Педро Жестокий - читать онлайн книгу. Автор: Франсуа Пиетри cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Педро Жестокий | Автор книги - Франсуа Пиетри

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Получив согласие короля, ловкач в тот же день принимается за дело. При поддержке понятых и альгазилов он заставляет королевских сборщиков налогов, незаконно задерживающих налоговые поступления, вернуть награбленное; возвращает бесчисленным кредиторам государства небольшую часть того, что им должны, дает расписку о сроках выплаты оставшейся части; раздает должности сборщиков налогов умным евреям, которые дали ему большие взятки…

В итоге Педро, внезапно разбогатевший за несколько месяцев, смог приобрести недостающую ему осадную технику, которой он не замедлил воспользоваться.

К январю 1356 года в Торо начинают сомневаться в успехе, который до сих пор ограничивался лишь незначительными победами во время вылазок. В один из таких боев ранили Диего де Падилью — слабое утешение!.. Граф Трастамарс-кий ищет денег на подкрепление. Чтобы найти их в Астурии, он покидает город, защиту которого поруччет Фадрику. Каждый день огромные камни, выпущенные из королевских катапульт, градом обрушиваются на город, нанося ущерб укреплениям и унося человеческие жизни.

Однажды ночью стоявший на страже ворот Сент-Катрины некий Гарсия Тригеро, торговец сукном и капитан ополчения, во время смены караула в обмен на обещание, что город не будет разграблен, открыл ворота королю Педро. Король, скача верхом вместе с Хуаном де Инестроза вдоль реки Дуэро и ища, где ее перейти, замечает на одном из островов Фадрика и двух идальго из его свиты.

Инестроза обращается к бастарду:

— Дон Фадрик, я был вашим вассалом, когда король, мой суверен, сделал вас магистром ордена Сантьяго. Бог свидетель, после него я больше всех обязан вам. Вы в большой опасности. Советуя вам отдаться на его милость, я считаю, что ответил тем самым на дружбу, которая нас связывала.

Фадрик, еще не знающий о предательстве торговца сукном и не видя короля, у которого лицо было закрыто забралом, кричит Инестрозе в ответ:

— Дон Хуан Фернандес, какой совет вы мне даете, вы, кто служил мне как честный дворянин? Разве могу я предать госпожу королеву, донну Хуану, супругу моего брата дона Энрике и стольких честных дворян, защищающих этот город? Докажите лучше своему сеньору, что для него важно будет вернуть королеву и всех честных людей ее окружения.

— Господин магистр, — настаивает Инестроза, — я выполнил свой долг. Знайте, что вы в смертельной опасности, если не сдадитесь сейчас же на милость короля, вашего брата и сеньора.

При этих словах Педро неожиданно открывает забрало своего шлема и твердо произносит:

— Фадрик, брат мой, дон Хуан дал вам дельный совет. Я прощаю вас и всех дворян, что стоят рядом с вами. Но немедленно подойдите ко мне!…

Бастард, потеряв голову от такой неожиданной развязки, переходит реку и бросается в ноги королю на глазах лучников, наблюдающих за происходящим с крепостных стен. Те разбегаются по городу, крича о предательстве.

Королевские войска в боевом порядке вошли в Торо. Предводители мятежников с женщинами укрылись в замке. Замок вскоре окружили. Некоторые из осажденных решились его покинуть и просить милости у короля, в которой король им безжалостно отказал. Единственный, кого он простил, — это наваррский дворянин Мартин Абарка, решившийся на отчаянный шаг.

— Ваше величество, — кричит он, неся на руках десятилетнего ребенка, — это ваш брат дон Хуан, младший брат графа Энрике и дона Фадрика. Не простите ли вы нас обоих?

— Если ты принесешь его мне, я его пощажу, а тебя нет, — отвечает король.

— Да будет так, — говорит храбрый наваррец, переходя ров. — Что касается меня, поступайте как будет угодно вашей воле.

После минутного замешательства король при виде такого героического поступка решается проявить великодушие. С защитниками же замка он поступил иначе.

Им, в том числе и своей матери, Педро приказал покинуть замок, пообещав амнистию, а свое обещание письменно подтвердил, поставив подпись. Королева Мария переходит подъемный мост. Рядом с ней жена графа Трастамарского и Руис де Кастанеда, который размахивает письмом короля, чтобы избежать недоразумения. Другие идут за ними, все еще терзаемые сомнениями, так как солдатня, мимо которой они проходят, встречает их возгласами неодобрения. Вдруг дворянин Диего де Падилья подходит к Эстебаньесу Карпантеро и ударом топора раскалывает ему череп. Это был сигнал к началу резни. Кастанеда, Телес Хирон, Мартен Тело падают как подкошенные к ногам несчастных женщин, обагренных кровью. Четыре обнаженных трупа протащат вскоре через весь город. Восемь дворян более низкого ранга будут отданы в руки палача, который отрубит им головы.

Тем не менее король Педро сдержал обещание, данное торговцу сукном Тригеро, и пощадил город и его жителей.

Новость о взятии Торо разносится по всей Кастилии как набатный звон, призывающий к восстанию. Члены лиги разбегаются. Самые активные ее участники ищут убежища в Авиньоне и Наварре. Тельо сдается на милость короля. Граф Трастамарский, менее доверчивый и менее сговорчивый, предпочитает доехать до Фонтарабии и скрыться в Гиени. Вся Кастилия, которая еще вчера отрекалась от короля Педро, устремилась ему навстречу с тем же рвением, с каким сражалась с ним.

Но успех короля Педро совсем не утолил его жажду казней и мести. Королю почти сразу после победы пришла в голову идея закончить игру с Фадриком и арагонскими инфантами и раз и навсегда избавиться от них. Его план не удался. Но вскоре во время турнира в Тордесильас, проводимого в честь де ла Падильи, которую он отныне представляет своей женой и королевой, королевские представители без объяснения причин арестовали и убили двоих друзей Фадрика, горожан Вальядолида и Толедо.

Отложив на будущее более полное воплощение своих намерений и решив, что в Кастилии воцарился мир, Педро ныне обращает свой взор на арагонское королевство, откуда доходят тревожные вести.

VI. Кастилия против Арагона

Несмотря на атьенский договор, Педро Кастильский и Педро Арагонский плохо ладят друг с другом. Первый недоволен тем, что инфанты, его братья, опрометчиво вмешались в дела Кастилии. Другому еще больше не нравится то, что каталанские корсары нападают на его корабли, забирают груз и тем самым заставляют голодать Андалузию. Педро IV Арагонский, которого недаром называли Церемонным, правитель искусный, чопорный и хитрый человек, очень умело скрывал свое двуличие под маской нравоучительного педантизма. Неожиданное происшествие даст Педро Кастильскому отличный повод, чтобы упрекнуть своего дядю и тезку.

Один каталанский адмирал, Френсес де Перелос, напал рядом с Сан-Лукаром на перевозящие масло бискайские судна. Перелос по указанию Педро Арагонского дерзко заявил, что подчиняется только своему государю и может обстрелять градом стрел даже Севилью и учинить грабеж на берегах Гвадалкивира. Педро Кастильский, не желая отдавать приказ об аресте всех каталанских торговцев Севильи и конфискации их имущества, отправил несколько галер к Барселоне и потребовал от Педро IV выдачи Перелоса. Арагонский король по своей привычке начал спорить и ушел от ответа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию