Попытка контакта - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Переяславцев, Михаил Иванов cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попытка контакта | Автор книги - Алексей Переяславцев , Михаил Иванов

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Руководитель малость покривил душой. По его мысленным прикидкам, фианиты еще очень не скоро даже сравнялись бы по ценам с алмазами – если говорить о мелких экземплярах тех и других. Но товарищей надо было спасать, и уж тут разговор о цене не стоял. Крупный фианит был НЕОБХОДИМ.

Вплоть до полного исправления повреждений на «Морском драконе» и (крайне желательно!) завершения его перевооружения никто и заикнуться бы не посмел о выходе в море. Работа кипела и даже булькала (ремонтников непрерывно подгоняли).

Для начала поврежденный гранатомет демонтировали с помощью ломов, кувалды и при моральной поддержке известной матери. Тут же возникло незапланированное совещание.

– Господа, как мне кажется, вряд ли имеет смысл заказывать точно такой же гранатомет. Его боевая эффективность, не в обиду вам, Тифор Ахмедович, будь сказано, недостаточна.

– Как мне кажется, господа, было бы желательно заказать новый образец – конечно, по результатам испытаний…

– Вот именно, по результатам испытаний. А пока что даже образца нет, так что полагаю…

Итог подвел спокойный вопрос командира:

– Тифор Ахмедович, сколько времени может потребовать изготовление опытного образца гранатомета?

– По моим данным, не менее недели, Владимир Николаевич.

– А ремонт повреждений самого корабля?

– Спаси меня Пресветлые силы! Да я этих повреждений и не разглядел толком.

– Тогда окажите любезность: дайте им оценку.

Отдать должное господину магистру: он чуть ли не обнюхал вмятины и забоины. Его вердикт был не вполне определенным:

– Владимир Николаевич, если бы речь шла о выправлении вмятой обшивки – это работа на час, самое большее – на три. Вот шпангоут – другое дело. Тут два дня полных, за это ручаюсь. Что же касается двигателя – между прочим, вы правильно его отключили, полностью одобряю ваши действия – так вот, его придется заново налаживать, это… это… ну, при удаче за день справлюсь, но рассчитывать все же надо еще на два. И как раз закончим ремонтом к моменту прибытия нового гранатомета. И еще рассчитываю на гранаты.

По окончании совещания Тифор неожиданно подошел к лейтенанту Мешкову и заговорил, заговорщицки понизив голос:

– Михаил Григорьевич, наши… э-э-э… контрагенты имеют несколько необычную просьбу.

– Внимательно вас слушаю.

– Нельзя ли закупить здесь книги? Мы бы потом их переправили… туда.

Князь успешно подавил удивление:

– Само собой разумеется, это возможно. Что именно вас интересует?

– О, многое. Сказки, стихи, иная изящная литература…

Мешков был светским человеком, и только потому он все же сдерживал изумление.

– …также желательны учебники, по которым учат ваших… как бы это сказать… младших учеников… имею в виду, от семи лет до шестнадцати. У нас несколько иная система образования, и я уверен, что заимствование от вас могло бы пойти на пользу нашим наставникам.

Магистр промолчал, что сразу же отправить книжные покупки большей частью невозможно: крупные книги в твердом переплете просто не прошли бы сквозь портал по размеру. Князь, в свою очередь, не стал показывать, что эта просьба наводит на очень интересные мысли.

Дни уходили один за другим.

Вопреки ожиданиям офицеров, при заделке пробоин обшивки металл не нагревали: Тифор ухитрялся как-то подгибать взглядом рваный лист. Погнутый шпангоут тоже не потребовал сверхусилий.

В кои-то веки сроки выполнения работ не сорвали: через неделю все повреждения корпуса «Морского дракона» оказались устраненными. Разумеется, места заделки тщательно покрасили. Намного сложнее оказалась наладка двигателя, но рыжий магистр и с этим справился.

К этому моменту прибыли новые гранаты вкупе см гранатометом для них. Однорукого унтера Синякова снова привлекли к испытаниям. Но перед тем капитан Риммер предложил изменение в конструкции опытной гранаты:

– Знаете, мне кажется, что сигнал… э-э-э… который от появления негации, он плохо будет виден. Когда граната падала боком, хвост разглядеть легко, в когда головной частью вперед, то ведь…

Замечание было признано существенным, и в корпус гранаты вставили целых три крошечных кристаллика кварца, причем не на самом окончании хвоста, а на расстоянии пару английских дюймов от него.

Семаков с некоторым усилием держа гранату в руках, осмотрел ее со всех сторон.

– Вроде должен быть заметен… Ну, господи благослови.

Граната, стоявшая, как и предполагалось, вертикально, скользнула в короб.

Думх!

Все наблюдатели дружно отметили, что граната на этот раз падала «рылом вниз», по изящному выражению хорунжего. Звук от удара был другим, и эффект (во многих смыслах) также отличался.

Первое отличие заключалось в том, что унтер выбрался из убежища, кряхтя, поминая тихим и очень недобрым голосом судьбу, гранату и растреклятую крышу, а также протирая рукой глаза. Мариэла, увидев это, тут же подскочила к пострадавшему и со словами: «А вот мы промоем» достала бутылочку.

– Зелененьким мигнуло, ваш-бродь, – прохрипел добросовестный наблюдатель, – совсем чуточку, а перед тем красный огонек, как и на тех было…

Собственно, тот самый зеленый сигнал заметили все, кто находился вне землянки, но они об этом помалкивали. Вместо этого зрители шумно поздравляли друг друга с уcпешным испытанием. Унтер вполголоса благодарил «госпожу доктора»: промывка глаз и вправду помогла. Потом начались реплики в конструктивном ключе:

– …и хорошо бы дистанцию попробовать поменять…

– …да, и высоту тоже…

– Есть дополнительная идея.

От этих слов командора Малаха все повернули головы в его сторону. А тот продолжал:

– Я не моряк, но по-моему, нужен дополнительный… сигнализатор, что ли… имею в виду, такое устройство на гранату, чтобы она взрывалась при столкновении с поверхностью. На случай, если того человека не окажется… ну, вы понимаете.

Российские офицеры переглянулись. На лицах одновременно появилось выражение досады: это усовершенствование должны были придумать именно они, с офицерским-то опытом. Магистр Тифор преисполнился несносной самоуверенностью:

– Простейшая задача, если сравнить с той, что мне предстоит – хочу сказать, перезагрузкой кристаллов. Я бы назвал его «взрыватель ударного действия». – От изобретения такого словосочетания самомнение рыжего возросло еще более, хотя постороннему такое показалось бы невозможным. – Вот сюда управляющую пластинку, величина может быть крошечной…

Тифор отмерил нечто в размер ногтя указательного пальца.

– …обойдется недорого. Лучше, конечно, нарезать по кусочкам полоску металла, а нет, так взять монетку…

– Опять задержка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию