воскликнула Джейми, прищуриваясь и осматривая наполовину заполненную стоянку. – Наш город занимает второе место в стране по количеству совершенных преступлений. Когда выйдем на первое, возможно, появится хотя бы дежурное освещение.

– Могу создать световой шар, – тихо предложила я. – Но слышу шаги.

Джейми бросила очередной взгляд через плечо, и тут хлопнула автомобильная дверца. Мы обе подпрыгнули.

– Я не заметила, чтобы сюда заворачивала машина. А ты? – прошептала я.

Джейми покачала головой. Я огляделась и никого не увидела.

– Давай… – открыла рот Джейми.

Ее прерывал новый стук дверцы. Джейми повернула голову в направлении звука и выругалась себе под нос.

– Иди быстрым шагом и не оглядывайся, – прошептала она. – Здесь два очень больших мужика, и они быстро нас нагоняют.

– Насколько больших?

– Огромных.

Я остановилась и оглянулась.

– Привет, Трой!

Трой поднял солнцезащитные очки на лоб.

– Привет, Пейдж. Моррис, это Пейдж.

Второй телохранитель был вчера в здании суда. Он оказался чернокожим, на несколько дюймов ниже Троя, но шире в плечах. Моррис напоминал Гриффина – такое же каменное выражение лица. Он приветствовал нас резким, даже, пожалуй, судорожным кивком.

В другой части стоянки почитатель Джейми направился к «Мерседесу». Трой приветственно поднял руку. Мужчина средних лет помахал в ответ, подтверждая мою догадку: он был служащим Кабал-клана, отправленным за мной, а не за Джейми.

Я представила Джейми. Трой улыбнулся и пожал ей руку.

– Знаменитая некромантка, – сказал он. – Рад познакомиться.

– Э-э… спасибо, – ответила Джейми, украдкой поправляя сбившуюся одежду. – Как я поняла, вы, ребята, из службы безопасности Кабал-клана?

– Телохранители Беницио, – пояснила я. – И, как я догадываюсь, сам босс сидит вон в той машине и ждет меня.

– Да, город другой, но план тот же. Я же говорил тебе, что он любит ритуалы.

– Беницио Кортес? Здесь? – Джейми взглянула на «Кадиллак». – Дерьмо!

– Это хуже, чем дерьмо, – заметила я. – Теперь наступает следующая, скучная часть. Мне придется отправить Троя обратно с обычным сообщением для Беницио: мол, я предпочитаю, чтобы он явился ко мне сам. Затем Беницио будет настаивать, чтобы я все же предстала пред его вельможные очи, а бедный Трой будет носиться между нами как заведенный.

Трой улыбнулся:

– Все правильно. Хоть совсем не по правилам. Обычно когда я сообщаю кому-то, что с ним хочет побеседовать господин Кортес, меня чуть с ног не сбивают – так спешат к нему.

– Уже поздно, поэтому я облегчу тебе жизнь. Стой здесь, я выясню, что ему нужно.

Я подошла к «Кадиллаку», постучала в заднее стекло и жестом показала водителю, чтобы открыл окно. Вместо этого Беницио открыл дверцу:

– Обойди машину и сядь в нее. Пожалуйста, Пейдж.

– Нет, спасибо. – Я ухватилась за открытую дверцу и встала рядом. – Вероятно, вам позвонили из клиники, как только я там появилась. Тогда вы отправили соглядатая из вашей службы безопасности – чтобы точно знать, когда я оттуда выйду и куда направлюсь.

– Я хотел поговорить…

– Я еще не закончила. Вы знали, что Лукаса со мной нет. Вы помните, как ему не понравился ваш визит ко мне в Портленде. А теперь, когда он настроен, общаться с вами меньше, чем когда-либо, вы решаете, что неплохо будет проследить за мной до пустой стоянки, загнать меня в угол и силой заставить вас выслушать.

– Я хочу поговорить…

– А я что, сама с собой разговариваю? Вы что-нибудь слышали из того, что я сказала? Впрочем, продолжайте. Когда об этом узнает Лукас, одно место за вашим рождественским столом освободится на много лет вперед. – Я хотела остановиться, но не смогла не добавить: – Вы хоть представляете, насколько он сейчас расстроен?

– Догадываюсь. Мои телефонные звонки автоматически блокируются. Я хочу объясниться, но не могу этого сделать, пока он отказывается говорить со мной. Я надеялся, что ты…

Я покачала головой:

– Я не буду посредницей между вами.

– Я об этом и не прошу. Ты равноправный партнер в жизни Лукаса и в этом расследовании, и я разговариваю с тобой как с партнером. Ты – умная, молодая…

– Не надо, – перебила я. – Не оскорбляйте меня и не льстите мне. У вас есть, что мне сказать? Отлично. Но вы скажете это нам обоим. Поедемте в гостиницу, и я отведу вас к Лукасу. Мы скажем ему, что встретились перед клиникой, и вы, увидев, что Лукаса со мной нет, попросили разрешения поговорить с нами обоими в гостинице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию