Рассмешить богов - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Панкеева cтр.№ 144

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рассмешить богов | Автор книги - Оксана Панкеева

Cтраница 144
читать онлайн книги бесплатно

Часов до восьми младший инспектор отдела кадров разыскивала по всему земному шару потомков Байли Рельмо и собирала о них сведения. А в начале девятого в кабинет начальника отдела заглянул сердитый и непривычно нервный Рой Мак-Кин, язвительно поинтересовался, как идут поиски, и, матерясь через слово, высказался в том духе, что отдел кадров вместо работы чай пьет и в виртуальные картишки режется, пока клиент помирает. После чего добавил, что если для доблестных протирателей штанов столь тяжкая задача поводить глазами по монитору, то их услуги больше не требуются. Пока они тут полдня родственников искали, на базу пожаловал инспектор Темной Канцелярии. И этому шустрому эльфу, в отличие от некоторых, не понадобилось полдня на раскачку — он только что вылетел с ребятами на место аварии.

Это могло стать катастрофой. А могло и наоборот. Если Вовка с напарником правильно сориентируются в обстановке и сразу, не отходя от кассы, предъявят инспектору нелегально проживающую гражданку Альфы, у него сразу сформируется правильное отношение к делу. Но это лишь в том случае, если эльф не успел нарыть ничего опасного. И если он не общался ранее с Максом, а тот не выложил инспектору свои подозрения. Значит, они у него все-таки были, раз не поверил в случайность аварии. И хорошо еще, если подозрения касались только возможного вторжения с Каппы, о котором он тут всем уши прожужжал. А вот если неугомонный Жорик где-то прокололся… Странно, и Гриша куда-то пропал. Отправился искать, обещал доложить — и как испарился.

Начальник отдела кадров вытер вспотевшую лысину и выбрался из-за стола. Надо сходить устроить показательный скандал подчиненным, чтобы в случае чего виноваты оказались они, а не шеф. А потом срочно отправить наверх требуемую информацию. Чтобы наверху знали — работа выполнена — и не думали, будто его отдел только и делает что чай пьет да в виртуальные карты играет.


Остров был пуст и безлюден. И Макс, и его гарем, и даже дракон испарились, словно их здесь и не было. Ежов даже проверил специально запись автопилота, втайне надеясь, что поблизости оказался еще один такой же остров с развалинами и скелетом на берегу. Нет, остров был тот. А его обитатели куда-то исчезли.

— Ребята, я не понял, — издевательски протянул эльф, смешно раскачиваясь на пятках. — Вы что, пошутили? Или заблудились? А может, у вас тут какие-то недоступные моему пониманию внутренние интриги? И вы меня сюда привезли, чтобы пристрелить без шума и пыли?

Этот толстый насмешник достал обоих еще по дороге на остров, и оба пилота на него хором наорали. После чего предъявили разбитую тарелку Макса, драконьи следы на песке и даже остатки недавней трапезы у развалин.

Инспектор ничуть не обиделся, с шутками и прибаутками извинился за наезд и предложил подумать, куда в таком случае делись обитатели острова. Если предположить, что девушки зачем-то сели на дракона и были таковы, то на кой им было забирать с собой Макса?

— А потому что Макс, скорей всего, хотел как-то скрыть свою аферу с нелегальным провозом девушки, — предположил Ежов. Инспектор фыркнул с таким скептицизмом, что стало ясно — убедить его будет очень непросто.

— Ой, ребята, не морочьте мне то, что люди на религиозные праздники красят. Я еще поверю, что Макс спутался с местной жительницей, но чтобы привезти даму контрабандой и поселить в таком неромантичном сарае без удобств — это не в его стиле.

— Может, ее на природу потянуло, — неуверенно предположил Ярик. А Ежов напомнил:

— С какой бы радости местная жительница разговаривала по-русски?

— Ребятки, — ласково поинтересовался вредный эльф, — а вы уверены, что по-русски? У вас по сколько дорожек на ваших «лютиках»?

— У меня одна, на английский, — мстительно доложил Вовка. — А у Ярика вообще нет, он его так знает.

— А вы когда-нибудь слышали о… — Эльф вдруг запнулся, заткнулся, просиял и потребовал подробно описать обеих девиц и дракона. Получив же подробное описание одноглазой пиратки и хотя бы цвет дракона, которого внимательно никто не рассматривал, стал очень тих и задумчив.

— Если это та одноглазая и тот дракон, о которых я думаю, — сообщил он наконец, до чего-то додумавшись, — то ваша русскоговорящая дама — обычная переселенка. Знаете, кто это такие? Понятно, не знаете… Вспомогательным службам не рассказывают. Ну и я не буду. Вот что, ребята, летите-ка вы домой, а я поищу Макса еще в одном местечке. Знаю я этих девушек с драконом и даже предполагаю, куда они могли направиться.

— А что нам начальству сказать?

— Правду, естественно, — ухмыльнулся эльф и исчез в зеленом тумане.

Протянув руку, чтобы включить двигатели, Вова Ежов почувствовал, что конечности у него дрожат. А когда вслед уже удаляющемуся катеру с острова вдруг полетели огненные шары, молнии и даже небольшой торнадо, в панике так резко врубил максимальную скорость, что аппарат чуть не кувырнулся в полете. Зато настойчивый смерч, который гнался за ними еще несколько километров, так и не смог догнать испуганных спасателей.


Мэтр Ален, чуть не плача, проводил взглядом удаляющийся летательный аппарат и со злости пнул ближайший камень.

— Так я и знал! Вот настолечко опоздали! А все ты, мамочка! Полчаса подбирала сережки к платью и еще час красилась! Как тебя папа выдерживал целых тридцать лет!

Морриган ухмыльнулась, но слишком невесело. Такое мелкое посрамление мэтрессы Алиенны никак не могло затмить столь ужасающую катастрофу. Они опоздали! Конечно, вовсе не из-за долгих сборов, это Ален, как всегда, преувеличивает, но все же опоздали. Если здесь была летающая машина, то это, разумеется, мистралийцы. И королеву они все-таки увезли.

— Постойте, — нахмурился Хирон, внимательно следя за своим смерчем, настигающим машину, — а дракона они что, тоже туда впихнули?

— Нет, скорей всего, дракон в другом мире, — предположила Морриган. — Но как они догадались, что мы сюда направляемся, и успели вывезти пленников?

— Скорей всего, они не догадывались и это случайное совпадение. Перемещение заложников мы, возможно, спровоцировали сами, устроив засаду у портала. Что мне действительно непонятно — почему они летят в открытый океан? Искать остров подальше? Или у них база где-то на Земле Драконов?

— Ой, я не знаю, — вмешался Ален, — но если нам здесь больше нечего делать, то я возвращаюсь. Мафей ведь один остался. Хоть он и спит, но все равно мне как-то неспокойно. Вдруг проснется, а рядом никого.

— Возвращайся, — серьезно кивнул Хирон и обернулся к изящной эльфийке: — Спасибо, Алиенна. Извини, что оторвали тебя от дел. Если желаешь, я верну тебя домой. А мы с Морриган немного осмотримся, следы поищем.

— Не беспокойся, — мягким, мелодичным голосом отозвалась глава школы Пяти Стихий. — Вернуться домой я могу и сама. Но пока не тороплюсь.

Она чуть приподняла подол длинного изумрудно-зеленого платья и неспешным шагом направилась вдоль разрушенной стены, иногда наклоняясь, чтобы сорвать цветок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению