Предсказание эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Кирстен Уайт cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предсказание эльфов | Автор книги - Кирстен Уайт

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Они были жуткие. Не просто жуткие: намного хуже вампиров.

— Я пошлю с тобой Жака. Тебе некоторое время не стоит отправляться на задания одной.

— Я не против.

Жак, помимо обычной силы оборотня, обладал внушительными размерами. Идеальный спутник для девушки, которой немного не по себе. Я зашла в свою комнату, чтобы взять сумку с браслетами, коммуникатор, Тэсси и мой кинжал.

У Отдела перемещений мы встретили Жака. Внутри нас уже ожидала… ожидал эльф. Фель. Конечно, это должна была оказаться именно она — одна из немногих, кто последнее время так баловал меня вниманием. За сегодняшний день я была сыта по горло общением с эльфами, но делать было нечего — меня ждала работа. Фель не произносила ни слова, просто стояла со своим обычным выражением лица, скучающим и раздраженным. Я впервые заметила, что глаза девушки были того же ярко-красного оттенка, что и волосы. Как и ее голос, они казались одновременно прекрасными и пугающими.

— Будь осторожна, хорошо? — предостерегла Ракель.

— Ладно, ладно.

Я так устала, что просто хотела, чтобы все поскорее закончилось. Мы с Жаком встали по обе стороны от Фель. Она протянула нам руки, и мы вложили в них свои, как только увидели дверной проем. Не думая, я машинально протянула Фель обожженную руку. Девушка взглянула на нее, и едва заметная улыбка скользнула по ее лицу.

— Он не закончил, — промурлыкала она своим странным голосом, напоминающим звук бьющегося стекла. Убедившись, что Ракель этого не слышала, я стиснула зубы и закрыла глаза, шагая через Тропы Эльфов на свидание с ведьмой.

Глава шестнадцатая Потерянные души

Спотыкаясь, мы с Жаком вышли из дверного проема прямо на широкое поле, залитое тусклым светом и поросшее высокой пожухлой травой. Было холодно, все вокруг было подернуто серой дымкой. Фель исчезла, соорудив дверной проем в мертвом дереве позади нас. Мудрое решение. Я обхватила себя руками от холода.

— Надо было захватить куртку.

Жак поежился.

— Могло быть и хуже.

Вдалеке виднелся пруд — одинокий и мрачный, окруженный жидкой рощицей. Почему эти существа не живут на тропических островах? Я бы не прочь прокатиться на Гавайи.

Я сдвинула брови.

— Тебе лучше спрятаться, когда мы подойдем поближе — я сделаю вид, что пришла одна. Тогда у нас больше шансов увидеть ее, если она вообще здесь.

— С тобой точно все будет в порядке?

— Если не будет, ты сразу заметишь, поверь мне.

Жак улыбнулся, и мы продолжили шагать через поле в молчании. Когда от берега пруда нас отделяли несколько метров, Жак отошел в сторону и спрятался в лохматой роще. Взяв в одну руку Тэсси, я подошла к самой кромке воды, подняла с земли камень и швырнула его в пруд. Никакой реакции. Я проделала это снова. Опять ничего.

Признаться честно, я очень надеялась, что ничего не выйдет. Ведьмы живут в прудах и заливах и выглядят как скрюченные старухи. Не слишком симпатичный облик, но то, что под ним, — еще хуже. Под чарами ведьмы тошнотворно зеленые, с большими круглыми рыбьими глазами белого цвета. Их волосы похожи на клочья гниющих водорослей, а во рту три ряда острых черных зубов. Я уже говорила, что ведьмы едят детей? Да-да. ДЕТЕЙ. Они просят их помочь старушке, а затем затягивают под воду и держат там, пока те не перестанут сопротивляться. А затем сжирают их целиком.

Инструкции по работе с ведьмами довольно просты. Их нельзя поймать в воде — там они слишком сильны. Но если удается выманить ведьму наружу, то ее нетрудно вырубить электрошокером, а затем следует нацепить на нее браслет и быстро запросить перемещение. В отличие от вампиров ведьмы не подвергаются нейтрализации. Их держат в специальном месте где-то в Сибири. «Гуманное лишение свободы», — так это называют в Агентстве. Довольно странно, учитывая то, что в ведьмах нет ничего человеческого, тем более гуманного.

Десять минут бессмысленного метания камней в воду меня утомили. Может, я уже старовата, чтобы привлечь ведьму Я оглядела пруд в поисках доказательств, что не зря трачу здесь время. Растительность вокруг была еще мертва: весна пока не добралась до этой части Ирландии. Вдруг я заметила справа нечто необычное. Метрах в пяти от меня высился небольшой холмик странной формы, весь в серо-зеленую крапинку — странное сочетание для этих мест. Вытаскивая Тэсси, я осторожно подобралась к холму. Вокруг витал сильный запах плесени. Он исходил от ведьмы. Затаив дыхание, я на цыпочках обошла распростертое на земле тело ведьмы. Я не верила своим глазам.

Ведьма была мертва.

Я никогда не знала, от чего умирают ведьмы. Они были одними из тех существ, которые жили вечно — вроде русалок. Но эта ведьма определенно была мертва. Под искусственным обликом, созданным чарами, я отчетливо видела, что ее молочно-белые глаза были широко раскрыты, а отвратительное лицо застыло в маске удивления. Что здесь произошло?

Я осмотрелась вокруг в поисках подсказок, но ничего не увидела. Прищурившись, я снова принялась рассматривать ведьму. Под чарами было что-то еще — прямо на ее груди, замотанной в кучу тряпок. Я подобрала с земли палочку и отодвинула ткань. На коже ведьмы виднелся еле заметный след — бледно-золотой отпечаток руки, который рассеивался прямо на моих глазах, пока совсем не исчез.

И тут меня посетила страшная догадка. От тела ведьмы в холодном воздухе исходил легкий пар: значит, она была еще теплой. Ведьма погибла совсем недавно.

— О, бииип, — прошептала я.

— Я выпрямилась, держа Тэсси наготове, и принялась оглядываться. Теперь все вокруг казалось мне подозрительным, как будто за каждым коричневым кустом таилась неминуемая смерть. Жак? — тихонько позвала я, пятясь подальше от пруда. Я надавила кнопку тревоги на коммуникаторе, надеясь, что Фель не успела уйти далеко и ждет нас для перемещения.

— Жак? — мне не хотелось издавать громких звуков. Хотя это было бесполезно — я так долго стояла на самом виду, что меня бы заметил кто угодно. Где-то слева, довольно далеко, я услышала хруст ломающейся ветки. Уронив на землю сумку с браслетами, я выхватила нож.

— Жак? Жак, это ты? — мой голос дрожал так же сильно, как мои руки. — Жак?

Вдруг воздух сотряс пронзительный вопль, как будто чью-то душу силой вырывали из тела. Душу Жака! Из его тела! Ненавидя себя за это, я развернулась и изо всех сил помчалась к дереву, в котором исчезла Фель. Если это существо справилось с ведьмой и с Жаком, у меня не было шансов. Судорожно хватая воздух ртом, я мчалась быстрее ветра. Я спасалась от неминуемой смерти, которая в любой момент могла меня настигнуть.

Дерево было все ближе — но там никого не было. Фель еще не ответила на вызов. Я бежала, задыхаясь и всхлипывая. Если эльф не придет сейчас, я погибну! Я добралась до дерева, но ее все не было. Меня трясло так, что я боялась не удержаться на ногах, но развернулась, желая встретить смерть лицом к лицу. Поле было пусто. К моему горлу подкатили рыдания. Я не знала, что делать — продолжать ждать Фель или рискнуть и назвать ее тайное имя. Когда я уже готова была выкрикнуть его, за моей спиной вспыхнул свет, и я схватилась за протянутую руку эльфа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию