Слишком далеко от правды - читать онлайн книгу. Автор: Линвуд Баркли cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком далеко от правды | Автор книги - Линвуд Баркли

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, мне, конечно, жаль, что у тебя сгорела квартира. Я о другом.

– Мне тоже понравилось, – ответил я, поднимаясь.

Подойдя к Люси, обнял ее за талию и привлек к себе.

Она поставила кружку на стол и, обвив меня руками, приникла к моим губам.

Так мы простояли некоторое время, пока Люси не стала расстегивать на мне ремень. На этот раз она справилась с этим лучше.

– Сегодня мне не надо идти на работу, – прошептала она. – У меня отпуск в связи со смертью родственника. Но похороны я могу организовать и потом.

Я тоже мог отложить поиски жилья.

Но тут зазвонил мой сотовый.

– Не отвечай, – шепнула она, целуя меня в шею.

– Это ты можешь не отвечать. А я не имею права.

Я отодвинулся и вытащил из кармана телефон, одновременно придерживая рукой брюки.

– Алло?

– Кэл, это Барри Дакуорт. Ты где сейчас?

Глава 50

Дэвида Харвуда разбудил телефонный звонок.

Пошарив по тумбочке, он нащупал трубку и приложил ее к уху.

– Да?

– Приступаем к делу, – скомандовал Рэндалл Финли.

– Что? К какому делу? Сколько времени, черт побери?

– Э-э… половина шестого. Этот день наступил. Я объявляю о своем намерении баллотироваться. Запускаем мотор. Я же говорил тебе, что пора.

Отбросив одеяло, Дэвид спустил ноги на пол и перебросил телефон к другому уху.

– Рэнди, послушай меня. Мы еще не готовы. Ты поступаешь необдуманно. Мы даже толком не выработали платформу. И девиза у нас нет. Нельзя начинать на пустом месте.

– Я полностью готов, – возразил бывший мэр. – У меня есть фишка, на которой можно строить предвыборную кампанию. Главное – замутить, а над остальным поработаем потом.

– Какая фишка?

– Увидишь.

– Рэнди, послушай, ты не должен держать меня в неведении. Если хочешь, чтобы я тебе помогал, дай мне такую возможность.

– У тебя она есть. Вот и действуй. Обзвони всех, кого достанешь. Телевидение, прессу, чертовых козлов из Си-эн-эн, кого хочешь. Главное – собрать всю эту шайку. Я рассчитываю на твои связи. Ты же работал в газете, должен соображать, что к чему. Соберем всех ровно в полдень в парке рядом с водопадом. Отличный фон получится.

– Если хочешь, чтобы люди пришли, надо завлечь их чем-то интересным. Одного твоего решения идти на выборы недостаточно.

Последовала пауза.

– Ладно, можешь им сказать: у меня приготовлена для них сенсация. О том, что на самом деле происходит в этом городе. Настоящая бомба. Вот поэтому я и решил баллотироваться – чтобы навести порядок.

– Этого мало. Нужно что-то еще, – настаивал Дэвид. – Конкретные факты.

– Не стоит раньше времени раскрывать карты. Это как на свидании: нажрешься виагры и кончишь еще за ужином в штаны.

Дэвид зажмурился и потер лоб.

– Я бы предпочел другую формулировку.

– Ладно, скажи им: дело касается некомпетентности нашей полиции. То, что они не могут поймать этого придурка номер двадцать три.

– Какого придурка?

– Дэвид, ты что, не смотришь новости?

– Вчера мне было некогда.

Финли рассказал ему о пресс-конференции Барри Дакуорта.

– Какой-то сумасшедший дом, – вздохнул Дэвид.

– Согласен, – с энтузиазмом произнес Финли. – Вот об этом я и хочу потолковать.

– У тебя какой-то козырь в рукаве?

«Или крапленая карта», – подумал про себя Дэвид.

– Узнаешь вместе со всеми. Но это верняк.

Дэвид вздохнул, признав свое поражение.

– Ладно, сейчас начну звонить. Только один вопрос.

– Что еще?

– Могу я встретиться с миссис Финли? Джейн, кажется?

– Зачем тебе?

– Жены всегда участвуют в предвыборной кампании. Я бы хотел обговорить с ней ее роль.

– Она мой главный советчик. Вот какая у нее роль. И говорить тебе с Джейн незачем.

И Финли дал отбой.

Дэвид положил телефон на тумбочку и обхватил голову руками.

– Плохие новости? – спросила Саманта.

Дэвид взглянул на нее.

– Извини, что разбудил.

– Ничего страшного. Я не спала. Думала о Карле. Надо бы забрать его и отвезти в школу.

Карл ночевал у Дэвида. А Дэвид – у Саманты, хотя спать ему практически не пришлось.

Накануне вечером Дэвид высказал идею поужинать вместе, выпить и немного закусить. Саманта согласилась, сказав, что с удовольствием сходит с ним куда-нибудь.

– А почему не сейчас? – спросил Дэвид.

Сэмми не решилась ему отказать. В конце концов, парень не дал похитить ее ребенка.

Дэвид попросил Арлин присмотреть за мальчишками, и она с готовностью согласилась. Те уже подружились и с увлечением играли в комнате Этана.

Около одиннадцати Дэвид взглянул на часы и сказал: «Черт!»

– Господи, я уже сто лет не ложилась так поздно, – заметила Сэмми. – Отвези меня к себе. Я заберу Карла и поеду домой.

Но пока они шли к машине, что-то произошло. Когда Дэвид открыл переднюю дверь, Сэмми повернулась к нему, и он ее поцеловал. С жадностью. И она ответила тем же.

Между ними вдруг вспыхнула та же страсть, как тогда в кухне несколько недель назад.

Прислонившись к машине, Сэмми сказала:

– Поехали ко мне.

По дороге Дэвид позвонил матери.

– Ты где? – тихо спросила Арлин. – Этану давно пора спать, но как я его уложу, когда здесь Карл.

– Пусть Карл останется ночевать.

Дэвид взглянул на Сэмми, и та кивнула.

– Ночевать? Но у него нет с собой ни пижамы, ни зубной щетки…

– Мама, постарайся решить эту проблему.

Последовало молчание.

– Хорошо. А утром ты явишься или поедешь в Мексику?

– Спасибо, мама.

Через пять минут они уже лежали в постели Саманты.

Первый раз все было лихорадочно и торопливо. Потом, через час, все происходило медленнее и нежнее. В два часа ночи они оба уже спали.

Звонок Рэндалла Финли, прозвучавший через три с половиной часа, грубо вернул их к действительности.

– Это Финли. Я помогаю вести его предвыборную кампанию. Он снова хочет стать мэром, – объяснил Саманте Дэвид.

– Никогда о нем не слышала, – заявила та.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению